Сила иллюзии (СИ) - "Ledock"
Отпрянув от шатра в испуге, Мэл оглянулся на Якоба:
— Посмотри, что это с королём такое? — ему требовалось подтверждение, что пугающая метаморфоза не почудилась.
— А что? — приникнув к самодельному глазку, спросил Якоб. — Ну видать, что выпимши, конечно, но…
— Пусти! — потеснив его плечом, Мэл заглянул сам.
Людвиг выглядел абсолютно нормально. Расслабленно откинувшись в кресле, он с лёгкой полуулыбкой слушал что-то нашёптываемое ему на ухо Леитом.
«Показалось, — облегчённо выдохнул Мэл. — Просто показалось».
— Принц! — Якоб дёрнул его за рукав. — Сюда кто-то идёт.
Двое с трудом удерживающихся на ногах альф, которым приспичило справить нужду, не потрудились даже далеко отойти от шатра. Словно назло или ориентируясь на точечный источник света, они выбрали место рядом с проделанным отверстием для наблюдения и щедро оросили траву вокруг, со смешками соревнуясь, у кого струя попадёт дальше.
— А может, и не у всех альф больше, чем у омег, — прошептал Якоб, прячущийся рядом с Мэлом за деревьями и ставший невольным свидетелем интимного процесса. — Хотите вернуться? — спросил он, когда альфы, закончив, ушли.
— Нет уж, — пробурчал Мэл, брезгливо передёрнувшись. — У меня и так ноги от росы промокли, не хватало их ещё в этом вонючем болоте, что они устроили, вымочить. Давай к дому, — решил он, сам удивившись сорвавшемуся с губ определению — и когда это дворец брингундских королей успел стать домом?
Но, не дойдя до конюшен, им снова пришлось прятаться: на развилке дорожек проявились два тёмных силуэта, судя по голосам, альфа и омега.
— Ты плохо стараешься! — прозвучало с рыкающими командными интонациями — не иначе какой-нибудь высокопоставленный вельможа, привыкший к беспрекословному подчинению, но узнать по голосу не удалось. — Он до сих пор не подписал указ!
— Это сложнее, чем с выбором портрета, тогда ему было всё равно, а тут… Он слишком силен, он сопротивляется, — жалкий оправдывающийся лепет в ответ.
— Сегодня не будет, — пообещал альфа. — Он уже должен был выпить зелье. Иди к себе и жди. А я проконтролирую, чтобы он вновь не забрёл куда-нибудь не туда. И чего его тогда в часовню понесло, грехи, что ли, замаливал или бога о чем просил? Всё, всё, иди. Мне только твоих глупых домыслов не хватало!
Силуэты разделились: омега отправился в сторону дворца, а альфа, немного постояв, двинулся туда, откуда только что пришли Мэл с Якобом, — к шатру.
— Это же он про…
Заткнув Якоба тычком под ребра — не хватало ещё себя выдать, — Мэл осторожно выглянул из-за веток и завертел головой, пытаясь определить, кто именно из альф был на этой встрече. Бесполезно. Он не настолько изучил представителей знати, чтобы опознать по силуэту. Хотя, насчёт личности омеги подозрения имелись…
— За ним! — приказал Мэл, кивая в сторону удаляющейся фигуры в длинном капоре.
— Принц, а принц, — зашептал неугомонный Якоб, когда они крадучись двинулись следом, стараясь держаться в самой густой тени под кронами деревьев. — Это они ведь про короля?
— Вероятно, — уклончиво ответил Мэл, желая ошибиться, но и сам не сомневаясь, что речь шла именно о Людвиге.
Кто же из высокопоставленных альф не присутствовал в шатре? Эх, вот всё барон виноват со своими шаловливыми ручонками, на себя внимание отвлёк, даже в голову не пришло пересчитать пьянчуг по головам, сейчас бы не гадал, кто именно замышляет злодейство против государя. Но если «уже должен был выпить зелье» — и ведь выпил, выпил! Не показалось то страшное изменение в лице, это действие зелья так проявилось, — то замешан ещё кто-то третий. И он из тех, кто присутствовал в шатре. Но кто? Слуга, разливающий вино, или один из дворян? Может, дядюшка Леит, сидящий рядом? У него-то возможностей подсыпать или подлить что-то в кубок имелось хоть отбавляй. И что за указ, если король сопротивляется его подписанию больше, чем навязанному жениху?
Теперь-то сомнений не осталось: Людвиг не лично выбрал портрет Мэла из всех предложенных вариантов. С одной стороны, это огорчало — всё-таки в глубине души самолюбие упорно нашёптывало, что тот, пусть и необъяснимым образом, но искренне проникся симпатией к претенденту, поражённый его неземной красотой. А с другой стороны, радовало — значит, Людвиг не безответственный инфантильный правитель, ставящий свои капризы выше интересов державы, а принципиальный и твёрдый.
Мэл даже испытал гордость за будущего мужа: ишь, думали, королём как марионеткой крутить, а им шиш да ни шиша, хрена ядрён корень по самые потроха! Он тут же обругал себя за вульгаризмы, пусть и мысленные. А всё из-за болтливого мальчишки! Привычка Якоба вставлять деревенские присказки куда ни попадя оказалась заразной — не дай бог, как-нибудь вслух вырвется, позора не оберёшься. Нет, надо серьёзно заняться воспитанием слуги: личный камердинер принца — это вам не кот начхал. Тьфу ты! Но кто виноват, что эти простонародные словечки и фразы такие образные и точные? Мэл досадливо поморщился. Ладно, сначала с заговором разберётся, а потом начнёт прививать Якобу достойные манеры. Посмотрев на шагающего рядом мальчишку с азартно сосредоточенной мордахой под коротенькими полями простолюдинского капора, Мэл признал, что первую задачу решить наверняка проще. Подумаешь, заговорщики! Они ещё не знают, с кем связались.
========== Часть 7 ==========
У парадной лестницы дворца омегу, за которым неотступно следовали Мэл с Якобом, ожидал другой: в капоре попроще и с канделябром на шесть свечей в руке — явно слуга, встречающий господина. Пройдя мимо почтительно расступившихся стражников, пара поднялась по лестнице и скрылась за высокими дверями. Сунуться следом Мэл не рискнул, не желая привлекать ненужное внимание караула. Пришлось остаться в укрытии за кустами.
— Это Гвин! — опознал Якоб слугу. — Камердинер графа Дебри.
Кто бы сомневался. Вот одно инкогнито и раскрыто.
— Через фаворита на Людвига давят, ну мы им давилку подукоротим… — проворчал себе под нос Мэл и спросил погромче: — Ты знаешь, где комнаты графа?
Второго злодея тоже будет нетрудно вычислить. Он ведь пообещал «проконтролировать» — значит, доставит его величество если не прямо в опочивальню любовничка, то сопроводит куда-то поблизости.
— Вроде на втором этаже восточного крыла, — ответил Якоб без особой уверенности. — Знаю, что ихние окна выходят на фонтан: Гвин жаловался, что плеск воды графа раздражает.
Плеск его раздражает, капризного вертихвоста! В Триднесте фонтаны не делали — деньги на ветер. А горные речушки шумели круглосуточно, особенно по весне, и никто не жаловался: звук воды — звук жизни.
— С левого торца надо коридор проверить, — кивнул Мэл. — Вопрос вот в чем: как нам проникнуть внутрь?
Если они вернутся в свои покои, как и выбирались, через окно, то не смогут выйти незамеченными через дверь: поставленные Рабби солдаты без сопровождения никуда их не выпустят — можно даже не сомневаться, что брат отдал соответствующий приказ. И что это получится за тайная операция по спасению Людвига, если придётся передвигаться в ненавистном кресле, имея за спиной несколько вооружённых альф? Нет, обратно к себе нельзя.
— Через кухню пройдём, — у Якоба вопрос не вызвал никаких затруднений. — Мне Сирил говорил, что Билл, который брат Джошуа, бегает на свиданки с молочником, который… — услышав недовольный рык, он осёкся. — В общем, в леднике щеколду можно прутиком приподнять, а оттуда через погреб на саму кухню, а из кухни мы по чёрной лестнице, где однажды Джон знаете кого застукал?..
— Веди! — прервав словесный поток, велел Мэл и для верности подпихнул болтуна коленом.
И как мальчишке удалось за неполные сутки узнать столько информации о ранее неизвестных людях, а главное, запомнить про кого что и кто кем кому приходится? Ошибся папа, ох ошибся, характеризуя Якоба как дурачка. Языком он, конечно, метёт, что помелом машет, но в то же время в каждой его болтовне находится здравое зерно. Важно лишь, слушая, не пропустить за шелухой. Или суметь задать нужный вопрос, направляя мысль.
Похожие книги на "Сила иллюзии (СИ)", "Ledock"
"Ledock" читать все книги автора по порядку
"Ledock" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.