Козни качка (ЛП) - Ней Сара
— Ты определенно тоже…
— Горячий? — перебиваю я ее, осыпая прилагательными. — Великолепный? Безумно талантливый?
— Не скромный, это точно. — Если она закатит глаза еще глубже, они застрянут у нее в черепе. — Недостижимый? Они думают, что им больше повезет с кем-то менее… — Она машет рукой в воздухе, ища прилагательные.
— Сексуальным? Талантливым? Умопомрачительным?
— Пожалуйста, перестань перебивать меня. Ты действительно хуже всех.
— Но ведь я прав, не так ли? Они охотятся за более мелкой рыбой, зная, что у них будет больше шансов поймать ее.
— Возможно.
— Что ж, они правы. — У этих девушек нет ни единого шанса со мной и ни единого шанса с кем-то другим. — Ты можешь сказать им, чтобы они не беспокоились в следующий раз, когда мое имя всплывет.
Она прячет руки в карманы теплой куртки, натягивая рукавицы.
— Поверь мне, они здесь не для тебя.
Я издаю жужжащий звук, не убежденный. Девушки вроде тех, с которыми она приходила сюда? Они не сдаются легко, и они не играют честно. Яркий пример: Скарлетт была брошена на крыльце одна, несмотря на то, что это было сделано намеренно.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — Я прохожу несколько футов до холодильника, который поставил Китс у двери, чтобы мы могли перекусить на случай, если она вернется. Отцепляю защелку ногой, как неандерталец. Наклоняюсь и достаю бутылку. — Пиво? Вода?
— Ты принес мне воды?
— Ну, я не хотел, чтобы мы — ты — умерли от жажды. Только не в мое дежурство.
— Это было действительно…
Я показываю на нее пальцем.
— Не смей, черт возьми, говорить «мило» и не привыкай к этому. Я не держу здесь приют для бродячих кошек.
Ее глаза расширяются.
— Бродячих кошек?
Дерьмо. Черт бы побрал Китса и его дерьмовые аналогии.
— Э-э… неважно.
Я беру воду для себя и для неё, откручиваю крышки с двух бутылок и протягиваю одну Скарлетт. Она хватает её лапой в рукавице, жадно высасывая первые капли.
— Ммм, как вкусно. — Под тусклым светом крыльца она улыбается мне, прикусив нижнюю губу. — Я не знал, что мне это нужно.
Я делаю длинный глоток, чтобы занять себя, и выпиваю половину бутылки. Вытираю рот, прислоняясь к стене дома, позволяя тишине заполнить пространство.
— Итак. — Я причмокиваю губами.
— Итак. — Она тоже чмокает.
— Ты думаешь, это скучно? — размышляю я после нескольких долгих секунд молчания. — Мы здесь всего двадцать минут.
— Мы могли бы сыграть в игру, если хочешь. — Скарлетт изучает меня, подражает моей позе, занимая позицию напротив балюстрады крыльца. Скрещивает ноги в лодыжках, попка балансирует на перилах. — Хочешь сыграть в «Я никогда в жизни не…»?
— Разве это игра не с выпивкой?
— Думаю да.
— Но мы же не пьем.
— Ты хочешь играть в эту игру или сидеть здесь и скучать до потери сознания?
— Хорошо, но ты начинай.
— Ты должен выпить, если ты сделал это, даже если мы не пьем алкоголь.
— Спасибо, мудрая задница, — я никогда не умел играть. Могу я просто указать на один фатальный недостаток во всем этом? Очень скоро тебе придется отлить, и это должно быть во дворе.
Она покусывает нижнюю губу, щурясь на разросшиеся кусты.
— Черт, хорошая мысль. Я думаю, если мне нужно будет пописать, я справлюсь с этим. — Она вытягивает шею, глядя в темноту. — Не то чтобы мне никогда раньше не приходилось мочиться на улице.
— Дело твое.
— Я видела, как парни писали с этого самого крыльца, так что ничего страшного.
Она начинает вечеринку.
— Я никогда не писала на улице.
Мы оба пьем из наших бутылок.
Она прочищает горло.
— Я никогда не купался нагишом.
Никто из нас не пьет.
— Неужели? — Скарлетт явно поражена этим открытием. — Ты никогда не заходил в воду голым? Почему это меня удивляет?
Ответ кажется очевидным, но я все равно просвещаю ее.
— Я не любитель публичного обнажения.
Ее смех наполняет двор, голова запрокинута назад, рот растянут в улыбке.
— Вполне справедливо.
Я долго и пристально смотрю на ее ямочку, прежде чем выдохнуть в ночное небо облачко воздуха.
— Я никогда не целовалась с незнакомцем.
Я делаю глоток. Скарлетт — нет.
— Ты никогда не целовалась с незнакомцем? Даже пьяной в баре не целовалась? Я думал, что все так делают.
— Ответ отрицательный. — Она задумывается на несколько секунд. — Я никогда не мочилась в постель.
Я громко стону.
Я делаю глоток из бутылки с водой, и мой желудок урчит.
Скарлетт смеется, и этот звук эхом отдается в холодном ночном воздухе.
— Только не говори мне, что ты был мокрым в постели.
— Нет! Господи, говори тише! — Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что несколько отставших не слушают. — Я имею в виду, что в детстве со мной случалось несколько несчастных случаев.
— Только в детстве?
— Ладно. — Мои губы поджимаются. — Может, я и напился, а может, и нет, раз или два за последние годы, но это не одно и то же.
Она снова смеется, ударяясь головой об опорную балку, поддерживающую крыльцо, и вздрагивает.
— Ой! — она хихикает, потирая место через шапку несколькими пальцами.
— Ты в порядке? — Я останавливаю себя, чтобы не протянуть руку и не коснуться ее ноги.
— Да, я в порядке. — Ее губы все еще улыбаются. — Твой ход.
— Хм, — хмыкаю я. — Я никогда не… — Я стучу по половице. — Я никогда не ходил без трусов.
Удивительно, но мы оба пьем.
Ха!
— Теперь ты говоришь мне, что ходишь без нижнего белья?
Ее плечи поднимаются и опускаются под курткой.
— Конечно, все время.
Это забавный лакомый кусочек информации, за который я цепляюсь, сохраняя его в своем банке фантазий «Милое дерьмо, которое делает Скарлетт».
— Я никогда не видел, чтобы мои родители занимались сексом.
Мы оба смеемся, пьем, и Скарлетт съеживается от одной мысли, размышляя:
— Я даже не хочу это визуализировать. Мне было двенадцать, и у меня были друзья, и все слышали, как они это делали. Можешь представить себе этот ужас? Это было так громко и так ужасно, слышать хрюканье моего отца — как будто они не могли подождать? — Она физически содрогается. — Моя подруга Николь до сих пор вспоминает об этом.
— Однажды в воскресенье утром я зашел в комнату. Я никогда, бл*дь, этого не забуду. Я думаю, что мне было лет четырнадцать, и я хотел блинов — теперь мои родители называют секс приготовлением завтрака. — Я тоже драматически вздрагиваю от воспоминания того, как мой отец вколачивается в мою мать по-собачьи. — Мы можем сменить тему, пожалуйста?
— Ладно, ладно — я никогда не ездила верхом на механическом быке.
Я останавливаюсь, бутылка застыла у моего рта.
— Это так неожиданно.
— Но делал ли ты это?
— А ты? — Мои брови поднимаются, когда Скарлетт делает глоток из своей чашки, шевеля бровями. — Неужели? Когда? — Мой тон говорит ей, чтобы она доказала это.
— На окружной ярмарке. Мои друзья поспорили со мной на двадцать баксов, что я не смогу проехать на нем и восьми секунд. Они заставили парня из карнавала крутить педали на этой дурацкой штуке — я думала, что умру. — Она делает вид, что поправляет волосы. — Легче простого.
Я смотрю на нее, ошарашенный и немного возбужденный.
— Мне трудно представить тебя верхом на механическом быке на окружной ярмарке.
— Почему же?
— Просто трудно. — Мой желудок снова урчит, достаточно громко, чтобы Скарлетт услышала, как он жалуется. — Черт возьми, я проголодался.
— Ты всегда на это жалуешься?
— Да. — Я бросаю на нее свой самый грозный голодный взгляд. — Я должен потреблять чертову тонну калорий в день, чтобы поддерживать это тело.
Я понимаю, как самонадеянно это звучит, но это правда. Это тело требует тонны работы, и это не всегда прогулка в парке, поддерживающая его.
— Не хочешь передать мне мою сумку? — Скарлетт указывает на черную сумку, которую она бросила на землю раньше, безвольно лежащую на крыльце возле двери.
Похожие книги на "Козни качка (ЛП)", Ней Сара
Ней Сара читать все книги автора по порядку
Ней Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.