Когда она расцветает (ЛП) - Сэндс Габриэль
Я пробираюсь внутрь клуба через главный вход.
— Здесь.
Я поворачиваюсь в сторону голоса. Это Рас. Он сидит на табурете у одного из баров, в руке у него пиво. Одетый в поношенные джинсы и застиранную серую футболку, он кажется почти доступным… до тех пор, пока я не замечаю усталое выражение на его лице.
— Привет, — говорю я голосом, похожим на писк. — Спасибо, что встретил меня. Я очень ценю эту возможность.
Похоже, он изо всех сил старается не закатывать глаза.
— Просто делаю свою работу, — хрипло говорит он. — Масштаб которой, по-видимому, продолжает расширяться.
— Обычно ты этого не делаешь?
— Ты имеешь в виду взять нового сотрудника после того, как мы уже наняли всех на сезон? Нет. Я не знаю.
Тепло окутывает мои щеки. — Де Росси согласился на испытание.
— Я знаю, на что согласился Де Росси. К счастью для вас, я только что перевел сотрудника в Laser. Ты заменишь их.
Мои брови хмурятся в замешательстве. — Laser?
— Еще один из клубов босса.
— Он владеет более чем одним клубом?
— Он владеет половиной больших клубов на острове. Наряду с большим количеством отелей, ресторанов и кондоминиумов, чем мы с вами можем сосчитать.
Отлично. Де Росси — своего рода бизнес-магнат Ибицы. Если я облажаюсь, мои перспективы работы здесь могут исчезнуть. Я кусаю губу, чтобы подавить стон. Ставки только что стали выше.
— Тебе повезло, — говорит Рас, спрыгивая со стула и жестом приглашая меня следовать за ним. — Босс, должно быть, был в особенно хорошем настроении, когда ты его встретила.
— Ты пытаешься быть забавным?
Это вызывает у меня глубокий смех.
— Ты не могла сказать? — Веселье танцует в его глазах. — Иначе тебя бы здесь не было.
Я сдерживаю возражение. Де Росси, возможно, был груб, но, тем не менее, он дает мне шанс. Я не собираюсь жаловаться на него одному из его сотрудников.
Говоря о…
— Так что ты здесь делаешь? — спрашиваю я Раса.
— Моя официальная должность — генеральный менеджер и глава службы безопасности в Revolvr, но я занимаюсь разными вещами.
Он останавливается у женского туалета, где седовласая уборщица возится с тележкой, наполненной моющими средствами.
— Вот и мы, — говорит Рас. — Але, познакомься с Инес. Она работает начальником дневной смены в нашей команде сторожей.
Он тепло улыбается невысокой женщине средних лет. — Инес, это Але Ромеро. Она только что присоединилась к вашей команде.
— Приятно познакомиться, — говорю я, не теряя ни секунды, и пожимаю Инес руку. Я ожидал, что Де Росси заставит меня работать одной из тех девушек, обслуживающих бутылки, но хранительница сойдет. Я знаю, как чистить. Я часто помогала Лорне вернуться в дом Лазаро, хотя она меня за это отчитывала. Это лучшее, что есть у Де Росси?
— Отлично, — говорит Рас, залезая в тележку. — Вот твоя форма. Твоя смена начинается через десять минут.
К тому времени, когда я выхожу, одетая в подходящее сочетание небесно-голубых брюк и рубашки с короткими рукавами на пуговицах, Инес уже ждет меня с другой тележкой.
Она смотрит на меня поверх очков в прозрачной оправе. — Сеньор Рас велел мне поместить тебя в комнату с манекенами.
— Меня устраивает.
Я понятия не имею, что такое Манекен-комната, но, насколько мне известно, одна комната такая же, как и все остальные.
— Все припасы здесь. — Она толкает тележку ко мне. — Иди мимо розовых дверей вон там. Если у тебя есть какие-либо вопросы, приходи в главную комнату, я буду там работать.
— Спасибо.
Она улыбается мне — не кажется ли это немного жалостливым? — и уходит, слегка прихрамывая.
Как только я вхожу в комнату, ее прощальная улыбка обретает гораздо больше смысла.
Пространство невелико, может быть, достаточно для сотни или около того человек, но пол усыпан конфетти. Там, где на него пролили спиртное, месиво, а в одном из углов я обнаруживаю мокрую кучу того, что могло быть только рвотой.
Это отвратительно, но чего Де Росси не знает, так это того, что я видела достаточно отвратительных вещей, чтобы сделать мой желудок стальным.
Я приступаю к работе. В тележке есть все, что мне может понадобиться. Сначала я подметаю пол, а потом достаю швабру. Когда я открываю бутылку с хлоркой, запах пробуждает воспоминания, но я их сдерживаю.
Голос де Росси плывет в комнату. — Я едва узнаю тебя в этой форме, Ромеро. Достаточно?
Я оборачиваюсь и останавливаю свой взгляд на роскошно одетой фигуре Де Росси. Внезапно я слишком хорошо осознаю волосы, прилипшие к моему мокрому лбу, и плохо сидящую форму, сделанную из ткани, которая не дышит. Он бросает на меня сардонический взгляд, как будто думает, что все, что ему нужно сделать, это слегка подтолкнуть меня, и я сломаюсь.
— Вовсе нет, — говорю я, натянуто улыбаясь ему. — Это был отличный день до сих пор.
Его губы дергаются, и он смотрит на пол комнаты. — Ты немного промахнулась здесь.
— Где?
— Прямо здесь. — Он указывает. — Качество, Ромеро. Я не нанимаю людей, которые недооценивают свою работу.
Он хочет унизить меня. После того, что я сделала для Лазаро, у меня не осталось гордости.
Я опускаюсь на колени перед Де Росси, стараясь сохранить улыбку на лице. — Спасибо за ваш совет. Я позабочусь об этом.
Выражение его лица меняется, и на мгновение он выглядит немного встревоженным. Или, может быть, он просто разочарован тем, что его придирки не дает того эффекта, на который он надеялся.
Я хватаю тряпку и начинаю тереть пятно. Какая-то порочная часть меня наслаждается всем этим. Давайте будем откровенны, я хочу жить, но я знаю, что я стерва. Убийца, мучитель, морально несостоятельная трусиха. Я никогда не прощу себе того, что я сделала с этими людьми, преступники они или нет.
Если Де Росси хочет сделать еще больше, он может пойти дальше. Он не может сломить того, кто уже сломлен.
У меня внезапно сжимается горло. Я проглатываю это и выбрасываю себя из головы. Я лучше отвлекусь чем-нибудь.
— Я думала, такие, как вы, появляются только ночью, — говорю я. Я все еще привыкаю к своей способности возражать ему. Несмотря на то, что он держит мою судьбу в своих руках, он не пугает меня, как Лазаро или Папа.
— Такие, как я?
— Демоны, вампиры, высасывающие душу дементоры…
Он усмехается. — Я понимаю. Ты возвысила меня до чего-то сверхчеловеческого. Я действительно кажусь тебе таким грозным?
— Вы бы восприняли это как комплимент, — ворчу я, вставая на ноги. — Как это? Видите другие места, которые я пропустила?
Де Росси разглаживает рукой галстук. — Ты уверена, что это именно та работа, которой ты хочешь заниматься?
Я окунаю швабру в ведро и выжимаю ее в пластиковой корзине. — Эта работа меня вполне устраивает.
— Посмотрим, так ли ты будешь себя чувствовать к концу недели, — говорит он, доставая из кармана протеиновый батончик и разрывая его.
Честно говоря, я удивлена. Он не показался мне любителем перекусить, но я думаю, ему нужно как-то поддерживать все эти мускулы.
Некоторое время он просто стоит, прислонившись к барной стойке, и наблюдает, как я работаю, пока он ест.
Мой желудок издает громкое урчание. Я так нервничала этим утром, что пропустила завтрак.
Де Росси слышит это. — Голодная?
Я вздыхаю. — Разве вам больше негде быть?
Он подходит и останавливается очень близко ко мне. Мой желудок сжимается, когда он подносит батончик к моим губам. — Здесь.
Я смотрю на протеиновый батончик. Я бы спросила, отравлено ли оно, если бы не увидела, как он откусил.
Он вздергивает бровь. — Открой свой рот. Я не могу допустить, чтобы мои сотрудники теряли сознание на работе.
— Открыть рот? Что вы собираетесь делать, кормить унгх …
Он заставляет меня замолчать, поднося батончик к моим губам.
На миллисекунду мне кажется, что я чувствую его вкус на поверхности. Виски, шоколад и что-то брутально-декадентское.
Я отгоняю нелепую мысль. Мне все равно, какой он на вкус.
Похожие книги на "Когда она расцветает (ЛП)", Сэндс Габриэль
Сэндс Габриэль читать все книги автора по порядку
Сэндс Габриэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.