Порочные узы (ЛП) - Блэк Шайла
- В приватной обстановке на тебе было бы меньше одежды, чем сейчас. Намного меньше. Уж точно отсутствовали бы эти бесполезные кружевные трусики.
Морган с трудом смогла сделать следующий вздох. Она не хотела одеваться подобным образом. В этом наряде она выглядела дешевкой.
Но девушка не могла отрицать, что в кожаном костюме Алиссы она чувствовала себя женственной и притягательной. Сексуальной и желанной. Как такое возможно?
- Смотрю, ты не любишь ходить вокруг да около.
- Я просто честен, - признал Джек.
- Зачем врать?
- Ну не знаю… Чтобы быть вежливым.
Коул фыркнул.
- И эти трусики не бесполезны. Они прикрывают интимные части тела.
- Вот именно. С чего бы мне этого хотеть?
Морган возмущенно открыла рот.
- Я не собираюсь сверкать перед всеми при первом же порыве ветра.
- Но, если бы ты была моей, все, что под юбкой тоже принадлежало бы мне – не тебе – и я бы решал показывать это или прятать от посторонних глаз.
Его слова шокировали… и возбуждали. Морган судорожно вздохнула.
- Потрясена, cher?
Но в этом и заключается подчинение. Полностью отдать контроль в руки другого человека. Над собой, своим телом, удовольствием…
Коул замолчал, и Морган задумалась, отрешившись от реальности. Неужели доминант может требовать от партнерши обнажиться частично, а то даже и полностью, перед тем, кого он выберет? Где угодно? В любой момент? Девушка заерзала от этой мысли. Возмутительно и попахивает насилием над личностью. Но надо признать, эти слова всколыхнули в ней что-то. Запретные желания. Боже, она сходит с ума.
Но любопытство не отступало, и Морган пошла у него на поводу. В конце концов, она берет у Джека интервью именно на эту тему. Беспристрастность журналиста и все такое…
- То, что ты говоришь, отдает… эгоизмом и подлостью. Как можно выставлять кого-то голым, не задумываясь о его чувствах?
- Так кажется только со стороны.
- Что ты имеешь в виду?
- Я уже писал тебе в чате, что одной из обязанностей хорошего доминанта является умение заглянуть в душу сабмиссиву и исполнить все его фантазии. Большинство сабов не осознают свои самые глубинные желания.
Джек повернулся к ней и пронзил насквозь взглядом карих глаз.
- Или считают постыдными, поэтому отказываются их признавать.
Он говорил о ней. Жаркий намек во взгляде не оставлял сомнений. Дыхание Морган стало сбивчивым, сердце забилось быстрее. Она не могла игнорировать тот факт, что у нее напряглись соски, внутри все сжалось и начало тянуть низ живота.
- Так ты принуждаешь женщину делать то, что, по твоему мнению, она хочет, даже если сама этого не понимает?
- Чтобы получить истинное наслаждение, необходимо признать свои темные желания. Я просто помогаю ей сделать это.
- А тебе-то что с того? Я хочу сказать… Если ты всегда занят чтением ее мыслей и попытками убедить сделать что-то новое и необычное…
- От этого она так заводится, когда полностью передает контроль в мои руки и умоляет оттрахать ее, как и где я захочу. Думаю, ты не можешь не заметить очевидные плюсы.
Да уж, выгода налицо. Неужели и она сможет так возбудиться, что станет упрашивать его об этом? Перед мысленным взором возникла картина: Джек привязал ее к кровати и шарит руками по всему телу, а она извивается под его прикосновениями, испытывая нереальный оргазм. Жаркая волна захлестнула живот… и чуть ниже. Боже, его властные прикосновения в клубе воспламенили ее так быстро, что она до сих пор не могла в это поверить. А поцелуй перечеркнул почти все страхи и сомнения: она забыла и о толпе, и о преследователе.
Морган не сомневалась: Джек может заставить женщину умолять сделать с ней все, что угодно. И если вести себя неосмотрительно, не соблюдать дистанцию, она скоро станет очередным трофеем, зарубку о котором он поставит на своей кровати. Хуже того, Джек в состоянии проникнуть в ее душу и вытянуть оттуда все темные фантазии, которым лучше бы оставаться на задворках сознания.
Пора сменить тему разговора.
- Спасибо, что вывез меня из Лафайетта. Я бы запаниковала и пустилась бежать, когда началась стрельба. Будь я одна, мне бы ни за что не удалось состряпать такую маскировку и… обвести его вокруг пальца.
- Морган, это моя работа.
- Ты не был обязан это делать.
Потом, вспомнив, как его руки исследовали ее тело в спальне Алиссы, кинула на Джека подозрительный взгляд.
- На самом деле, думаю, ты вышел за рамки того, что требуется для твоей работы.
- Думай что хочешь.
Улыбка Джека говорила, что его забавляют ее претензии.
- Обычно я так и делаю.
Девушка заскрипела зубами, отчаянно желая стереть эту улыбочку с его лица.
- Куда мы едем?
- У меня есть безопасное место. Мы можем спрятать тебя там до тех пор, пока не решим, что делать дальше.
От мысли, что ей придется провести с Джеком пусть даже несколько дней, Морган поежилась.
- Может, мне стоит взять машину напрокат и уехать обратно в Хьюстон? Я и так уже навязалась…
- Он быстро додумается до этого и последует за тобой, Морган. Парень не тупой. Псих, но не дурак. Ты хочешь умереть или оказаться в безопасности? Кроме того, это замечательная возможность больше узнать о доминировании и подчинении. Уверяю, к моменту съемок передачи ты станешь настоящим экспертом.
- Думаю, я уже поняла основные принципы.
- Cher, ты даже не сделала первый шаг.
- Мне не нужно, чтобы ты снова меня касался.
От его улыбки можно было расплавить Гренландию.
- Ты может и думаешь, что тебе это не нужно, но я лучше знаю. Ты хочешь этого до чертиков.
У Морган отвисла челюсть.
- Ты самоуверенный ублюдок.
- Ты хочешь подчиниться, я самоуверенный ублюдок. Видишь, как хорошо мы уже знаем друг друга?
Сарказм подлил масла в огонь, и Морган взбесилась.
- Я не… С меня достаточно! Разворачивайся, едем обратно.
Джек кинул на нее искрящийся весельем взгляд.
- Куда? К машине твоего друга, той, на которую твой преследователь уже навел свой прицел?
Девушка закусила губу. Проклятье. Ну почему он опять прав?
- Или подкинуть тебя до полицейского участка? - продолжил издеваться Коул.
- От полиции обычно безумно много помощи в подобных делах.
Сжав кулаки, Морган промолчала, понимая, что это правда.
- Или, может, ты снова запрыгнешь в самолет и улетишь в Лос-Анджелес. Как думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем он выбросит фотоаппарат и снова начнет целиться тебе промеж глаз? Тебе что, жить надоело?
- Нет.
Голос дрожал от пожирающего ее изнутри гнева.
- На какую кнопку нажать, чтобы ты заткнулся?
Джек только улыбнулся.
- Ты не настолько глупа, чтобы пойти навстречу убийце, лишь бы не признать свою сущность. Морган, я задам вопрос, на который ты не ответила из-за начавшейся стрельбы: чего ты боишься?
- Я с тобой не разговариваю.
Он пожал плечами с таким видом, словно ему было плевать, ответит она или нет.
- Прекрасно. Это твоя жизнь. Что ты решила: едем в Лафайетт или ко мне?
Боже, как же ей хотелось пнуть его побольнее. Плюнуть в лицо и оторвать яйца – вербально – заставив отвезти ее к машине Брэндона, чтобы она смогла уехать в Хьюстон. Подальше от недвусмысленных намеков и порочных прикосновений.
Но будь оно все проклято, Джек прав. Полным идиотизмом было бы попасть в руки убийцы только потому, что ей неловко от сексуального напряжения. Морган было некуда бежать, и уж точно она не собиралась следовать совету Брэндона и звонить сенатору Россу. Он и пальцем не пошевелит, чтобы ей помочь.
- Я еду к тебе, - процедила Морган сквозь сжатые зубы.
- Умница. Нам предстоит несколько часов пути, к тому же уже поздно. Попытайся заснуть.
Девушка не была уверена, что у нее получится. Расслабиться в присутствии такого мужчины, как Джек, когда у них на хвосте больной на голову преследователь….
- Я в порядке.
- Это было не просто предложение из вежливости. За нами никто не едет. Мы одни на несколько миль вокруг.
Похожие книги на "Порочные узы (ЛП)", Блэк Шайла
Блэк Шайла читать все книги автора по порядку
Блэк Шайла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.