Фригидная для оборотня многоженца (СИ) - Блэк Айза
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Не прислужницей? А кем? — губы расплываются в широкой улыбке, — Тряпкой? Подстилкой?
— Женой! Любимой женой! — все же срываюсь на крик.
Щеки горят. Так словно он отхлестал меня по ним. Так и есть. Словесно я сейчас получила не одну пощечину.
— А ты… дьявольское отродье… ты принудил его… ты влез… ты все разрушил… — ну вот я уже запинаюсь. Слезы душат. Но я пока не даю им волю. Не выпускаю наружу.
— Запомни простую истину — нельзя разрушить то, чего нет, — медленно берет бокал. Не спеша делает глоток. Неотрывно смотрит на меня. Создается ощущение, что пьет он именно меня. Высасывает эмоции. — Но так и быть, я сделаю тебе свадебный подарок.
— К… к… какой? — замираю. Не могу пошевелиться. Боль… страх… растерянность…
— Покажу, насколько ничтожной была твоя жизнь, — и выглядит он сейчас так, будто одарил меня бриллиантами с ног до головы.
— Не тебе судить, какой она была! — вскакиваю. Не могу сидеть. Не могу смотреть в эти невозможные глаза. Слушать издевательства. — У тебя две жены. Свои понятия счастья. Вот и живи! Как хочешь, с кем хочешь! Оставь меня в покое! Оставь!
Отворачиваюсь к окну. Предательские слезы все же катятся по щекам. И самое отвратительное. Я боюсь признаться даже себе — мне страшно увидеть правду. Я боюсь того, что он может мне показать. Ощущаю — после моя жизнь изменится. Этот монстр разрушит все, во что я верила.
— Оригинальный наряд, — раздается бархатный голос и протяжное «Р» прямо над ухом.
Когда он успел подойти так близко? В горле моментально пересыхает. Закусываю губу, чтобы не завопить. Кожу опаляет его жар, внутри все замерзает. Леденеет от дикого осознания — ловушка захлопнулась. Я в клетке.
Глава 16
— Рада, что оценил, — фыркаю.
Стараюсь игнорировать его близость. Получается откровенно паршиво. Нечто в нем есть такое, пробуждающее во мне самой дикость. Что-то неподконтрольное. Некая сторона моего нутра тянется к этому странному созданию. А вот разум вопит: «Беги!». Только некуда бежать.
— Тебе не понравились наряды? — кладет ладони на мои руки, чуть выше локтя. Слегка приобнимает. Почти нежно. Едва касаясь. Дарит обманчивое ощущение защищенности. — Я лично выбирал… охотница, — шепот над ухом проходится бархатным касанием по позвоночнику.
Ему как-то удается даже усыпить мой внутренний страх оборотней. При всей его дрянной натуре, он чем-то располагает к себе. Может снова его ментальные фокусы? Еще немного и не замечу, как в бесправную куклу превращусь. Надо бороться. Противостоять. Нельзя потерять главное — себя. Нельзя позволить ему уничтожить мою личность. Подмять под себя.
— Я не буду носить то барахло, — говорю решительно. Собрав волю. Готовясь давать отпор. — И я не охотница. Что за ересь. Надоело.
— Мы завтра выйдем в свет, — голос становится еще тише, еще интимней. — Я представлю тебя миру, как свою будущую жену. Ты собираешь блистать в этом? — едва уловимый порочный смех.
Проводит ладонями вверх и вниз. Медленно. Чувственно. Мне должны быть противны его касания. Меня должно выворачивать. Но этого нет. Я замираю. Мне приятно. Даже когда Джек обнимал меня, я не испытывала и сотой доли таких приятных ощущений.
Я ведь могу его оттолкнуть. Могу отойти. Он не причиняет боли. Не удерживает. Но я продолжаю стоять в опасной близости от монстра.
— Занавесок в доме много. За ночь могу соорудить и новый наряд, — его дыхание на шее.
Обволакивающий аромат леса. Демоническая магия. Пытаюсь сбросить с себя околдовывающие ощущения. Но они еще сильнее окутывают меня.
— И не думай, что я буду покорно изображать твою невесту. Я не давала согласия на этот фарс, — нахожу силы в себе. Делаю шаг в сторону.
Без его тепла сразу становится неуютно. Тело протестует. Хочет назад, ощущать лживую, обманчивую защищенность в сатанинских объятиях.
— Твое согласие не требуется, — неожиданно возникает передо мной.
Движение, за которым не уследить глазу. Как ему удается передвигаться так молниеносно и бесшумно? Черное золото глаз поблескивает в опасной близости.
— Ты моя, Вивьен, — проводит длинными пальцами по щеке, спускается к шее. Лениво. Соблазнительно. — Навеки… — слова действуют откровенней, чем пальцы, опаляют кожу, пробираются в душу. — И иного не будет. Лучше смирись.
— Пытаешься соблазнить? — усмехаюсь. — Думаешь, упаду в твои объятия? Поддамся очарованию? — смело встречаю его лукавый взгляд. — Ничего у тебя не выйдет, Рэймонд.
— Я бы на твоем месте не давал обещаний, — приближается ко мне вплотную. Наклоняется так, что губы практически дотрагивается до моих губ, — Которых не сможешь выполнить.
Кончик языка касается моей верхней губы. Плавно проходится, очерчивает контур. Сладко. Хорошо. Слишком хорошо. Несмотря на проблемы с близостью, поцелуи я любила. Даже невзирая на то, что они не побуждали желания перейти к более интимным действиям.
Инстинктивно подалась вперед. И тут же отпрянула. Не хватало мне еще целоваться с монстром! Мотнула головой, прогоняя его дурман.
— Смогу. Еще как смогу! — делаю шаг назад. Его близость слишком расслабляет. Усыпляет бдительность. А я должна быть всегда готовой к бою. Пока есть силы, буду давать отпор. — Кем ты себя возомнил? Хочешь третью жену? Двоих мало? Так найди ту, что сама согласиться на все твои безумства. Думаю, желающих хватит. А я не собираюсь примыкать к порочной армии. Решил, что буду вместе с твоими супругами ублажать тебя? — ярость потекла по венам. Дала силы. Прогнала дурман. Разум просветлел. — Нет. Никогда.
Отошла еще дальше. Скрестила руки на груди. Как представила себе групповой квартет, так сразу тошнота к горлу подступила. Отлично. Именно это мне и нужно. Отвращение к нему. Так правильно. Так должно быть.
Лукаво щурится. Снова хитрая улыбка играет на губах. Красивый дьявол. Греховный искуситель. Только не на ту напал.
— Позволь, Вивьен, внести ясность, — вальяжно направляется ко мне. Хищник. Слишком опасный. Зверь. — Меня забавляет, как разыгралось твое воображение. Только я предпочитаю единение во время близости, — голос становится тише, проникновенней, — Максимальную отдачу, сплетение тел, обмен энергией, невообразимый экстаз, — слова проникают под кожу, порождают в сознании неясные образы. Волнующие. Откровенный. Порочные.
А после оседают в душе горьким осадком. Сожаление. Горькое. Отчаянное сожаление растет во мне. Оборотень задел мою женскую боль. Потревожил неосуществимую мечту. Хоть раз ощутить себя полноценной женщиной. Не с ним, конечно. Но в целом. То о чем я годами мечтала с Джеком. А не выходило даже с самой собой. Та часть меня навсегда мертва. Я такой родилась и этого не изменить. Но смириться окончательно до сих пор не могу.
Горечь ощущается даже на языке. Отворачиваюсь. Не хочу, чтобы он прочитал это в моих глазах. Не должна я показывать слабость.
— Так что твои страхи по поводу групповых сношений беспочвенны, — заключает небрежно.
— И я должна прыгать от восторга? Что для своих сношений, — скривилась, — Ты каждую ночь кидаешь жребий и выбираешь жену? Я не привыкла к полигамии. Никогда ее не приму. В каком бы виде ты мне ее ни преподносил.
— Я честен со своими женами. Храню им верность. Не разбрасываю семя направо и налево, — наклоняется ко мне, заглядывает в глаза, — Но ты предпочитала обман, сказки про верность, любовь, грубую, едва прикрытую ложь. Пусть будут десятки любовниц, без имени и рода, но главное внешняя оболочка верности. Впрочем, это распространенная модель людского поведения.
Снова словесная пощечина. Болезненная. Колючая. И нет, неправдивая. Не верю!
— Не смей очернять мой брак! Именно ты его разрушил! Джек мне не изменял! У нас все было хорошо! — мне показалось, я в первую очередь произношу эти слова для себя. И от этого стало еще больнее. Слезы подступили, норовя вырваться на волю. — Слепой обман так греет, да Вивьен? — резко выпрямляется и отходит. Дает вздохнуть свободней. — Завтра, как и обещал, я покажу тебе твою жизнь со стороны.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Фригидная для оборотня многоженца (СИ)", Блэк Айза
Блэк Айза читать все книги автора по порядку
Блэк Айза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.