Божественная охота - Фирсанова Юлия Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Ни одной, – подумав, честно признала эльфиечка упавшим голосом. – Так что, нельзя было волосы стричь? А мне так понравилось, голове легко, ничуть не жарко, удобно. – Бэль тяжело вздохнула, она начинала подозревать, что все в этом мире придумано для комфорта мужчин.
Уж больно уморительная мордашка была у расстроенной сестренки. Элия не выдержала и фыркнула, переглянулась с Леймом, и боги засмеялись. Полминуты Бэль, сурово нахмурив брови, наблюдала за преступным приступом веселья, а потом улыбка скользнула на ее губы, и вот уже девчушка сама начала заливисто смеяться.
Богиня любви хохотала от души, выплескивая накопившееся за последние дни дикое напряжение, боль и недобрые предчувствия. Под действием великой силы смеха бесследно растворялся подспудный страх за родичей, умудрившихся влипнуть в интриги могущественнейших организаций Уровней.
«Что ни делает Творец, все к лучшему, – еще раз решила для себя Элия. – Даже старые ошибки Нрэна и Энтиора, некогда связавших свои судьбы с братствами, обернулись выгодой и принесли в собираемую Колоду Джокеров новые Карты, а в семью нового брата из Мэссленда. Пусть пока только Нрэн свободен от бремени старых уз, братец-вампир, оставшийся в милости у темных, тоже сможет неплохо послужить родственникам. Правильно говорят: держи друзей близко, а врагов еще ближе…»
А потом все расчетливые и логичные мысли смыло новой волной веселья, стоило только живому воображению принцессы мысленно нарисовать живописные облики четырех прохиндеев с повышенной волосатостью.
Глоссарий
Азждабрис – один из мелких демонов Межуровнья, не имеет выраженных половых признаков. Походит на прямоходящую коричневую лягушку с челюстью тираннозавра.
Альвион – мир, в предыдущей инкарнации в нем жила семья Лимбера и покинула его при трагических обстоятельствах.
Альтависте – любимый сорт роз богини Элии. Оттенок лепестков – темный пурпур. Их аромат необычайно тонкий и изысканнный.
Арады – раса ужасных демонов из Межуровнья, походящих на гигантских пауков с человеческими головами. Великолепные ткачи и ювелиры.
Архонг арадов – повелитель демонов-пауков.
Бездна Межуровнья, или Великая Тьма Межуровнья – сердце Межуровнья, считается резиденцией ее Повелителя и приближенных.
Барвалис – высокий (выше среднего человеческого роста) кустарник с крупными глянцевыми листьями фиолетового цвета и гроздьями ярко-оранжевых и темно-красных ягод.
Бог – сложное, многообразное понятие. Наиболее примитивно можно определить как высшее по сравнению со смертными создание, обладающее многообразными способностями и ярко выраженным талантом, в сфере которого производится мощное воздействие на мир и окружающих.
Ваир – мелкая певчая птичка невзрачной серой расцветки.
Великое Равновесие – понятие, связанное с Силами Равновесия. По сути своей тот баланс, поддержание которого необходимо для гармоничного развития Вселенной в соответствии с волей Творца.
Вьюнок-пересмешник – любопытное растение, произрастающее на территории Мэссленда. Отличается необычайным проворством, передвигается при помощи подвижной корневой системы. Используется в ряде магических зелий, влияющих на речевой аппарат.
Грайшила – некрупные грациозные млекопитающие с ядовитыми когтями и зубами. Линяют как змеи, полностью сбрасывают старую шкурку. Мех грайшил очень красив, носок и крайне дорог из-за опасности промысла.
Гранд – лес неподалеку от столицы Лоуленда, излюбленные охотничьи угодья принца Энтиора.
Гуара – некрупная птица, напоминающая представителей семейства куриных, по вкусу сходна с рябчиком.
Диад – золотая монета Лоуленда, а также имя аранийской пантеры, домашнего питомца Элии.
Дикати – животные, питающиеся чистой энергией. Выглядят как небольшие меховые клубочки с большими глазами, изменяющими оттенок в зависимости от настроения зверька.
Дриадад – то же, что и дриада мужского пола. Способны на некоторое время покидать не только дерево, но и мир, в котором растение-дом произрастает.
Жиотоваж – Мир Грани. Посольство из мира Жиотоваж посещало Лоуленд, прося помощи в разрешении назревающего конфликта.
Закон Желания – божественная сила, при определенных условиях позволяющая осуществляться намерению бога. Всякий субъект, обладающий определенным коэффициентом силы и даром к творению, может добиваться исполнения своего желания при помощи ключевого слова «хочу» («желаю»). Желание осуществляется при выполнении следующих условий: а) точная формулировка; б) если желание индивидуума не противоречит желанию другого индивидуума с большим коэффициентном силы; в) не противоречит желанию Сил; г) не нарушает Законов Великого Равновесия.
Звездный Тоннель Межуровнья – по сути, Источник Межуровнья, сделавший богиню Элию своей посвященной и даровавший ей волшебные украшения – Звездный Набор.
Источник (Силы Источника) – стационарно расположенные Силы.
ИК (информационный код) – база информации Вселенной, в которой содержатся любые знания, но фактически найти нужные данные может лишь тот, кто знает, где и что искать, и тот, кому дан допуск на поиск.
Караган – дерево, произрастающее в тропических лесах Каргарада, отличается черным оттенком древесины, за что получило второе название – угольный караган.
Картарка – лошадь картарской породы, разводится эндорскими кочевниками. Кобылы очень привязчивы и ласковы.
Каурим – редчайший тугоплавкий металл с рядом волшебных свойств. Серый каурим можно подвергать плавке лишь однажды. Считается неуничтожимым.
Клятва (обещание) – боги очень трепетно относятся к обещаниям и клятвам. Нарушение их бьет прежде всего по самому клятвопреступнику, умаляя его силу. Поэтому, если есть возможность, боги стараются не давать обещания, но если дали, соблюдают условия сделки.
Корона – серебряная монета Лоуленда (1 корона = 10 диадам).
Коэффициент силы (КС) – точнее, коэффициент личной силы – уровень могущества любого существа, включающий его магические способности, силу души, духа и иных тонких структур. Рабом в Лоуленде считается существо, имеющее КС меньше 0,5 от лоулендского.
Куирит – камень, схожий с базальтом, имеет багровый оттенок запекшейся крови.
Курафу – бальзам из мира Шиафасс. Интересен своей густой консистенцией и ароматом, идентичным запаху кофе.
Летунец – одна из рас, по внешнему виду летунцы весьма схожи с ангелами, какими их представляют люди измерения Земля. Гермафродиты.
Лиен – герцогство Лиенское, крупнейшее герцогство Лоуленда. На протяжении тысячелетий славится замечательными виноградными винами: столовыми (красными, розовыми, белыми), десертными (сладкими и крепкими), игристыми. Вина пользуются сумасшедшим спросом во множестве миров, включая далекий Мэссленд.
Лиосса – сплав редких металлов, используемый для изготовления оружия против темных созданий. Одна из самых дорогих и ценных разновидностей – синяя лиосса, ядовита для противника.
Лоуленд – Мир Узла, королевство, где живет и правит семья Лимбера.
Лунник – сорт чрезвычайно крупного белого, вернее, бледно-желтого по цвету винограда, славящийся своеобразным вкусом.
Межуровнье – формально прослойка между Уровнями, по сути – средоточие всяческих ужасов, демонов, монстров и прочей мерзости. Только через него можно перейти с низкого Уровня на более высокий. Обратный процесс при ряде условий проходит при помощи телепортации.
Мэссленд – Мир Узла, политический противник Лоуленда.
Мэсслендская бездна – чрезвычайно опасный участок в Живых Топях Хеггарша – огромном болоте, защищающем границы Мэссленда.
Нарх – крупное млекопитающее, обитающее в высокогорных мирах, отличается очень прочной шкурой. Внешне походит на черного саблезубого тигра с ядовитым жалом на хвосте.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Божественная охота", Фирсанова Юлия Алексеевна
Фирсанова Юлия Алексеевна читать все книги автора по порядку
Фирсанова Юлия Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.