Ты и сам всё знаешь (СИ) - Сорокина Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Они поняли, что это ты повредила автомобиль?
— Нет, и не узнают. Посчитают это неисправностью газораспределительной системы. Никто не будет разбираться. Эти ребята сами палили из автомата, как сумасшедшие.
— Хорошо, где револьвер? — строго спросил Даррет.
— Его забрали твои коллеги, — я быстро отвела взгляд.
— Эйри, не ври мне.
— Спрятала у тебя в салоне. Даррет, пожалуйста, он дорог мне. Это подарок.
— Получишь разрешение на ношение оружия, верну. Его нужно для начала зарегистрировать. Ты ведь понимаешь, что протащила огнестрельное оружие через границу? За одно это тебя можно привлечь к ответственности. Я уже молчу про два загадочных трупа в соседней каюте, и трёх полуживых преследователей. Кто ты такая Эйри?
— Жертва обстоятельств? — предположила я.
— Да уж. Тогда ты сказочная неудачница. Ладно, госпожа Хиз, вас покормили? — Даррет слегка смягчился.
— Заставили. Сказали, после такой кровопотери мне просто необходимо поесть.
— Врачи уже осмотрели тебя?
— Нет. И я не хочу.
— Эйри над тобой серьёзно надругались. Напичкали наркотиками, я уже молчу про возможную нежелательную беременность, — тихо добавил дознаватель.
— Я не беременна и не буду. Поверь на слово, такой вероятности я не вижу. Действие препаратов тоже уже прошло.
— Ты не можешь знать наверняка. Сдашь анализы, и поедем домой.
— Домой это куда?
— Ко мне. Посмотри там своим волшебным зрением, не попадём ли мы в очередную перестрелку?
Я слабо улыбнулась и просчитала новые вероятности. Всё на удивление спокойно. От приглашения Даррета по телу разливалось тепло. Дом, каша с комочками и кружка какао. Я замотала головой:
— Всё тихо, никто не нападёт на нас.
— Ну, вот и отлично. Аэр, пойдём.
Мальчик ткнул отца пальцем, и перед глазами мужчины закрутилось видение:
— Я просил тебя говорить словами, — устало попросил Даррет, но ребёнок вновь коснулся родителя.
— Да, она едет с нами, доволен?
Аэр улыбнулся, спрыгнул с кровати и взял меня за руку. Тёплая бледная ладошка светловолосого мальчугана приятно сжимала мою. Почему мне кажется, что попала в какую-то ловушку, умело расставленную для меня. Даррет, ты явно что-то не договариваешь. Но не хочу думать об этом, по крайней мере, сегодня. А завтра у меня будет возможность изучить ту самую дверь.
Правило № 4 Несдержанность (часть третья)
Я поморщилась, когда игла коснулась сгиба локтя, и лаборант снисходительно посмотрел на меня, машинально поправляя очки с необычными линзами.
— Взрослая девочка, а боишься, — насмешливо сказал молодой человек. Меня немало веселила его заколка сбоку, удерживающая длинную челку. Да и в целом у него были мягкие нежные черты лица, и тонкие пальцы, как у девушки.
— Не боюсь я, — не рассказывать же ему в самом деле, что я висела за бортом дирижабля, а потом без страха залезла на крышу мчащегося с огромной скоростью паромобиля.
— Да, да все вы так говорите, — лаборант уже успел набрать полный шприц и теперь разливал кровь по пробиркам.
— А ты уже работал с кровью псиоников? — осторожно спросила я.
Парень повернулся ко мне и убрал очки на лоб. Один глаз был самым обычным карим, а второй в насыщенности не уступал глазами Аэра. Линзы хорошо скрывали эту особенность, маскируя гетерохромию.
— Довелось, — улыбнулся юноша, — что хочешь узнать?
— Вызывает ли кровь псионика привыкание?
— Всё вызывает привыкание. Довелось общаться с одним слабоумным, он такое употреблял, ты знать не захочешь, — лаборант подавил мнимый приступ тошноты.
— Значит, могут найтись те, кто захотят пить такую кровь, я кивнула на пробирки?
— А почему нет? Больных на голову предостаточно. В некоторых племенах диких земель до сих пор поедают сердца своих врагов. А ты говоришь кровь, — махнул рукой лаборант. — Так, мне на токсины тебя проверить или ещё что?
Я задумалась, вспоминая реакцию Даррета в машине.
— Я не знаю, как это сказать… Можешь проверить на то влияние, которое моя кровь способна оказать на человека или другого псионика.
— Ну и задачка! Такой результат не будет чистым, — разноглазый задумчиво покусывал дужку очков.
— Почему?
— Кровь меняется. Вот представь, ты участвуешь в перестрелке, — лаборант еле заметно подмигнул. — У тебя бешено выделяется адреналин, и если кто-то попробует в этот момент твоей крови, то хлебнёт вместе с ней и коктейль из гормонов. Ну это в теории, конечно. Там такое ничтожное количество, что никакого воздействия не получится.
Вспоминая обезумевшего Даррета, хотела поспорить с заключением доктора, но его объяснений мне вполне хватило.
— И вот ещё…Что насчёт галлюцинаций? Можно ли испытать видения, выпив такой крови?
— Ты о ком-то конкретном хочешь спросить? — внимательно посмотрел на меня лаборант, и я рассказала, о сцене в машине. Даррет сам попросил узнать у врача, возможны ли странные игры разума, но не вдавался в подробности. Мне и самой стало интересно, что же увидел дознаватель.
— Не думаю, что твоя кровь виновата в галюцинациях. Даррет едва не умер, вот его мозг и начал сыпать странными картинками. Плюс ребёнок его частенько ковыряется у папаши в голове. Но я не отрицаю, что гормоны псионика тоже могли повлиять в той или иной степени. В любом случае, я позвоню дознавателю Хизу, когда получу результаты, и передавай от меня привет малышу Аэру, — лаборант сверкнул синим глазом и помахал мне на прощание.
Немногочисленное семейство Хизов поджидало меня в коридоре, и маленький псионик вновь вцепился в мою руку. Было тяжело катить свой чемодан и тащить Аэра. Даррет лишь бросил на меня извиняющийся взгляд. Да, я и не против такой компании. Хотя с детьми за свою жизнь общалась катастрофически мало, даже когда сама была ребёнком.
На улице дознаватель критически осмотрел свой паромобиль и провел пальцами по россыпи следов от выстрелов.
— Эйри, как думаешь, мы доедем? Или стоит поймать кэб? А то после такого фокуса с газораспределителем, мне боязно садиться за руль, — Даррет открыл капот и принялся проверять целостность системы.
— Не вижу никаких проблем. Доедем без приключений, — заверила мужчину.
Аэр уже забрался на заднее сидение и пристегнулся. Я хотела сесть рядом с ним, но Даррет усадил меня вперёд и строго посмотрев, протянул руку:
— Револьвер, Эйри, я не забыл.
Пришлось нащупать под креслом своё оружие и передать его дознавателю. Хиз задумчиво провел пальцами по царапинкам на рукоятке и стволе:
— Откуда у тебя это, вообще?
— Друг подарил, а что?
— Это табельное оружие из Тимерники. Если покопаться можно узнать о его бывшем владельце. Твой друг законник?
Представила Дэнли и его образ жизни. Слуга закона? Мне даже стало смешно от этого. Но с другой стороны, я вообще ничего не знаю о нём.
— Понятия не имею. Он давно подарил его мне, чтобы защищаться.
— Это всё очень серьёзно Эйри. Тебе точно нечего мне сказать?
Перед глазами всплыл газетный разворот с двумя убитыми девушками. Мог ли Дэнли убить офицера и забрать его револьвер? Я сглотнула и помотала головой.
— Хорошо, но учти, я обязательно пробью этот револьвер, и тогда тебе придётся ответить на мои вопросы и рассказать больше про этого Дэнли Ароя.
Даррет захлопнул дверь с моей стороны и обошёл машину. Когда он завёл мотор, меня не покидало неприятное чувство. Я была уверена на все сто, что не называла фамилию своего любовника.
Правило № 5 Честность
Некоторое время ехали, не разговаривая. Молчание казалось таким гнетущим, что даже громкой работы двигателя было не достаточно, чтобы заглушить бешеный стук моего сердца. Я добровольно еду домой к незнакомцу, который усыпил мою бдительность заботой и наличием милого ребёнка. Как же легко я поддалась и размякла.
Даррет не сводил напряжённого взгляда с дороги, и когда по ветровому стеклу забарабанил косой дождь, дознаватель щелкнул одним из многочисленных рычажков. Щётки лениво заскрипели, размазывая мутную воду. Не представляю, как Хиз умудрялся ориентироваться в этих потёмках, но вероятности не врали, мы должны добраться до его квартиры без происшествий.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.