65. Рассказ о зайчихе. {129}
В одном городе жили семь женщин. Пошли они раз в лес за хворостом. Одна из них нашла в лесу молодую зайчиху. Шесть женщин принесли домой по вязанке хвороста, а седьмая – зайчиху. У этой женщины было семь сыновей. Самого младшего она женила на зайчихе.
Семь сыновей расчистили участок под хена. Засеяли они поле просом, и, когда просо созрело, жены старших шести братьев пришли к младшему и велели ему позвать жену.
– Откуда у меня жена?! – воскликнул юноша. – Ведь родители женили меня на зайчихе!
А зайчиха ему и говорит:
– Тук-тук, что тебе до этого? Тук-тук, я этим горжусь. – И шмыг в дом. Подождала она до ночи, а ночью пошла в лес, созвала зайцев, они собрали весь урожай проса на хена и той же ночью отнесли зерно в амбары. Зайчиха отпустила зайцев и вернулась домой.
Когда рассвело, муж зайчихи отправился на поле. Смотрит – а весь урожай уже собран. «Это, наверное, жены старших братьев убрали урожай и отнесли домой», – подумал он.
Прошло немного времени. В деревне должна была состояться свадьба. Каждому из семи братьев принесли листья бетеля {130}.
В назначенный день все собрались идти на свадьбу. Жены старших братьев сказали младшему:
– Зови свою жену.
– Откуда у меня жена?! – воскликнул младший брат. – Ведь родители женили меня на зайчихе! Я не пойду.
– Иди, – сказала зайчиха.
Пошел юноша на свадьбу, а зайчиха пошла вслед за ним. Сняла она с себя заячью шкурку, оставила ее у дороги и пришла на свадьбу.
Юноша узнал ее, вернулся, нашел заячью шкурку и сжег. С тех пор жена его не могла принимать обличье зайчихи.
66. Рассказ об улитке. {131}
Рассказывают, что в одной стране жили гамарала и его жена. И были у них два сына и дочь. Однажды старший сын работал в поле и в полдень пришел домой поесть. Мать немного запоздала с обедом, и сын поругался с ней. Поэтому вечером она сказала гамарале, что он должен подыскать для сына жену.
На следующий день гамарала отправился на поиски невесты. Он ходил из деревни в деревню, но нигде не встретил подходящей девушки. Так ни с чем он и вернулся в свою деревню.
Через некоторое время сын гамаралы опять поругался с матерью. И тогда родители сказали ему:
– Нечего тебе здесь оставаться и скандалить. Иди куда глаза глядят.
И старший сын ушел прочь из дома, а на поле стал работать младший брат.
Младшая сестренка очень любила брата, которого прогнали родители. Поэтому с того дня, как он ушел, она с горя перестала есть и пить.
– Я не могу жить без старшего брата, – плакала она.
Оставшийся в доме младший брат говорил ей:
– Ну, зачем так плакать? Я же с тобой. Разве тебе мало этого?
– Как ты можешь так говорить, брат? Разве два человека это то же, что один человек?
Однажды брат, работая на поле, увидел улитку. Он принес ее домой, положил сестре на ладошку и сказал:
– Посмотри, сестричка! Я принес тебе маленького старшего братика с круглой спинкой. Теперь ты не должна горевать.
Сестренка взяла улитку, завернула ее в тряпочку и положила в коробку. Три раза в день она доставала улитку, глядела на нее и говорила:
– Родители поссорились со старшим братом и прогнали его. Поэтому другой мой брат принес мне тебя. Нет с нами старшего братца. Вот почему, мой старший брат с кругленькой спинкой, я и горюю.
Так она повторяла изо дня в день, и однажды ее услышал гамарала. Он сказал жене:
– Иди и послушай. О чем это толкует наша дочь?
– Это все с горя, – решили они после того, как жена гамаралы послушала, как их дочь беседует с улиткой. – Не стоит ничего говорить ей.
Девочка изо дня в день повторяла улитке одно и то же, и однажды раковина на ее глазах раскрылась и из нее появился принц, подобный солнцу или луне.
Тогда девочка выбросила осколки раковины, выкупала принца и взяла его на руки. Потом она обмакнула палец в молоко и стала с пальца поить молоком малютку-принца.
Спустя некоторое время кто-то донес царю, что в доме гамаралы живет очень красивый принц. Царь послал к гамарале своих министров. Министры взглянули на ребенка, вернулись и сказали царю:
– Действительно, это самый настоящий принц.
Тогда царь повелел, чтобы принца и дочь гамаралы привели во дворец. Царь взял их обоих под свою опеку. Когда принцу исполнилось двенадцать лет, царь умер. Перед смертью он поставил во главе своего царства принца, и тот правил в соответствии с десятью царскими добродетелями {132}.
67. Леопард и принцесса. {133}
Рассказывают, что в одной стране жили семь принцев. У них была младшая сестра. За семерых принцев были выданы замуж семь принцесс. Младшую сестру-принцессу взял в жены принц, и все они поселились вместе.
Вскоре младшая сестра забеременела и начала капризничать. Однажды она увидела, что все семь принцесс едят плоды джамбу. Младшей сестре тоже захотелось съесть джамбу, и она попросила старшую из невесток:
– Сестрица, дай и мне джамбу.
– Где ты видишь джамбу? Мне нечего тебе дать, – ответила невестка.
Тогда она попросила другую невестку, но та ответила ей так же. Так она просила всех семерых, но все они отказали ей.
Младшая сестра приготовила пищу, поела и одна отправилась за джамбу. Она залезла на дерево и стала есть плоды. Так ее и застала ночь.
К дереву подошел леопард и сказал:
– Кинь и мне своей золотистой ручкой веточку.
Принцесса бросила ему вниз ветку. Леопард съел джамбу и снова сказал:
– Брось мне еще веточку своей золотистой ручкой.
Принцесса бросила ему еще одну ветку. Тогда леопард сказал:
– Спускайся потихоньку вниз.
Но принцесса испугалась и осталась на дереве. Тогда леопард сказал еще раз:
– Держись крепче и осторожно спускайся вниз.
Принцесса осторожно спустилась с дерева. Леопард усадил ее к себе на спину и отнес в свою пещеру. Жили они так, жили, и принцесса родила ребенка. Леопард с принцессой были верны друг другу. У леопарда было много добра. Его амбары были наполнены рисом, просом, менери, и у него было много скота.
Так прожили они много дней, и однажды леопард сказал:
– Завтра я собираюсь отлучиться на два или три дня. Ты закройся в пещере и, пока я не вернусь, никуда не выходи.
На следующий день леопард ушел. Принцесса осталась одна в пещере. А братья ее как раз в это время пошли на охоту и попали под дождь. Они спрятались в лесу под деревьями и тут увидали пещеру леопарда и свою сестру.
– Вот ты где! Мы так долго искали тебя и нигде не могли найти. Как ты здесь очутилась и что ты тут делаешь? – спросили они сестру.
А сестра им отвечает:
– Я просила своих сестриц дать мне джамбу. Ни одна из них не дала мне ни кусочка. Тогда я пошла рвать джамбу сама, и, когда я взобралась на дерево, пришел леопард. Он велел мне кинуть вниз ветку, потом еще одну. Я думала, что он скоро уйдет, и оставалась на дереве. Там меня и застала ночь. Тогда леопард велел мне спуститься, но я оставалась на дереве. Леопард повторил, чтобы я спустилась. В конце концов, я спустилась вниз. Он усадил меня к себе на спину и принес сюда. С тех пор я здесь и живу.
– А где леопард? – спросили принцы.
– Сегодня утром он куда-то ушел, – ответила принцесса. – Он сказал, что вернется через день или два.
– Нечего нам с ним церемониться, – сказали принцы. – Пойдем домой. Все добро, какое здесь есть, мы заберем с собой.
– Я не пойду, – сказала принцесса, но братья не стали ее слушать, забрали все добро леопарда и увели сестру с собой.
Со злости принцесса зарезала ребенка и повесила его над очагом, а на очаг поставила маленький горшок. Взяла она кусочек ткани и всю дорогу отрывала от него клочки и бросала вдоль тропинки, по которой братья вели ее домой. Дома принцесса отказалась есть и пить и горько плакала.