Поймай судьбу за хвост! (СИ) - Барк Сергей "bark"
Но это был урок, и я его усвоил — следует быть осторожнее и больше доверять Старшему. В нашем доме мне нечего опасаться. Он даже ударил почти неощутимо и, сам того не зная, заставил проникнуться к нему еще большим доверием.
***
И все же я так и не разобрался, почему наказание мне немного понравилось…
***
«Три.»
***
В восемь тридцать я стоял у дверей общественного центра в толпе таких же бедолаг, сжимая в руках пакет с документами и думая лишь о том, как бы не запнуться о ступени новыми сандалиями. Сандалии и брючный костюм мне вчера подарил Старший. А еще повесил на шею древнюю монетку на серебряной цепочке, сказал — на удачу. Мол, он всегда экзамены с этим кулоном сдавал, вдруг мне тоже поможет.
К моему удивлению, из одноклассников ко мне никто не цеплялся. Смотрели — да. Искоса, настороженно, но близко не подходили. Может, мой новый внешний вид отпугивал, а может, просто не до того было — говорили, что в этом году экзамены будут проходить по каким-то новым правилам и оценки будут считать по-другому. Народ волновался, переговаривался, кто-то лихорадочно листал конспекты. Напряжение нарастало.
Через толпу ко мне пробралась Вера. В новом сарафане, аккуратно причесанная, с кожаным браслетом на левой руке, подруга выглядела потрясающе. На нее оборачивались, кто-то даже присвистнул вслед.
— Видел Мартина? — спросила она, отдышавшись.
— Нет, а что с ним? Опять подрался?
— Если бы. Окольцевался. На прощальной вечеринке пытался к одной кошечке приставать, потащил в туалет, а та заорала не дуром, охрана набежала. В общем, родители решили уладить дело миром. Как у тебя дела? Хорошо выглядишь.
Ответить я не успел — двери открылись.
Четыре здоровенных мейнкуна мигом разгородили проходы, выставив ограждения. В толпе зашушукались. На ступени вышел пятый мейнкун с рупором в руках.
— Внимание, — начал он. — Заходите по одному, подходите к столам, регистрируетесь и проходите по указателям в зал. Кроме документов с собой можно взять бутылку воды. Все остальное — в камеры хранения. Всем все понятно? Вперед!
Мне достался четвертый стол в четвертом ряду. И билет за номером сорок четыре. Кажется, Мусалкаф сегодня добра ко мне, иначе чем объяснить такое совпадение? Что ж, посмотрим.
Я развернул листок с заданиями, взял ручку, подвинул к себе чистый лист бумаги. Аккуратно вывел: Вопрос первый. Награждение и наказание…
***
— …А тетушки подарили мне этот браслет. За проявленное мужество. Таги, да ты не слушаешь?
— Извини, отвлекся, — спохватился я. — Душно здесь. А тот кот, он выжил?
Вера заливисто рассмеялась.
Мы сидели в кафе с самого утра. Информация об оценках задерживалась уже на три часа, кафе было забито нервничающими учениками и их родителями, и кондиционеры уже не справлялись.
— Может, пойдем на воздух? — предложила подруга. Я кивнул. Мы покинули кафе и медленно пошли по дорожке.
— Таги, — Вера наконец не выдержала, — у тебя действительно все хорошо?
— Да, я же тебе рассказывал. Все хорошо, не о чем беспокоиться. — «Стоит ли рассказывать подруге о том дне? Нет. Это только мое.» — Ты лучше скажи, тебя Грас не достает?
— А он же уволился. — Вера остановилась, повернулась ко мне. — На следующий день после того, как тебя забрали. Лиза сказала, твой Старший его так отделал, что смотреть приятно было. А когда он с вещами выходил, ему торжественные проводы устроили, с аплодисментами и дудками. Представляешь?
— А директор? — отсмеявшись, спросил я.
— А директор сделал вид, что он не при чем. Мердок умный кот, несмотря на все свои закидоны. Я тебе не рассказывала про тот день, ну когда… — она замялась.
— Нет. Не говори, если не хочешь.
— А говорить и не о чем. Не было ничего. Я когда к директору в кабинет вошла, там уже Бестер был, и Мизар, ну и сам Мердок. Грас следом за мной, и дверь сразу закрыл…
========== Глава 12 Отступление ==========
***
— Проходи, — бесцветным голосом произнес директор. Вера вышла на середину кабинета, огляделась.
Мердок сидел за своим столом, уткнувшись в бумаги. Грас подпирал входную дверь, крутя в руках толстый карандаш и злорадно скалясь. Воспитатель младших классов Мизар сидел на подоконнике, а Бестер, экспедитор, закрывал собой арку, ведущую в личные комнаты директора. Ну да, все правильно, все по правилам охоты. Только вот она не мышка.
— Подойди, — донеслось от стола. Парба послушно подошла. — Садись.
— Спасибо.
— Надо же, какая вежливая стала, — пропел от двери Грас, — это хорошо, это… — и осекся под взглядом директора. Тот еще секунду смотрел на него, затем перевел взгляд на Веру и протянул ей кипу бумаг.
— Держи. Прочитай и распишись.
— Что это?
— Твои документы. Паспорт, расписка, реквизиты банка. Опека у тебя будет частичная, знаешь, что это значит?
Она кивнула.
Да, она знала. Это значило, что в течении трех лет она остается под надзором приюта, что у нее будет куратор, перед которым она должна будет регулярно отчитываться. А еще она должна будет отдавать приюту половину своей зарплаты и предупреждать о всех изменениях в своей жизни. Да, это тяжело, но не смертельно, она справится.
— Ну и молодец. Давай расписывайся и выбирай себе куратора.
— Что? — А вот этого она не ожидала. Обычно кураторов назначали.
— Куратора, говорю, выбирай. Из имеющихся. Можешь сразу выбрать, можешь по очереди, — Мердок оскалился. — Или ты думала, что я тебя так просто отпущу? Зря. За все надо платить дорогуша, а за хорошее отношение особенно. Так что давай, лапуля, не тяни крысу за хвост.
Грас гаденько рассмеялся. Девушка набрала в грудь воздух…
«Ничего. Так надо. Я сильная. Я выдержу.»
— А давайте, конкурс устроим.
В глазах Мердока проявился интерес.
— Конкурс, говоришь? А как?
— А просто. — Веру вдруг захлестнуло волной веселой злости. — Пусть они в ряд встанут и штаны снимут. У кого хрен до хвоста дотянет, тот и выиграл.
Мердок пристально посмотрел на нее… и расхохотался. Весело, откровенно, во весь голос. Остальные уставились на него с оторопью — смеющийся директор был не менее редким явлением, чем лунные бабочки.
— Надо же, давно я так не веселился, — наконец произнес он. — Хорошая девочка, порадовала старика. Пожалуй, ты заслужила награду. Хочешь знать, в чем смысл нашей встречи?
Вера кивнула.
— Проверить, насколько ты готова к самостоятельной жизни. Сможешь ли ты выдержать ее испытания и не сломаться.
— А остальных вы тоже… испытываете? — Где-то внутри нее злость собиралась в комок.
— Конечно.
— И как?
— Таких, как ты, очень мало. Подавляющее большинство послушно встает на колени и задирает хвост.
— Потому что знает, что вы сделаете с остающимися, — выкрикнула девушка.
— А тебе не все ли равно, что с ними будет? Ты же их вряд ли когда-нибудь увидишь, — устало выдохнул директор. — Запомни, девочка, в этой жизни каждый сам за себя. Ладно, устал я что-то. Расписывайся и пошла вон.
Вера на автомате подошла к столу, расписалась где показали, взяла документы, зачем-то пересчитала. В голове колоколом стучало: «Не может быть! Сволочи! Я же сейчас всем расс…».
Додумать она не успела. Грас схватил ее за лапу, развернул, прижал лицом к двери, прорычал:
— Ну уж нет, дрянь, думаешь, отделаешься так просто? — и швырнул ее на ковер, посередь комнаты. Бумаги веером разлетелись по полу.
От удара на мгновение потемнело в глазах, но девушка быстро собралась, перевернулась на спину, огляделась, оценивая.
Похожие книги на "Поймай судьбу за хвост! (СИ)", Барк Сергей "bark"
Барк Сергей "bark" читать все книги автора по порядку
Барк Сергей "bark" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.