Покоряясь тебе (СИ) - "Novela"
Усмехнувшись, она щелкнула пальцами для большего эффекта своих слов.
Влажные от слез глаза Грейс расширяются, и она непонимающе смотрит на меня, но я отвожу взгляд, потому что непереносимо осознавать, каким полнейшим идиотом я оказался.
Я и правда и секунды не сомневался, что схожу с ума, как и мать. И в попытках уберечь Грейс от своего безумия, оттолкнул ее, глубоко и больно ранив. И вот теперь она здесь, и ее жизни угрожают мои враги, которыми руководит жажда мести.
Мне ли не знать, что это такое.
— Адам, о чем… она?
— Дорогуша, я думаю, ему очень стыдно, — насмешливо протягивает Элис, взглянув на Грейс. — Нам удалось заставить его поверить в то, что он помешался. И это, правда, было весело. — Она вскидывает брови и хохочет.
Я начинаю сомневаться в ее собственной адекватности.
Надеюсь, Джейс не подведет. Вся надежда на него. Потому что я, правда, пришел сюда без какого либо оружия, выполняя требования Камерона.
— Элис, время, — коротко напоминает Камерон, и я замечаю в нем признаки волнения.
— Точно. — Элис с сожалением вздыхает. — Как с вами не интересно, но пора переходить к главной цели того, зачем мы здесь.
Она ближе подходит ко мне и, вскинув подбородок, с всепоглощающей ненавистью смотрит в мои глаза.
— Сегодня ты сполна расплатишься за смерть моего брата и его семьи. Ты помнишь его? — Ее глаза блестят, когда она упоминает об этом. — Майкл Айверсон, жизнь которого ты уничтожил. Он просил тебя дать ему немного времени, он смог бы вытянуть компанию. Но ты не дал ему ни шанса, боясь потерять свои драгоценные доллары. — Она горько усмехается. — Считаешь себя богом, запросто рушишь чужие жизни. Идешь по трупам. Никогда не допускал, что мир ответит тебе тем же? Что слезы твоих жертв вернуться к тебе сторицей?
— Не тебе говорить о жертвах, — сквозь стиснутые зубы произношу я. — Вы убили восемь человек, взорвав клуб из-за маниакального желания отомстить мне. Хотела справедливости? Почему не убила меня? Твоя месть стоила человеческих жертв?
— Сопутствующие потери. — Ее губы поджимаются в тонкую линию. — Зато я делаю благое дело, избавляю мир от такой мрази, как ты. Точнее, это сделает Грейс.
Она разворачивается и, подойдя к Грейс, снимает с нее наручники, потом с силой дергает, ставя на ноги. Я едва сдерживаюсь, чтобы не броситься на Элис, вырвать ее руки с корнями, чтобы не прикасалась к моей девочке, страдающей не за свои грехи.
Море отчаянья и безнадежности затапливает меня.
Как я могу спасти ее, без того, чтобы она не пострадала?
Я готов все отдать за ее спасение. Не колеблясь, не раздумывая. Если надо, пожертвовать жизнью. Но уберечь ее. Был бы только шанс…
— Здесь четыре килограмма взрывчатых веществ, — резко сообщает Элис, расстёгивая наручник вокруг ноги Грейс. — Стоит мне нажать на кнопку, и она и все здесь разлетится к чертям. Нет, я не буду делать этого сейчас. — Она криво усмехается мне. — У меня нет желания отправиться на тот свет. Дернешься, и Камерон прострелит ей голову. Хочешь спасти ее, тогда позволь ей следовать моим указаниям.
Я не понимаю, о чем плетет эта сумасшедшая баба, но предчувствия у меня охереть какие плохие. Но все, о чем я могу думать — это о жилете с взрывчаткой на моей Грейси.
— Это револьвер, — инструктирует Камерон, подведя Грейс к деревянной перекладине. — Он не заряжен, но патроны лежат рядом. Их три, как и было в барабане.
Он бросает на меня короткий взгляд, давая понять, что все знает.
Блядь, у них мой револьвер, я сам заправил барабан тремя патронами, но долгое время не вспоминал о нем. Не то, чтобы я хотел еще раз испытать свою удачу в «Русской рулетке». Но порой я просто доставал его из стола и вертел в руках, пока желание приставить оружие к голове и выстрелить не проходило.
— Все, что тебе надо сделать, это выстрелить. — Камерон без признака каких-либо эмоций смотрит на дрожащую от шока Грейс. — Покончишь с этим, и избавишься от жилета. Будешь колебаться, и вы оба умрете.
Я не знаю, что сделала Элис, но таймер на жилете вдруг ожил и электронные зеленые цифры начали отсчитывать секунды. Грейс закричала, умоляя их не делать этого. Ее полный мучения вопль оборвал мое сердце, и я бросился к ней, но Камерон остановил меня, прижав пистолет к ее виску.
— Хорошо. Хорошо! — Мой голос сорвался, и я замер в метре от них. Ужас сковывал мышцы, сосредоточиться едва удавалось. Я знал только одно — если сейчас не соберусь, Грейс пострадает еще больше.
Я сделал несколько глубоких вдохов через нос. Адреналин бил по венам, голову разрывало от сознания собственной беспомощности.
Это тупик.
— Даже не думай геройствовать. — Элис жестко посмотрела на меня и медленно покачала головой.
— Она сделает это, — еще раз глубоко вздохнув, твердо заявил я. — Она выполнит ваше чертово условие. Вы хотите мести? Отлично. Заберите мою жизнь, но она здесь не при чем.
Черт! Черт! Я тяжело дышу, захлебываясь от отчаянья. Где гарантия, что они отпустят ее, даже когда я буду мертв?
Оставалось только надеяться на то, что Джейс не подведет.
— Когда все сделает, получит свободу.
Я впился взглядом в пульт в руке Элис. Не было никакой возможности перехватить его без того, чтобы мы все тут же не взлетели на воздух.
Нет, этот вариант отпадает.
Грейс придется выстрелить.
— Здесь установлены камеры, так что мы все увидим, — предупредила Элис. — Я уже предвкушаю интересное представление. — Ее губы растянулись в злорадной улыбке. — Как только мы заметим, что что-то не так, я тут же нажму кнопку и ба-бах! И Адам, не думай, что лишив себя жизни собственноручно, ты спасешь ее. Так не пойдет, — предупредила Элис, верно угадав, что я думал об этом.
— Твоя жизнь за его жизнь, Грейс. — Она совершенно серьёзно уставилась на Грейс. — Помни, что это из-за его семьи ты лишилась матери. Именно он закапал ее, цинично утаив преступление. Он все это время держал тебя за дурочку. Адам Эллингтон — это злокачественная опухоль, которую надо удалить. Сделай это и получишь свободу. Когда я увижу, что ты все выполнила, таймер остановиться — я деактивирую его удаленно — и ты сможешь снять жилет.
А теперь нам пора. Сейчас все в твоих руках, Грейс.
Элис бросила последний долгий взгляд на меня и, ухмыльнувшись, скрылась за маленькой боковой дверью в конце склада. Камерон отступал с поднятым пистолетом, последовав за ней.
— Грейс, — негромко позвал я, осторожно подойдя к ней. Ее хрупкие плечи вздрагивали под тяжестью жилета, и мне так отчаянно хотелось привлечь ее к себе, обнять и успокоить, сказать, что все будет хорошо. Что она обязательно выберется отсюда, и ее жизнь будет долгой и счастливой.
— Я не могу, — едва разборчиво пробормотала она, подняв на меня свои заплаканные глаза. — Не могу сделать этого.
— Можешь. — Я кивнул, заставляя себя улыбнуться. — Грейс, ты должна. Ты же знаешь это.
Я старался не смотреть, но стремительно утекающие драгоценные секунды приковывали взгляд. Оставалось чуть больше тридцати минут, и за это время я должен был убедить ее нажать на курок.
— Нет, — со стоном, который рвал мне душу, выдохнула она. — Не могу. Господи, я не могу!
Рыдания вновь сотрясли ее тело. Она спрятала мокрое лицо в ладонях, качая головой.
Мне хотелось ее утешить. Стереть слезы с ее лица, осушить их своими губами. Прогнать все тревоги.
Я хотел сказать, что люблю ее. Даже если это будет последнее, что я скажу.
Но я был в отчаянном положении, и помочь мне могли только крайние меры.
Был только один способ убедить ее нажать на курок.
Я должен был вновь стать тем ублюдком, которого она ненавидела. Только это может дать ей решимости. В последний раз я буду тем, кем был всю свою жизнь. Это не сложно, быть тем, кого все ненавидят — у меня всегда хорошо это получалось.
— Теперь ты все знаешь, — резко выпалил я. — Твоя мать никуда не сбегала, никуда не уезжала и не бросала тебя. Ты думала так, потому что пятнадцать лет назад я закопал ее в землю. Это по моей вине все эти годы ты считала, что никому не нужна, что тебя выкинули, как не нужную вещь.
Похожие книги на "Покоряясь тебе (СИ)", "Novela"
"Novela" читать все книги автора по порядку
"Novela" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.