Тайный подарок для императора драконов (СИ) - Лансон Натали
В дверь постучали, и, получив разрешение войти, порог переступил генерал Дарий.
— Ох! — выдохнул дракон, обнимая подошедшую к нему истинную. — Мне сегодня обзавидуются все на свете! Сопровождать таких красоток — честь!
Леди Таис встала на носочки туфель на просто ужасно высоком каблуке и довольно чмокнула мужа в гладко выбритый подбородок.
— Милый, ты, как всегда, учтив! Мы готовы оказать тебе эту честь. Веди нас, дорогой.
Я с улыбкой на губах вздохнула.
«М-да… бабуля — мастер флирта! Мне до её уровня расти и расти!»
Наша процессия двинулась в путь, минуя многочисленные коридоры дворцового комплекса, и через пятнадцать минут мы уже были на месте.
Высокий статный мужчина в золотой ливрее махнул рукой, и стражи распахнули перед ним двухстворчатые двери.
— Его Светлость генерал Дарий сейш Одо со своей супругой Таис сейш Одо и наследником Эриком сейш Одо… лорд Гаррет аир Шарп с супругой Софией аир Шарп… светлая идалия Агата сейш Одо с подругой леди Идариной Туар.
— Поняла? — хихикнула Ида, ткнув меня, натянутую, точно тетива лука, в бок. — «Леди Идарина Туар», а не Ида или твоё привычное «Ринка»! Это тебе не хухры-мухры.
Моя улыбка стала куда искреннее.
Я признательно посмотрела на подругу, радуясь, что она рядом сейчас, в моменте, когда на меня обращены все взгляды придворных, свободно прогуливающихся между столами трапезного зала.
Но только мы вошли, эта праздность быстро покинула драконов. Они, чуть ли не толкаясь, поспешили в нашу сторону, чтобы выказать почтение и скорей познакомиться со свободной идалией — той, что способна стать истинной для любого из драконов!
Нервно сглотнув, я вцепилась в край парадного мундира Дария. Он мне представлялся самым могущественным защитником в отсутствие Снежка! Хранителю опять пришлось остаться в комнате. Дарий попросил. Учитывая ярое желание придворных добраться до меня, это было верным решением. Объясняй потом агрессивное поведение Снежки! Укусит ещё какую-нибудь важную задницу, потом доказывай, что развоплощение — незаконная мера наказания!
Я уже приготовилась к осаде, но дверь трапезного зала снова распахнулась, и под торжественные фанфары вошёл император.
— Что за столпотворение? До своего генерала добраться не могу! — недовольно рыкнул Алделл сейш Адари, и все быстро разошлись, сворачивая в противоположном от нас направлении. — Дарий, сынок! — наконец, улыбнулся император, похлопывая генерала Кешайна по плечам, который выглядел даже старше него самого! — Наконец-то, вы здесь! Таис… Леди София, Эрик, Гаррет… рад приветствовать. Ну, и которая из этих красавиц наша Агата?
Я понимала, что император просто хотел сделать приятное Идарине. Всё-таки она — новенькая во дворце и всё такое. Только… Только моя обида как будто снова вскинула голову, зашипев, точно змея!
«Сначала меня за какую-то шлюху принял, — закусила я удила, — а теперь ещё и… Так! Спокойно! — сделала глубокий вдох. — Это же Идарина… Уж кто-кто, а она заслуживает внимания и комплиментов. Тем более от самого императора! Даже если этот комплимент — глупейший из всех мною услышанных!»
Выйдя вперёд, выполнила изящный реверанс и склонила голову, тут же выпрямляясь.
— Я — Агата сейш Одо, Ваша милость. А эта прелестная… БЛОНДИНКА, — не удержалась и голосом подчеркнула явственную ошибку правителя, — моя лучшая подруга, Идарина Туар.
Бабушка хмыкнула, и я тут же пожалела о своей дурацкой несдержанности.
«Агата! Что с тобой?! Ты же милая и добрая девушка! А сейчас практически надерзила самому императору!»
Мои ресницы дрогнули, и я несмело подняла взгляд на Адари.
Дыхание на миллисекунду оборвалось, стоило натолкнуться на полыхающий жаром взгляд императора, разглядывающего меня с усмешкой на губах.
«Говорил: «сделаем вид, что ничего этого не было», а сам?! Пялится на меня так же, как в купели!» — сглотнув вязкую слюну, возобновила работу лёгких, выдыхая очередную порцию вежливости:
— Очень рада снова встретиться с вами, Ваше Величество.
— А уж как я рад, — продолжил Алделл, упорно глядя только на мои глаза. — Добро пожаловать в Хастен, леди. Надеюсь, на балу вы окажете мне честь и подарите хотя бы один танец.
— Конечно, Ваше Величество! — с жаром воскликнула Идарина, тут же краснея, как вареная микири. — Простите… мою эмоциональность. Знакомство с вами так волнительно для меня.
Кажется, я скрипнула зубами. Смею надеяться, что этого никто не услышал, однако Дарий и Эрик озадаченно посмотрели на меня.
— Не волнуйтесь, леди Туар, — с доброй улыбкой кивнул император. — Ваше волнение простительно. Что ж… ещё раз — рад, что вы посетили мой дом. Прошу, — Алделл махнул рукой в сторону стола на возвышенности, где явно были места только для его самых важных гостей. — Сегодня у нас небольшой ужин в компании моих министров и их семей. Может быть, будут танцы, если того пожелает общественность. В остальном, я приглашаю вас утолить голод в моей скромной компании.
— Лорд Адари, — наконец, засмеялась бабушка, в один момент сбивая напряжённость и пафос момента. — Вы так учтивы, что слухи о вашей замкнутости и мрачности просто развеяны в прах! Мы с удовольствием воспользуемся вашей приятной компанией. Эрик, будь любезен, одолжи локоть Риночке…
— Что ж, — спрятал улыбку Алделл, шагая ко мне. — Тогда мой локоть в вашем распоряжении, светлая идалия.
Я не сразу поняла, что мой рот открылся от удивления, но тут же захлопнула его, выдавив улыбку.
— Благодарю, Ваше Величество.
Под пристальными взглядами придворных мы взошли на невысокий постамент, парами следуя друг за другом.
Можно было спросить о блокноте сейчас, но слишком хороший слух драконов останавливал.
Алделл отодвинул для меня стул рядом со своим огромным бордовым креслом, и хлопнул в ладоши, приглашая всех остальных занять свои места. Только потом опустился в кресло с вальяжным видом.
Я отвернулась, но чувствовала, как горит вся левая сторона лица, которую продолжает внимательно изучать невозможный дракон!
Правитель пожелал своим подданным приятного аппетита и без смущения поставил купол тишины, приветливо переходя на более простое общение. В основном, в беседе участвовали Дарий, Гаррет и бабушка с мамой. Дарий рассказывал о делах в провинции Кешайн, Гаррет — о новых моделях мобов, которые выпускает он с напарником, принцем Райланом. Гаррет был выдающимся механиком. Железо его слушалось без всякой температурной обработки, сворачиваясь в любую форму. Модели от Гаррета были самыми дорогими из-за эксклюзива. А модели, конечно же, ему рисовала мама. Собственно, они так и подружились.
Бабуля за ужин, на удивление, не проронила ни слова. Она только подозрительно пристально ловила моменты, когда Алделл обращался ко мне, и я была вынуждена, краснея до самых пят, отвечать. Ничего значительного — немного об академии, о том, как мы с Идариной подружились… но леди Таис как будто заглядывала в мою душу. И это безумно мне не нравилось, потому как я сама ещё не разобралась, что там происходит.
Императорский стол просто ломился от еды. Мясо, рыба, множество салатов и блюд, сотворённых истинным гением кулинарии — от этих вкусностей невозможно было оторваться, но мне, почему-то, кусок в горло не лез. Я больше двадцати минут ковыряла вилкой изумительно аппетитную рыбу и думала только об одном: когда и как спросить о блокноте?!
И тут один из подвыпивших придворных, неровной походкой подошёл к музыкантам и, активно жестикулируя, что-то начал у них добиваться.
Артисты хмурились, нервно посматривали на своего Владыку… и император это заметил.
— Кажется, лорд Родерик опять хочет превратить мой трапезный зал в таверну…
И правда! Едва музыканты сдались и заиграли, зазвучала шутливая песенка о Мэри, которую любили в человеческих кварталах.
— О! А мне нравится эта песня! — искренне просияла Ида, зажмуриваясь от удовольствия. — Под неё ноги сами танцуют!
— Ваше Величество, — обратился к правителю Эрик, слегка приподнимаясь с мальчишеской улыбкой на губах. — Если позволите, я бы проверил…
Похожие книги на "Тайный подарок для императора драконов (СИ)", Лансон Натали
Лансон Натали читать все книги автора по порядку
Лансон Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.