Зоолечебница попаданки. Лечим, или пусть живет? (СИ) - Фэйт Эмма
— Ты чего умолк, Мазут? — наконец спросила я, пытаясь оторвать взгляд от генерала.
— Или тоже засмотрелся?
Ответа не было.
Я опустила голову. Под ногами было пусто. Только пыль и чужие лапти.
— Мазут? — позвала я громче. — Ты где?
Глава 8
Меня мгновенно охватил холод. Такой липкий, неприятный, какой бывает только в детстве, когда отпускаешь мамину руку в толпе. И первая же мысль, проскользнувшая в голове, была до смешного панической: «Его похитили!».
Но, сделав пару глубоких вдохов и заставив сердце биться чуть ровнее, я сама над ней посмеялась. Похитить Мазута? Серьезно? Уж если бы этому шерстяному цинику кому-то в голову и пришло бы такое, то его бы уже обязательно вернули. Причем в кратчайшие сроки, не выдержав его нравоучений, сарказма и бесконечной болтовни. Еще и денег бы приплатили, чтобы я точно забрала его назад и никогда больше не отпускала одного.
А значит, эта пушистая зараза куда-то просто смылась. Бросила меня одну. Не просто в незнакомом месте в огромной, галдящей толпе, но и в совершенно чужом мире, о котором я, кроме его странного названия, практически ничего не знала.
Я старалась не паниковать. В конце концов, я примерно запомнила дорогу сюда, и мой разваливающийся дом был заметным ориентиром. Но маленький, противный червячок нервозности все равно грыз меня изнутри. Сразу вспомнилось, как в детстве я потерялась на новогодней елке в Дворце Культуры. Шум, огни, чужие взрослые, а я стою посреди зала, маленькая и потерянная. Вроде бы я уже давно взрослая, а вот это острое, пронзительное чувство брошенности почему-то возникло вновь.
Я решила, что лучше всего далеко не уходить, чтобы Мазут, если у него еще осталась хоть капля совести, нашел меня сам. Но все же не прекращала искать его глазами в толпе.
Мой взгляд то и дело сам собой натыкался на генерала, который все так же методично и с непроницаемым лицом рассматривал кинжалы. Но через пару минут, когда я вновь на него посмотрела, он был уже не один. На его сильных руках, там, где только что лежал смертоносный клинок, теперь сидела пушистая белая кошка с нелепым, но очаровательным розовым бантом на голове. В этой кошке было столько врожденного аристократизма, что рядом с ней, наверное, все члены британской королевской семьи выглядели бы как бедные родственники из провинции.
Ее яркие, сапфировые глаза внимательно осматривали кинжалы вместе с хозяином, и она что-то негромко, но требовательно ему говорила. Я уже собиралась вернуться к своим поискам, как внезапно Мазут нашелся.
Этот паршивец стоял неподалеку, трусливо спрятавшись за груженую капустой тележку, и смотрел, не отрываясь, на эту самую кошку. В его обычно насмешливых, всезнающих глазах сейчас плескались такие нежность и обожание, что это было почти неприлично.
Он смотрел на нее, как голодный смотрит на хлеб, как поэт — на луну, как… ну, в общем, вы поняли. Это было настолько мило, неожиданно и интимно, что я даже почувствовала себя неуютно, словно подглядывала в замочную скважину за чужой тайной.
Поэтому я поспешно отвернулась и принялась с преувеличенным интересом осматривать прилавок с сушеными травами.
Через пять минут он вернулся. Подошел как ни в чем не бывало, и я даже не стала ничего ему выговаривать, а уж тем более сообщать о том, что видела. У каждого должны быть свои маленькие пушистые тайны.
— Оленька, я тебя потерял, — нагло заявил этот пушистый романтик, задрав хвост.
— Да я вроде здесь и стояла, — хмыкнула я.
— Так надо было не стоять, а за мной идти. Тогда бы и не потерялась, — без тени смущения ответил он.
Я гневно на него взглянула, просто поражаясь такому хамству, но все же промолчала. Не хотелось устраивать сцен на рыночной площади.
— Давай уже скорее закупимся и пойдем домой, — сказала я, потирая виски. — Я все еще чувствую слабость.
Про дятла, который все так же мерно, но уже как-то устало постукивал у меня в голове, я даже и говорить не стала.
Мазут лишь кивнул и повел меня в самые дебри рынка, где цены, видимо, были чуть более гуманными.
Мы подошли к овощной лавке, которой заведовала дородная женщина с руками, как у кузнеца. После недолгих торгов, которые вел исключительно Мазут, мы стали обладателями нескольких картофелин, пары луковиц и морковки. Я с грустью посмотрела на свою опустевшую ладонь и уже собиралась идти домой, представляя себе наш скудный ужин, но Мазут сказал: «Погоди, я все решу».
Он отвел меня к мясной лавке, где огромный, рыжебородый мясник рубил туши.
— Эй, Гром, — без обиняков начал мой кот. — Это Оля. Она новый Целитель в доме матушки Эльвиры. Ну, теперь уже ее доме. Название пока еще не придумали.
Мясник опустил свой тесак и смерил меня тяжелым взглядом.
— Уже слыхал, — прогудел он. — И что?
— Так вот, — продолжил Мазут. — Раз в два дня ты будешь поставлять нам свежее мясо. Не обрезки, а хорошие куски. А за это Оля будет бесплатно лечить твоих ломовых лошадей. Идет?
Люди вокруг, услышав слово «Целитель», тут же зашептались, стали показывать на меня пальцами и подходить поближе. Мясник нахмурился, почесал рыжую бороду, а потом его лицо расплылось в широкой улыбке.
— Идет! — рявкнул он так, что подпрыгнули даже куски мяса на прилавке, — Давно пора, а то мои кобылы уже на ладан дышат!
Мазут удовлетворенно кивнул и, не дожидаясь дальнейших расспросов от любопытной толпы, повел меня домой.
В тот вечер мы ели сочный стейк с запеченными овощами. Это был, наверное, самый вкусный ужин в моей жизни. После него я, вооружившись ведром и тряпкой, до глубокой ночи отмывала свою спальню на втором этаже от пыли и паутины. Потом, найдя в шкафу старый таз, постирала свою одежду и, обессиленная, рухнула на кровать, которая после моих стараний пахла уже не пылью, а свежестью и травами.
А утром меня разбудил петушиный крик. Не просто кукареканье, а истошный, надрывный вопль, который, казалось, мог бы поднять и мертвых.
Я открыла глаза и почувствовала на себе чей-то взгляд. На спинке моей кровати сидел Мазут и внимательно на меня смотрел. А за окном петух все разрывался.
— Почему вчера утром никто так не кричал? — прохрипела я, пытаясь проморгаться.
— Потому что вчера, Оленька, у нас не было полной приемной пациентов, — назидательно ответил он. — Так что хватит прохлаждаться. Вставай и за работу.
Кот спрыгнул на пол и вальяжно удалился. А я вздохнула и села на кровати. Полная приемная. С самого утра.
Надеюсь, не все из них — петухи.
Глава 9
Когда я спустилась вниз, готовая к новому дню в этом странном мире, меня ждала очередь. Не просто пара-тройка посетителей, а настоящая, внушительная очередь, которая змеилась от моего крыльца и терялась где-то за поворотом тропинки. Люди, гномы, какие-то низкорослые существа с большими ушами — все они стояли, терпеливо переминаясь с ноги на ногу и держа в руках, клетках и мешках своих страдающих питомцев.
Я вздохнула и принялась за работу.
День пролетел в каком-то лихорадочном тумане. Я принимала одного пациента за другим, но, к моему удивлению, почти вся эта экзотическая на вид толпа принесла ко мне самую обычную деревенскую скотину.
Коза, которая объелась чего-то не того и теперь страдала от вздутия. Поросенок с воспаленной десной, куда он умудрился вогнать себе здоровенную щепку. Утки, гуси, кролики… Складывалось ощущение, что я попала не в волшебный мир, а в филиал районной ветстанции где-нибудь под Воронежем.
И что самое удивительное, в девяти случаях из десяти магия была совершенно не нужна. Все их болячки были до смешного примитивными. Я давала советы по питанию, чистила раны, извлекала занозы и выписывала простые травяные отвары, рецепты которых мне, словно суфлер, подсказывал мой чудесный котелок.
Это была его своеобразная благодарность за то, что я отдраила его до такого блеска, что глядя в отражение на его боку, можно было наносить самый сложный макияж.
Похожие книги на "Зоолечебница попаданки. Лечим, или пусть живет? (СИ)", Фэйт Эмма
Фэйт Эмма читать все книги автора по порядку
Фэйт Эмма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.