Mir-knigi.info

Жена по обману (СИ) - Флат Екатерина

Тут можно читать бесплатно Жена по обману (СИ) - Флат Екатерина. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Поскорее бы… - Кармилла устало вздохнула. – Не знаю, как вы, а я уже ужасно хочу освободиться от всего этого…

Странно, но леди Эстер даже не сказала ей о найденной реликвии, из-за чего все ведь и началось… Впрочем, ладно, это уже мелочи.

Приступим к финальному аккорду.

Магическую ловушку предоставили мне. Но прежде, чем мои коллеги по мутным делам ушли восвояси, я внесла и свою лепту хаоса.

- В смысле реликвия нашлась?! – казалось, Кармилла вот-вот вцепится то ли в меня, то ли в леди Эстер. Причем, не факт, что с обнимашками. Скорее, со стремлением придушить. – И вы до сих пор молчали?!

Наставница глянула на меня с возрастающим укором, мол, зачем ты про это ляпнула, вечно неспособная промолчать, когда надо.

- Да, Алена сегодня нашла реликвию Забытых, но это же не значит, что мы тут же отправляемся восвояси!

- Как раз таки значит!

А я присела на второй стул возле Лехи, нам с ним сейчас не доставало только попкорна.

А Кармилла распалялась все больше, аж щеки раскраснелись:

- Слушайте, уговор с магистром был только на то, что я приезжаю в это демонами забытое поместье, исполняю роль посредника, получая реликвию от Листерии из рук в руки, и возвращаю искомое в обитель. И все! Все на этом!

- Но ты же не получила артефакт из рук Листерии! – леди Эстер явно придерживалась того же негласного правила «Кто громче орет, тот и прав». – А значит, задача не выполнена! Не знаю, чему там тебя учила твоя явно безголовая наставница, но мы все вообще-то обязаны соблюдать кодекс миссии побуквенно! Так что пока Листерия не очнется и не передаст сама тебе реликвию, твое дело не завершено!

Нет, серьезно, попкорн сейчас архинеобходим.

- Вы сейчас серьезно несете весь этот бред? – окончательно ошалела Кармилла. – Алена! Ты-то что молчишь?!

Я пожала плечами.

- Извини, Кармилла, но я с этим бредом сосуществую уже несколько лет.

Леди Эстер снова бросила на меня убийственный взгляд. Ну простите, мер поддержки с моей стороны ждать не стоит.

Наставница уперла руки в бока.

- Если хочешь, Кармилла, можешь ступать прочь. А мы сами тут все закончим. Только учти, магистр отнесется тоже вполне соответствующе и ни о каком освобождении от служения можешь ему даже не заикаться!

- Алена! – Кармилла снова воззвала ко мне.

Я шумно вздохнула.

- Если уж вам так хочется услышать мое все равно ни для кого тут не веское мнение, то вы обе правы. Кармилла права, что уговор есть уговор, и ее дело точно завершено. Но я поддерживаю леди Эстер в том, что нельзя бросать Листерию в таком состоянии. И раз уж у нас теперь есть все средства, чтобы не только вернуть ее к жизни, но и выловить неведомого негодяя… Так почему бы и не задержаться еще чуточку?

- Так и скажи, что ты просто хочешь еще помиловаться с ее мужем! – зло бросила мне тотально разочарованная Кармилла.

Я хочу лишь рассказать Орвилу правду, предоставить ему его настоящую жену, а дальше уж пусть сам решает.

Но Кармилла и не дожидалась моих возражений, громко протопала к двери и не менее громко ею хлопнула.

- Нет, ну с какими истеричками приходится работать! – зафыркала леди Эстер. Правда, при этом предусмотрительно дождалась, пока шаги «истерички» затихнут в коридоре. – Ну все, Алена, устанавливай ловушку, и будем караулить. Раз уж магистр как-то вычислил, что злоумышленник вот-вот явится, значит так и будет!

Ну да, ну да, кто мы такие, чтобы сомневаться в мудрости лорда Дорнавана.

И на этой пафосной ноте наставница тоже ушла. Спасибо, хоть без хлопанья дверью.

- Что думаешь, Лех?

Он поддержал мои мысли молчаливым согласием.

- Вот-вот, я тоже думаю, что тут нужно быть максимально осторожной, - я крайне бережно коснулась края мерцающей рамки. Не первый раз имела дело с ловушками, даже устанавливать их как-то приходилось. Так что более-менее я в этом сомнительном добре разбиралась.

Ловушка никак на меня не отреагировала. Выходит, и вправду настроена лишь на определенный магический след. Но ставить ее в спальне Орвила… Даже если на нем не сработает, но вдруг мой псевдомуж ее обнаружит, и как я буду объяснять, что я не верблюд?

В любом случае это все рискованно.

Но ладно, так и быть, доверимся способности магистра предугадывать ход событий. И если злодей сегодня явится, я буду готова, и ловушка тоже. Вот только не отдельно, а очень даже при мне.

Ловушка достаточно миниатюрная, складная, ее легко можно спрятать в кармане платья. Ну а дальше остается только лично подкараулить неведомого гада. И уже не огненным шаром в него швыряться, рискуя поджечь и старинный особняк заодно, а магической ловушкой.

Вот это точно самый безопасный вариант!

Тогда и никто посторонний не попадется, и ситуация будет под полным моим контролем.

Правда, до этого неведомый гад всегда был на шаг вперед… Где гарантия, что теперь не так?

Но сначала мне нужно поговорить с Орвилом. И даже если он с презрением скажет мне сразу же убираться из его дома, я попрошу задержаться лишь затем, чтобы спасти его жену. В этом-то он точно не откажет.

Демир

Хоррис отреагировал с неожиданным спокойствием, словно сам он иного расклада и не ожидал:

- Да я уже давно понял, что тебе королевское послание совершенно неинтересно, - говорил он, попутно подравнивая длинными ножницами живую изгородь у беседки. - Но, буду честен, я и сам успел про него позабыть со всей этой круговертью… Только ты уверен, что удастся Алену незаметно провести через один из порталов?

- Максимально прикрою ее своей магией, должно сработать.

- А Гарвен? Все равно рано или поздно этот гаденыш оклемается. Я, кстати, восхищен твоей выдержкой! Зная тебя, ты вполне мог его и окончательно прибить. Вот только мертвый он доставил бы хлопот куда больше, чем живой. Если ты, конечно, не планируешь менять королевство проживания.

Демир пожал плечами.

- Это Орвилу принц мог предъявить какие-либо претензии. А ко мне уж точно не рискнет. Так что к Алене он уже не сунется, ему смелости не хватит открыто вытребовать у меня мою же жену.

- Она вообще-то тебе пока не жена, - справедливо напомнил друг.

- Я все же надеюсь, это вопрос времени.

- Смотря, как она отреагирует на твой обман, - может, и ненарочно, но Хоррис прямо таки наступил на больную мозоль. – Или вся надежда на то, что ваша обоюдная ложь друг друга уравновешивает? Я, конечно, только за, чтобы вы жили долго и счастливо. Но все же, как по мне, начинать отношения в таком тотальном обмане – такое себе…

- Не будь этого обмана, мы бы, может, и вовсе не встретились, - возразил Демир. – Но как бы Алена на мое признание не отреагировала, я в любом случае обязан ее обезопасить от Гарвена. Так что завтрашний отъезд – дело решенное. Тем более мне уже давно пора возвращаться на прииски. Управляющий у меня, конечно, надежный, но лучше и самому все контролировать.

Хотел добавить «Пора уже домой», но снова прямо по сердцу резануло…

Что именно здесь его дом. В доме детства, доме его родителей… Доме, где он встретил самую чудесную, самую удивительную девушку на свете… Доме, где хотел бы прожить с нею долгую счастливую жизнь…

Доме, который принадлежит его заклятому брату.

- Я буду скрывать твой отъезд, сколько смогу, - кивнул Хоррис. – А после и сам, скорее всего, задерживаться особо не стану. Доложу королю, что его послания здесь нет. Так что все вопросы к Орвилу. Если тот вообще когда-нибудь найдется… Нет, серьезно, мне все не дает покоя вопрос, куда твой братец подевался! Да еще и вместе со своей супругой.

- Не факт, что они исчезли вместе, Хоррис. Зная Орвила, он вряд ли как-то особо привязан к своей жене. Постоянство, особенно по части женщин, точно не его черта. Но в любом случае держи меня в курсе происходящего здесь.

- Само собой. Тебе в свою очередь могу пожелать лишь удачи. Ты хоть завтра утром не забудь попрощаться, наверняка же сегодняшний остаток вечера проведешь с Аленой. Мне, конечно, жуть как интересно послушать ваши обоюдные признания во лжи, - Хоррис улыбнулся, - но постараюсь взять себя в руки и в этот раз под окнами не подслушивать.

Перейти на страницу:

Флат Екатерина читать все книги автора по порядку

Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена по обману (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена по обману (СИ), автор: Флат Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*