Для Финли (ЛП) - Натан Дж.
— Ты смотрела игру?
Она кивнула.
— Я уезжала домой на выходные. Папа пригласил всех своих друзей. Ты выглядел великолепно.
— Какую игру вы смотрели?
Телефон Лесли известил о пришедшем сообщении.
— Ну, в своей форме ты выглядел сексуально.
— Лесли, мы проиграли. Моя линия — явно отстой, а значит, и я в дерьме.
Она не смотрела на меня, пока большими пальцами что-то быстро набирала на экране.
— А они знают?
Я яростно кивнул.
— Я потрясен, что хоть что-то получилось. Я работаю над тем, чтобы кидать мяч с полулета
— Полу… что?
— Полулета.
Лесли подняла глаза, на лице было необъяснимое выражение.
— Не бери в голову.
Я прошелся взглядом по переполненному кафе. Я бы солгал, если бы сказал, что не ищу конкретного человека. Того, кто понимал все моменты игры. Того, кто становился более значимым в моем мире.
Черт.
* * *
К тому времени, как добрался до тренировочного поля, я уже был измотан. Поездка на выходных на игру в Луизиану, усилия на то, чтобы нагнать учебу и одновременно просмотреть видео с игр, — я и забыл, насколько устаешь, когда футбольный сезон в самом разгаре. Но я бы не променял это ощущение ни на что на свете. Мне это нравилось. Я любил каждую чертову минуту этого.
— Брукс! — крикнул тренер, когда я добрался до боковой линии со шлемом в руках и в форме.
— Что такое, тренер?
— Ты просмотрел фильм?
Не останавливаясь, я кивнул, и когда подошел к нему, встал рядом.
— Что ты думаешь о защите команды Арканзаса?
— Они жаждут крови.
У меня в ушах до сих пор стоял треск костей Сандерса, когда на него налетели с двух сторон.
— И даже больше, — согласился он. — Мы должны поработать над усилением защиты. У наших парней есть все что нужно, но на поле вы не едины. Как будто у всех вас свои планы. А уж после разборок в раздевалке между тобой и Грейди, все об этом знают.
Я молча кивнул. Игра в одной команде не сделала нас друзьями. После тренировок и игр мы идем каждый своей дорогой. Но я понял, о чем говорит тренер. Если мы хотим победить, нам нужно объединяться на поле и за его пределами. У нападающих не было внутренней необходимости защищать меня. Но как после первых двух игр я мог доверять этим парням, когда для них было проще дать сопернику меня раздавить?
— На поле я могу справиться с этим, — сказал тренер. — Вне поля ты должен разобрался с этим сам. Если ты этого не сделаешь, то можешь ждать ударов от защитников Арканзаса в субботу.
— Понял, тренер.
Бернс ушел, оставив меня разбираться с мыслями, какого черта мне делать. Я не особо хотел общаться вне поля с такими парнями как Грейди. Парень был полным мудаком. Но если мы сможем найти общий язык вне поля, то сможем и на нем. Такое бы спасло мою жизнь и профессиональные перспективы.
Я бросил взгляд на поле, где Грейди и другие парни с линии нападения работали с линейным тренером. Им нужна была мотивация, чтобы прикрывать мою задницу. Им нужно хотеть защищать меня любой ценой. Я заметил Финли, которая стояла у стола и расставляла бутылки с водой.
— Привет.
Она оглянулась через плечо, кивнув подбородком в мою сторону. Мы не разговаривали с тех пор, как я облапал ее в бассейне. Возможно, она на меня злилась. Полагаю, не стоит винить ее за это. Это был идиотский ход.
— Могу я попросить тебя об одолжении?
Та пожала плечами. Ее волнистые темные волосы рассыпались по плечам, и выглядело это невероятно красиво. Даже лучше, чем на лекции.
— Могу я одолжить твой телефон?
Финли склонила голову набок.
— Если это какая-то дурацкая попытка заполучить мой номер телефона, то мне это неинтересно.
Я понял, что она шутит по веселому блеску в глазах, но сути дела это не меняло. Было во мне что-то такое, что заставляло ее думать неверные вещи обо мне. Что-то, что заставило ее не хотеть иметь ничего общего со мной. Я протянул руку, не утруждая себя ответом.
Финли вытащила телефон из заднего кармана джинсов. Джинсов, которые выставляли напоказ эти безумно длинные ноги. Милостивый боже. Мне нужно было держать в голову под контролем. Обе головы.
Я взял телефон и набрал номер Лесли.
— Привет, — сказал я, когда она ответила.
— Чей это номер? — спросила она.
— Финли. Я…
— Что за Финли? — перебила она меня раздраженно.
— Водная девочка.
Я стрельнул взглядом в Финли, которая быстро отвернулась. Черт. Я забыл, что она ненавидела, когда ребята так ее называют.
— Зачем ты пользуешься ее телефоном? — упорствовала Лесли.
— Чтобы позвонить тебе, — фыркнул я, раздраженный допросом и собственническими нотками. — Слушай, тренер хочет, чтобы я собрал команду, дабы наладить отношения с некоторыми парнями. Как думаешь, сможешь сегодня вечером собрать своих девчонок-сестер?
На другом конце воцарилось молчание.
— Лесли?
— Я здесь. Мне просто интересно, понимаешь ли ты, что просишь меня стать сутенером моих сестер?
— Сутенером твоих сестер?
— Ага.
— Возможно, немножко, — сказал я, после некоторого обдумывания.
— Ты просто засранец.
— Мне просто нужно, чтобы девушки потусовались с парнями из моей линии нападения и немного повеселились, если им, конечно, на некоторое время удастся вытащить кол из задницы.
— Каден, это несправедливо. Ты знаешь, что мы должны поддерживать определенную репутацию.
— Боже, Лесли. Звучит как фраза из справочника вашего сестринства.
Лесли фыркнула. Ничто не заставит меня поверить, что она не согласится.
— Итак, ты в деле?
Она вздохнула.
— Я приведу их после одного нашего обязательного мероприятия.
— Супер. Увидимся вечером.
Я отключился и вернул телефон Финли.
— Спасибо.
Финли обернулась и протянула руку. Она не могла презирать меня так сильно, как того ей хотелось. Я вложил телефон в ее руку, нарочно коснувшись кончиками пальцев ее ладони. Как и ожидалось, она отдернула руку и спрятала телефон в карман джинсов.
— Тренер хочет, чтобы я собрал парней, — объяснил я.
Она кивнула.
— Я его не виню. Вы, ребята, плохо работаете на поле.
Финли видела наше реальное взаимодействие. Трудно поддерживать имидж перед персоналом.
— Проще сказать, чем сделать. Особенно когда имеешь дело с таким идиотом, как Грейди.
Финли пожала плечами, почти сочувственно.
— Ну, что же, ты вроде пытаешься. Но разве стриптизерши в этом случае не лучше? Кучка заносчивых девчонок из сестринства — лично для меня не круто.
— Тогда ты никогда не видела пьяных девчонок из женского сообщества, — засмеялся я.
— Да, эта сцена не для меня.
Да уж, верю.
— Ну, спасибо за телефон.
— Не благодари меня сейчас. Я планирую позвонить твоей девушке в три часа ночи, когда буду уверенна, что ты с ней. Просто ради забавы.
Я рассмеялся, но что-то в ее голосе подсказало, что мне следует ожидать звонка в три часа ночи.
ГЛАВА 9
Финли
— Чей это дом? — спросила я Сабрину.
Мы подходили к крыльцу здания на окраине кампуса. Учитывая громкую музыку, что доносилась из открытых окон, в которых ярко горел свет, двухэтажное строение явно привлекало внимания больше, чем нужно.
Дверь со скрипом распахнулась.
— К нам еще цыпочки, — раздался громкий голос.
Мои глаза встретились с холодным взглядом заклятого врага, который шагнул на крыльцо с безжалостной улыбкой на лице.
— Отбой. Это просто водная девочка, — протянул Грейди. — Станешь моей пивной сучкой на сегодня, а?
Мы поднимались по ступенькам, и Сабрина настороженно посмотрела на меня.
— Иметь дело с такими задницами, как он, одно из преимуществ моей работы, — ответила я ей, а после посмотрела на Грейди. — Подвинешься, чтобы мы могли войти или как? — Моя бравада продолжалась всего пару секунд, а потом озноб пробежал вверх по позвоночнику. Если Грейди здесь, вместо того чтобы быть со своей командой, значит…
Похожие книги на "Для Финли (ЛП)", Натан Дж.
Натан Дж. читать все книги автора по порядку
Натан Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.