Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Гарем на шагоходе. Том 4 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 4 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 4 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Эротика / Юмористическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Секунда молчания, а потом… она рассмеялась. Тихо, коротко, но достаточно, чтобы мои кулаки снова стиснулись.

— Смешно, да? — прорычал я. — Тебе весело, Кармилла?

Она подняла рубиновые глаза, а на губах мелькнула та наглая усмешка, которая всегда доводила меня до белого каления.

— Волк, я же сказала! Если бы я собиралась забрать золото, то уже бы забрала. Ты этого так и не понял? Если бы я планировала сбежать, ты бы проснулся с опустошенной сокровищницей. Ты симпатичный, мой серый волк, но тупой, как твои берцы.

— Ты снова нарываешься?

— Нет, просто люблю говорить правду, знаешь ли, — она провела пальцами по окровавленной щеке и облизала их. — И я тебе не враг. Это единственное, что я пыталась донести.

— Почему я должен верить, что все это не вранье? — ответил я холодно, глядя в ее бесстыжие, горящие глаза.

Она закатила их так театрально, что я едва не врезал по ближайшей стене просто от раздражения.

— Потому что, Волк, если бы я хотела победить тебя, я бы ни за что в этом не призналась! Похоже, ты считаешь меня просто глупой стервочкой, это чертовски задевает.

— Кармилла, мы оба отлично знаем, что ты пойдешь на все, чтобы добиться своих целей. Ты отличная манипуляторша. И ты играешь со всеми, как с марионетками. С твоими чертовыми дохлыми болванчиками!

— Нет, Волк, — она внезапно посерьезнела. — Сейчас я не играю. Не притворяюсь и не манипулирую. Мне просто интересно, значу ли я для тебя хоть что-то.

— Еще как значишь! Кучу проблем ты для меня значишь. Сколько кровушки ты из меня уже высосала?

Она сладко улыбнулась:

— Недостаточно, потому что я хочу еще. И я даже готова пососать не только кровушку. Хочешь, на колени перед тобой встану, мой бог войны?

И она действительно опустилась на колени, а ее пальцы полезли греметь пряжкой моего ремня. Отстранить ее я не успел.

Дверь арсенала оставалась открытой, в отсек неслышно вошла Розочка.

— Волк наказывать Кархилла? — тут же спросила она с оттенком светлой радости, даже лианы зашелестели. — Это хорошо! Кархилла надо наказать! Тебе помогать?

— Сам справлюсь, — ответил я и поднял вампиршу с колен за локоть.

— Тогда я подождать, пока ты ее наказать, — дриада сложила руки перед собой, как прилежная ученица, готовая впитывать полезные знания и навыки.

Но ничего «обучающего» я ей показывать не собирался.

— Роза, у тебя же есть задание, помнишь?

— Следить за Миса? Но она с Сэша и Шондара. Все пить чай.

— Вот и ты иди попей. Заварка для растений полезна.

— Мне можно скушать чайные листики? Они приятно пахнуть.

— Конечно, сколько захочешь. И нажми кнопку закрытия двери, пожалуйста.

Просиявшая дриада удалилась, а металлическая створка задвинулась.

Кармилла прикусила губу и покосилась на меня.

Она явно ожидала… чего угодно: что я прямо сейчас ее убью, выкину, поставлю обратно на колени или сломаю раз и навсегда.

Я просто молчал и смотрел ей в глаза, пока она не отвела взгляд.

Потом сказал:

— Хорошо. Ты можешь остаться.

Она ошеломленно захлопала ресницами.

— Ты оставляешь меня? — с удивлением спросила вампирша, а в глазах проскользнула тень сомнения. — Почему? Мы что в какой-то драме, и это та часть, где главный герой прощает злодейку? Или ты решил, что со мной все-таки весело?

Она наигранно развела руками, от чего с ее пальцев слетели брызги крови.

Я не смог сдержать кривую ухмылку.

— Зря радуешься, Кармилла. Ты ошибаешься, если думаешь, что я тебе верю, — мой голос прозвучал низко и резко, как рык зверя перед прыжком. — Таким тварям доверия быть просто не может.

Белоснежка напряглась, ее лицо на миг застыло, но потом она фыркнула, будто пытаясь скрыть, что слова задели ее.

— Так почему не выгоняешь? — спросила она, а ее лицо превратилось в натянутую маску спокойствия.

— Потому что теперь, — я наклонился ближе, и мой голос стал ледяным, почти шепчущим, — у меня есть власть над тобой.

Ее лицо дернулось. Глаза на миг расширились, но быстро вернулись к прежнему выражению — насмешливому и чуть заигрывающему. Но я видел, что моя фраза выбила ее из равновесия.

— Да, я вот хотела спросить, что это за хрень была? На ультразвук не похоже. От него бы и Сэше плохо стало. Мне долбило совсем не по ушам, а будто мозг внезапно решил, что ему тесно в черепушке и надо немедленно вырваться на свободу.

— Милая, ты задумывалась, как мне удалось оседлать трицератопса?

Ее брови сдвинулись, а я продолжил:

— Ты все забываешь, кто здесь бог.

— Выходит, ты выучил пару ярмарочных трюков? Думаешь, мне страшно?

Я склонился совсем близко, так, чтобы она чувствовала мое дыхание, и ответил — медленно и отчетливо:

— Да, тебе страшно. И это правильно. Ты должна бояться, радость моя. Ты должна мучиться бессонницей от осознания, что если предашь меня, я сожму твой мозг как переспелый помидор, и он лопнет. Я обрушу на тебя такую лавину боли, что ты будешь молить о смерти, Кармилла. Будешь умолять меня. Но я не облегчу твои страдания. И это не шутка, не обман и не трюк. Я почувствую тебя на любом расстоянии, найду и сделаю с тобой все, что захочу.

На долю секунды в ее глазах мелькнула настоящая тревога. Чистая, неподдельная, животная. Она быстро спрятала ее за очередной маской, но я заметил. Вампирша поняла, что я не блефую.

— Кхм… а ты интереснее, чем я думала, — она постаралась звучать едко, но ее плечи напряглись.

— Но это еще не все, — я снова посмотрел на нее сверху вниз. — Я разрешаю тебе остаться, не потому что ты хочешь этого. Мне не интересны твои дурацкие игры и извинения. Просто ты полезна. Мне нужен кто-то со связями в местном преступном мире. Уверен, ты меня не разочаруешь.

Она моргнула, будто не сразу поняла.

— Золото, Кармилла, — я усмехнулся. — Оно очень красивое, так здорово блестит. Но на него ничего не купишь. Нам нужны деньги. Много-много гриндольфов. И кто лучше тебя знает, как сбыть такое количество на черном рынке? Ты — грабительница, бандитка. Вот зачем ты мне. Не из доброты. Не из доверия, — я схватил ее за волосы на затылке, чтобы она не могла отвернуться. — Так что будешь работать, девочка. Будешь доказывать, что ты можешь сделать что-то полезное. Без кровавых розыгрышей и театральных представлений.

Кармилла ошеломленно смотрела на меня. Потом ухмыльнулась, но как-то натянуто.

— Знаешь, Волк… — она выдохнула, потирая затылок. — Это даже захватывающе. Оставаться только потому, что ты не можешь без меня. Не совсем в том смысле, о котором я мечтала, но все же, — затем улыбка дрогнула. — Ты правда не веришь ни одному моему слову, да?

Я посмотрел на нее долгим, тяжелым взглядом.

— Правильно мыслишь, Кармилла. Я не верю тебе. И никогда не поверю.

На ее красивом лице проступила смесь обиды и смирения, замаскированная в подобие гордости.

Я вышел из арсенала, бросив Кармиллу наедине с золотом и предоставив возможность окончательно решить, чего она хочет. Но даже не сомневался, что она останется. Прихватит несколько безделушек — без этого она бы не была Кармиллой. Однако не сбежит и будет играть по моим правилам.

Точнее, будет делать вид.

Вот мы и достигли взаимопонимания.

Глава 7

Большой босс

Моника выскочила из Цверга первой, в два прыжка оказавшись на тротуаре.

Ее красная, словно покрытая лаком кожа блестела в солнечном свете, а мощный хвост, со свистом рассекая воздух, выдавал нетерпение.

Газон и Джаз следовали за ней с хмурыми минами.

Добраться от стоянки у самых городских ворот до сектора AS-17 — не самая простая задача. Особенно, если твоего Скавенжера объявили в розыск. Номера они сразу же сменили, но все же предпочитали пробираться окольными путями, не попадаясь полицейским камерам. Благо искин их Цверга работал в режиме «антиполицай» и предупреждал об угрозе. Так, с горем пополам, к утру они добрались до здания со стеклянным фасадом и большой цветастой вывеской «Мир роботов», под ней значился девиз фирмы: «Ваши фантазии — наш доход!»

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 4 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*