Искушение титана (ЛП) - Фрейзер Ферн
Ночное небо усыпано звездами. Атлас улыбается, его глаза мерцают в лунном свете. Его поцелуи похожи на поклонение. Его объятия окутывают меня покровительственной любовью, заставляя чувствовать, что я единственная, кто имеет значение.
Атлас
Пока я уводил Селесту от «Греховных сирен», мои мысли возвращались к событиям этого вечера.
Я обнаружил, что держу в офисе незнакомца, что веду себя так, как никогда раньше. Ярость захлестнула меня, когда я сомкнул пальцы на его горле. Я хотел заставить его заплатить за то, что он сделал, но тут услышал слабый крик, доносившийся из-за двери.
Страха, что Селеста может стать свидетелем насилия, было достаточно, чтобы заставить меня остановиться. Стыд заставил мой гнев утихнуть, и я отпустил мужчину. Он рухнул на землю, отчаянно кашляя и хватая ртом воздух.
Шаги полицейских, мчащихся по коридору, были слышны только моему чуткому слуху.
— Вы меня отпустите? — спросил он, подозрительно глядя на меня.
Я кивнул, наблюдая, как он медленно поднимается на ноги, не сводя с меня глаз.
О том, чтобы полиция увидела меня в моей форме титана, не могло быть и речи. Я использовал свою сверхчеловеческую скорость, чтобы полицейские меня не заметили. Как только я взял себя в руки, я дал полиции свои контактные данные.
— Спасибо, что помог мне сегодня вечером.
Ее веки нервно подрагивают.
Хотя Селеста, похоже, не пострадала, она, возможно, в шоке. Итак, я отведу ее в теплое место и оценю ее самочувствие, прежде чем вернуться к себе. Вместо того чтобы долго ехать домой и, возможно, возвращаться, я предпочел бы оставаться поблизости на случай, если полиции понадобится связаться с нами.
Поставив ее на землю, я перевожу ее через улицу, прикрываясь от холодного ночного воздуха своим телом. Я оглядываю парковку в поисках уединенного места. Единственное место, которое я вижу, — это мотель с почасовой оплатой напротив стриптиз-клуба. Могло бы быть и лучше, но придется обойтись и этим.
Мы входим в мотель, где я быстро снимаю комнату за наличные. Оказавшись в номере, я включаю лампу, чтобы осветить это маленькое, тесное пространство.
Селеста отрывается от меня и выходит на середину комнаты, нервно переминаясь с ноги на ногу и осматриваясь по сторонам.
Она прикусывает губу, с тревогой вглядываясь в мое лицо. Мысль о том, что она справляется с любыми трудностями, заставляет мое сердце сжиматься. Я сделаю все, чтобы защитить ее, но мне нужно знать, с чем я имею дело.
— Что там произошло? Кто был тот парень? — спрашиваю я дрожащим от волнения голосом, что является редким проявлением эмоций.
Селеста раскрывает во мне ту сторону, о существовании которой я и не подозревал.
— Его зовут Чоппер, но я едва знаю этого парня.
Она устало вздыхает и опускается на кровать.
— Это долгая история.
Когда я сажусь рядом с ней, ситцевое покрывало сминается, а матрас прогибается под моим весом. Я не планирую оставаться в этом блохастом мотеле на всю ночь, но я не уйду, не получив ответов.
Взяв ее изящные ладони в свои, я заглядываю ей в глаза, ища ответа.
— Я весь внимание, так почему бы тебе не начать с самого начала?
Селеста колеблется, прежде чем ответить. Я нежно сжимаю ее пальцы, вызывая у нее улыбку.
— Помнишь, я говорила тебе, что выросла в цирке?
— Серьезно? — спрашиваю я, не веря своим ушам.
— Это была не шутка, — говорит она с озорным блеском в глазах. — Это была настоящая тусовка — акробаты, клоуны и шатры с большими крышами. Мы переезжали с места на место, никогда не задерживаясь надолго на одном месте. Несмотря на хаос, мне нравилась атмосфера. Это необычно, но я бы ни на что это не променяла.
Я киваю, задаваясь вопросом, каково это было для нее.
— Я помню, как однажды в детстве ходил в цирк.
— Что тебе понравилось больше всего? — спрашивает она.
— Мое любимое воспоминание из детства — это как я ел сладкую вату.
Она одобрительно хмыкает.
— Мое тоже.
Я помню, что мои пальцы были липкими от засахаренного сахара. Я забыл об этом, пока моя храбрая, красивая женщина, которую я так сильно полюбил, не упомянула об этом сейчас.
— Если тебе это нравилось, — тихо спросил я, — почему ты уехала?
— Я не хотела жить такой жизнью. Я хотела чего-то другого, но это означало оставить моего брата Броуди позади, хотя я и не хотела этого. Он талантливый мотогонщик, но ему нужно больше опыта, чтобы добиться успеха на шоу в Вегасе.
Я замечаю в ее глазах гордость за то, что она совершила смелый поступок, но к этому примешивается сожаление. Она отводит взгляд и начинает теребить браслет-цепочку на запястье.
— Приближается большое шоу по мотокроссу, и Броуди тренируется уже несколько месяцев. Но он поранился и сломал свой мотоцикл. Он не может работать, чтобы купить новый, и я тоже не могу себе этого позволить. Две работы было единственным выходом.
Меня охватывает беспокойство.
— Почему ты не попросила у меня денег?
— Как я могла? Ты мой начальник, и я не хотела, чтобы ты думал, что платишь мне недостаточно, потому что этого достаточно. Атлас, я люблю свою работу и не хотела ранить твои чувства. Ты значишь для меня все, но я должна была помочь своему брату и не знала другого способа.
Мой желудок сжимается.
— И клуб хорошо платит.
— Да.
Она делает глубокий прерывистый вдох.
— Я не хотела обременять тебя своими проблемами, но мне жаль. Я была неправа.
— А как же твои родители? Они не могли помочь?
— Наши родители погибли в автокатастрофе год назад, — отвечает она голосом дрожащим от бремени беспокойства и печали.
Селеста была такой храброй, но ей не нужно было брать на себя ответственность в одиночку.
— О, это тяжело, дорогая. Мне так жаль, — говорю я от всего сердца, надеясь, что это то, что ей нужно.
Ее хрупкое тело дрожит рядом со мной, когда она орошает мою рубашку солеными слезами. Я нежно целую ее в макушку, и ее плечи расслабляются, когда она тает в моих объятиях.
Я молча клянусь восстановить семью, которую она потеряла, и взять на себя любое бремя, которое она может нести. Хотя Селеста храбрая и свирепая, я достаточно силен, чтобы вынести все это.
Когда ее дыхание успокаивается и приходит в норму, я слегка отстраняюсь, чтобы встретиться с ней взглядом, приглашая ее заговорить.
— Какая связь между тобой и человеком, который запер тебя в офисе? Чего он хотел?
Ее брови в замешательстве сходятся на переносице.
— Его зовут Чоппер, и он наркоторговец. Я была удивлена, увидев его в баре, но цирк — одно из тех мест, где все друг друга знают. Хотя я не имела к нему никакого отношения, мы узнали друг друга, но он принял меня за кого-то другого.
Уголки моих губ слегка приподнимаются.
— Я не ожидал, что кто-то из цирковых артистов употребляет наркотики.
— Это не то, что ты подумал. По крайней мере, не сразу. Здесь нет таких льгот, как здравоохранение, и платят за это мало. Когда кто-то получает травму, иногда он не может позволить себе лечение — мы сами находим способы решить проблемы.
— Селеста, это похоже на средневековье, когда люди занимались стоматологией плоскогубцами! — шучу я.
Она смущенно смеется.
— Звучит безумно, не правда ли? Употребление наркотиков не является решением чьих-либо проблем, но директор цирка… Фредди — наживается на несчастьях людей. Он продает наркотики пострадавшим людям и заставляет некоторых женщин выплачивать свои долги другими способами.
Я стону, когда слышу это.
— Чоппер думал, что ты одна из них.
Селеста отводит взгляд, прежде чем неохотно встретиться со мной взглядом.
— Да. Я тоже так думаю. Особенно потому, что он увидел, что я работаю в «Грешных сиренах».
— Вот почему ты ушла из цирка, — говорю я.
— Я не могу сказать, что все цирки работают одинаково, но у того, из которого я ушла, были проблемы. Это не всегда было плохим местом, но после смерти папы некому было приструнить Фредди. Фредди делал все, что хотел, без ограничений.
Похожие книги на "Искушение титана (ЛП)", Фрейзер Ферн
Фрейзер Ферн читать все книги автора по порядку
Фрейзер Ферн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.