Двойной шанс для истинной (СИ) - Сергеева Елена Владимировна
Даррен легко улыбнулся, протянул руку и мягко забрал из моих внезапно ослабевших пальцев бесполезный магический жезл.
— Это вам уже не нужно, Милания. Это ваша спальня?
Мимолетное прикосновение его пальцев к моей руке, и я забываю как дышать. Что же это со мной? Будто в бездну падаю…
Он осторожно отодвигает меня в сторону и заглядывает в мою спальню. Пробегается острым оценивающим взглядом по стенам. На секунду задерживает его на моей незаправленной кровати с их подарком. Проклятое одеяло, как нарочно, очень хорошо просматривается, ошибиться трудно.
Я краснею еще больше, а Даррен довольно улыбается, сверкнув глазами.
Слежу за его взглядом и мне почему-то становится стыдно за простоту обстановки. Даже штор в моей комнатке нет и из мебели только кровать, шкаф и маленький комод у окна. Круглое зеркало на стене в простой оправе отражает мои испуганные глаза и, полное смятения, лицо.
— Здесь все в порядке, — пропускает меня, наконец вперед дракон. — Переодевайтесь, я подожду за дверью.
Я делаю шаг вперед, но он не отступает, и мы снова оказываемся слишком близко друг к другу.
— У вас очень красивые волосы, Милания, — неожиданно говорит Даррен.
Его синие глаза наливаются золотом, и я завороженно наблюдаю за его рукой, которая тянется к моим распущенным длинным прядям, бережно прихватывает пальцами одну. Дракон с какой-то жадностью любуется ею, пропуская между них.
Пары ударов сердца мне хватает, чтобы почти потерять себя в заполонившем голову густом непроглядном любовном дурмане.
Одновременно с этим пришел страх. Я снова зацепилась взглядом за выглянувшую из ворота цепь с характерным плетением. Вспомнила все. Это помогло немного прийти в себя.
Да и сам дракон вдруг свёл брови, заметив что-то на моем лице, немного отстранился, чем я тут же воспользовалась — боком протиснулась в свою комнату, благо Даррен уже отпустил мои волосы. Постаралась не зацепить случайно дракона. Пугало, что малейшее прикосновение перехватывает мое горло и лишает воли.
И они ведь оба это знали. Чувствовали наверняка! И беззастенчиво пользовались моей слабостью!
Драконы! Рррр…
Пока металась по комнате, пытаясь быстро собраться и привести себя в порядок. Крутила волосы в простой жгут и искала шпильки, а сама думала, думала…
Нужно сохранять разумность.
Даррен ждет за дверью. Сейчас придут, вызванные им стражники и заберут грабителей, которых он поймал.
Воришек, наверняка, привлек темный провал на месте окна и возможность залезть в лавку без лишнего шума. С угрожающей надписью на витрине я их не связывала. Это простая случайность. Стечение обстоятельств, не более.
Не буду пока думать о том, как ректор оказался здесь ночью. Но помог ведь. Скрутил двух опасных мужчин. Защиту мне поставил. Понятно, что драконы решили произвести впечатление своими поступками. Сначала подарок, потом вот это…
Если подходить к их действиям с непредвзятым взглядом, то они проявляют заботу, вполне в рамках приличий.
Никаких пошлых предложений или намеков на что-то. Просто забота, если вдуматься.
Значит, я тоже буду поступать в рамках принятого этикета. Проявить благодарность — это самое правильное, чем я могу ответить. В остальном… Я ведь ни о чем не просила. Поэтому никаких обязательств перед драконами не может быть.
Фух! В этом разобралась. Теперь нужно решить, как должна выглядеть моя благодарность. Простых слов явно будет мало. Что еще я могу?
Когда стражники забрали все таки пойманных преступников, коротко опросив перед этим ректора, и удалились, сухо поблагодарив за бдительность… я решилась.
— Вы… Не хотите выпить чаю, Даррен? У меня есть немного домашнего печенья, — робко предложила я.
Глава 18. Чай
Я ждала, что Даррен откажется. Почему-то представить серьезного сурового ректора на моей пусть уютной, но очень маленькой кухне было невероятно сложно. Но дракон, буквально секунду обдумав мое предложение, утвердительно кивнул.
— Буду очень признателен, Милания. Безумно хочется пить… и именно чай, — неожиданно тепло улыбнулся он.
Пока наливала и ставила греться воду на магический круг, пока доставала чашки и сервировала стол, дракон молчал. Только наблюдал с очевидным интересом за мной и осматривался вокруг.
Мои руки немного дрожали когда я насыпала заварку. Постаралась взять себя в руки и представить на месте Даррена какого-нибудь своего давнего клиента. Получилось через какое-то время. И руки трястись перестали и я немного успокоилась. Просто попьем чаю с вкусным печеньем. Тут я могла быть спокойна. Выпечка действительно была свежей и безумно вкусной. Дракон тоже оценил.
— Очень вкусно. Вы сами пекли? Тогда у вас несомненный талант еще и в кулинарии, — сделал он мне комплимент.
— Нет, что вы. Это меня угостила постоянная клиентка, — смутившись, призналась я.
— Значит, клиенты вас ценят, Милания, — серьезно сказал Даррен. — Этого нельзя не заметить. Я уже говорил вам, что вы прекрасный мастер и сможете добиться еще большего успеха. Вас только нужно немного поддержать, дать толчок. Я уверен, стоит вам зацепится и немного расширить свою клиентскую базу, дальше вы уже легко…
Он опять меня уговаривал. Зашел с другой стороны и теперь оплетал своими красивыми словесными конструкциями, чтобы я голову потеряла и все таки приняла их предложение.
— Нет, Даррен, — решила сразу оборвать его и озвучить свое решение. — Я вам очень благодарна, но я не приму ваше предложение. Я все обдумала и решила, что хочу ни от кого не зависеть.
— Почему? Вы не доверяете нам, Милания? — спокойно поинтересовался он.
Следов гнева или недовольства, я как ни вглядывалась не смогла обнаружить на его лице. Даррену действительно было интересно почему я отказала. Вздохнула. Если бы я могла назвать настоящую причину… А так придется увиливать.
— Можно я тоже задам вопрос? Почему вы так легко приняли то, что ваша истинная простой человек? Вы с такой готовностью бросились мне помогать, даже не зная меня совершенно. Почему? Я не понимаю. От этого мое недоверие. Мне странно видеть такое отношение, если честно, — немного сумбурно высказалась я, отставляя полупустую чашку на столик.
Вот и попили спокойно чай. Может не стоило так резко ему отвечать?
Дракон тоже поставил чашку, вздохнул и соединил пальцы на обоих руках перед собой. Устремил на меня прямой взгляд.
— Что ж, я расскажу, Милания. Подходящий момент для объяснений, я считаю, — негромко произнес он.
Замерла от проскользнувшего металла в его голосе.
— Мы уже говорили, что богиня как и вам, Милания, дала нам с Эрданом второй шанс.
— Вы тоже отказались от своих истинных?
— Нет, у драконов может быть только одна истинная пара за всю нашу долгую жизнь. И почти никогда ими не становятся люди. Но это не значит, что мы не можем создавать пары и иметь потомство.
Он продолжал говорить размеренным голосом, словно лекцию читал своим студентам.
— Виррайны и Солерды. Богиня обрушила свой гнев на оба наших рода не сразу. Сначала она очень долго терпела и пыталась нас примирить. Наши роды враждовали, Ния. Столетиями, очень и очень долго длилась эта вражда. И страдали от нее естественно самые слабые — наши пары и наши дети.
Даррен бросил на меня острый взгляд, задумавшись на пару секунд.
— Богиня делала попытки, — его голос стал глуше, — давала время осознать ошибки, но наши с Эрданом предки не желали прозревать и упорствовали в своих заблуждениях. Тогда она предприняла последнюю попытку, чтобы примирить враждующих, и послала истинную для моего предка из рода Эрдана. Но…
— Он отказался? Да? — взволновано прошептала я.
Почему-то меня сильно затронула эта история.
— Хуже, Ния. Он сначала дал ей надежду, завоевав сердце невинной драконицы, и лишь потом перед самым свадебным обрядом отрекся от нее под напором родных. Девушка не выдержала горя и упреков своей семьи, и бросилась со скалы в море. Она погибла, проклиная род предателя. Но в итоге проклятье легло на оба рода. Богиня решила, что наказания достойны все.
Похожие книги на "Двойной шанс для истинной (СИ)", Сергеева Елена Владимировна
Сергеева Елена Владимировна читать все книги автора по порядку
Сергеева Елена Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.