Мейсон (ЛП) - Форд Хоуп
Он открывает конверт и читает письмо.
«Дорогой Мейсон,
Я люблю тебя, думаю, ты это знаешь. Я так благодарна судьбе (и твоей маме), что свела нас вместе. Ты и твоя семья помогли мне исцелиться и заставили почувствовать себя частью вашей семьи. Ты делаешь меня счастливой каждый день. Я наслаждалась прошлым годом, проведённым вместе, и я знаю, что у нас впереди ещё много лет. Поскольку ты подарил мне что-то особенное, я знала, что хочу подарить тебе что-то, чем ты тоже будешь дорожить. Я надеюсь, тебе понравится твой подарок.
Я люблю тебя! Миа»
Как только он заканчивает читать, его глаза останавливаются на мне, и, хотя я этого не читала, я могу пересказать слово в слово. Меня переполняют эмоции, и слеза скатывается по моей щеке. Он протягивает большой палец и смахивает её, прежде чем прижаться губами к моим. Он углубляет поцелуй, но я заставляю себя отстраниться.
— Открой подарок.
Он открывает коробку и достаёт бутылку вина. Я стою рядом с ним и смотрю на неё с логотипом и словами «Судьба Мислтоу», написанными большими жирными буквами. Это точный дизайн, который нарисовал и подарил мне Мейсон.
— Так вот почему ты хотела, чтобы я нарисовал омелу?
Я киваю, мне нравится дизайн, который он сделал. Я сказала ему, что это логотип для татуировки, которую я подумывала сделать. Он понятия не имел, что я заказывала вино, приготовленное специально для него.
— Это потрясающе, милая, — говорит он мне, притягивая меня для ещё одного поцелуя, но я останавливаю его, приложив руку к его груди.
— Это ещё не всё.
— Не всё? — спрашивает он. Я беру бутылку у него из рук, чтобы он мог поискать в коробке.
Он достаёт другой конверт и открывает его. Там чёрно-белая фотография. Почти невозможно догадаться, на что ты смотришь, пока не увидишь напечатанное мелким шрифтом «Малыш Мислтоу».
— Малыш?
— Да! — я шепчу ему.
— Ты беременна? — спрашивает он.
Тогда я смеюсь, понимая, что действительно застала его врасплох.
— Да. Я беременна. У меня примерно восемь недель, так что где-то летом у тебя родится сын… или дочь.
Он просто смотрит на меня с шоком на лице. Я кладу руки ему на талию.
— Мейсон, ты в порядке?
Наконец, он улыбается мне, обнимает меня и целует в макушку.
— Я никогда не был лучше.
Эпилог 2
Мейсон
Четыре года спустя
— Что происходит, Мейсон? Что мы здесь делаем? — спрашивает меня Мия.
Она оглядывает украшенную комнату. Я должен признать, что мои братья и их жёны превзошли самих себя в этом. Место идеальное, и я знаю, что Мии оно нравится. Повсюду рождественские гирлянды, украшенные деревья, цветы и, конечно же, омела. Она смотрит на ряды стульев, выстроившихся позади нас. Когда она оборачивается, я стою перед ней на одном колене.
Замешательство на её лице было бы комичным, если бы я сейчас не нервничал. Последние пять лет я любил Мию. Она моя родственная душа, и это безумие, потому что я никогда не верил в подобные вещи, пока не встретил её. Но да, она определённо моя вторая половинка. Вся моя боль, которую я скрывал, годы службы в армии и шрамы на моём теле и внутри, она заставила меня снова почувствовать себя целым. В тот день, когда мы поженились, сразу после того, как мы встретились, я дал ей клятвы, и эти клятвы по-прежнему так же важны сегодня. Она никогда не говорила о том, что сожалеет о том, как мы познакомились, или о свадьбе, которую я организовал в том чёртовом аэропорту. Но я сожалею, что не дал ей того, чего она заслуживает. Опустившись перед ней на колено, я открываю маленькую коробочку, которую держу в руке, и протягиваю ей.
— Мия, я люблю тебя больше всего на свете. Ты сделала меня самым счастливым мужчиной на земле, и я хочу знать, выйдешь ли ты за меня замуж… снова?
Я удивил её. Было трудно собрать всё это воедино так, чтобы она не узнала. Она смотрит на меня, приоткрыв рот.
— Да, — отвечает она. И прежде, чем я успеваю встать, она падает передо мной на колени, по её лицу катятся слёзы.
Я закрываю шкатулку с украшениями и беру её лицо в ладони.
— Что такое? Что случилось, Мия? Я думал, ты будешь счастлива.
Она шмыгает носом.
— Я счастлива.
— Посмотри на меня, — говорю я ей. Она открывает глаза и смотрит на меня в ответ.
— Я счастлива, Мейсон. Прости, что я так реагирую. Я такая эмоциональная, в последнее время я в полном беспорядке, — она наконец улыбается и вытирает слёзы. — Я думала, ты несчастлив… Я думала, ты меня бросаешь.
Всего на долю секунды моё сердце перестаёт биться. Как она могла такое подумать? Мия и наш сын Мэйсон-младший — они моя жизнь. Я беру её на руки и усаживаю на один из стульев. Я вижу, как мой брат подглядывает за нами через одну из приоткрытых дверей. Он, очевидно, может сказать, что что-то не так, потому что не даёт остальным членам семьи войти.
Я держу её на коленях, обнимаю.
— Объяснись. Как ты могла такое подумать?
— Последние несколько месяцев ты держался отстранённо, — объясняет она, моргая мокрыми ресницами.
— Я планировал это, и я так боялся, что ты узнаешь об этом. Я действительно хотел сделать тебе сюрприз.
Она кладёт голову мне на плечо.
— О, Мейсон. Мне не нужны щедрые подарки или большие сюрпризы. Ты просто нужен мне.
— Мия, милая. Ты делаешь меня счастливым. Я бы никогда тебя не бросил. Я едва могу дышать, когда мы врозь. Ты такая большая часть меня, ты моя жизнь… И, милая, если ты до сих пор этого не знаешь, я здорово облажался… Мне так жаль.
— Нет! — говорит она, поднимая голову и заглядывая мне в глаза. — Нет! Дело не в тебе, дело во мне… Я говорила тебе, что была эмоциональна — что ж, мне нужно тебе кое-что сказать.
О Боже! Моя первая мысль — с ней что-то не так. Мои руки собственнически ложатся ей на талию.
— Что это? Скажи мне.
Её руки ложатся мне на грудь, и даже сквозь остатки слёз она пытается улыбнуться.
— Я беременна. У нас будет ещё один ребёнок.
Моё сердце бешено колотится от волнения. Мы говорили о том, чтобы завести ещё одного ребёнка, но сказали, что просто подождём, пока это произойдёт.
— Ты беременна? У нас будет ребёнок?
Она кивает, и я прижимаю её к своей груди.
— Блядь! — бормочу я. Эмоции захлёстывают меня с новой силой. Я кладу подбородок ей на макушку. — Я хотел удивить тебя, а вместо этого ты удивила меня… подарила мне лучший подарок из всех.
Тогда она отстраняется.
— О да, мой сюрприз… Сейчас я возьму своё кольцо.
Я достаю его и помогаю ей надеть.
— Дело не в этом, знаешь ли.
Она восхищается кольцом.
— Что не так? Этого более чем достаточно, Мейсон.
Я качаю головой. Эта женщина заслуживает всего мира.
— Нет, дорогая, это не так. Сегодня у тебя будет свадьба, которую ты заслуживаешь.
Она ахает и снова оглядывает комнату.
— Подожди! Что? Неужели мы…
Я киваю, не в силах больше ни минуты молчать.
— Да, милая. Мы возобновляем наши клятвы друг другу. Все мои братья и их жены помогли спланировать этот день, — я поднимаю руку и смотрю на часы. — У тебя есть ровно два часа, чтобы собраться.
Она слезает с моих колен.
— Два часа? — она проводит руками по своей рубашке и леггинсам. — Мейсон Мислтоу, я не могу выйти замуж в таком виде.
Я беру её за руку и провожу большим пальцем по её гладкой коже.
— Ты идеальна такая, какая ты есть, но я знал, что ты будешь так чувствовать, — я смотрю на дверь, за которой, как знаю, находится наша семья, и громко кричу: — Ладно, ребята, теперь вы можете входить.
Как только я это говорю, дверь открывается, и в комнату вваливаются мои братья, их жёны и наши мама с папой. Нас с Мией обходят по кругу и поздравляют. Она смеётся с девочками, когда я догоняю её. Я обращаюсь к женщинам, которые вышли замуж за моих братьев. Мы все оказались в такой ситуации, чтобы спасти Снежную Долину, но всё получилось идеально. Мы все нашли свои родственные души.
Похожие книги на "Мейсон (ЛП)", Форд Хоуп
Форд Хоуп читать все книги автора по порядку
Форд Хоуп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.