Зимний сон (СИ) - "Leya Li"
«Я украл твой поцелуй в прямом смысле этого слова, если не считать тот в щеку… но ведь и тот поцелуй тоже был только моим…», – подумал А-Юань, расплываясь в счастливой улыбке.
Потихоньку он провалился в утренний сон. По идее, согласно привычному расписанию, ему уже полагалось вставать, но события вечера и ночи вымотали достаточно сильно, и юноша позволил себе расслабиться и немного отдохнуть перед дорогой домой.
Первым проснулся Цзинь Лин, присел в кровати и сразу же смутился от того, что он ночевал в одной постели вместе двумя дорогими его сердцу ланьцами. Сычжуй спал, положив руку на грудь Цзинъи, а тот глупо улыбался во сне. А-Лин залюбовался представшей перед ним картиной. Ему страстно захотелось почаще спать с ними вот таким образом, но устыдившись собственных мыслей, Цзинь Лин упал обратно на кровать, зарываясь в шелковые золотистые подушки лицом.
«Ужас… о чем я только думаю… у меня тут мой мир с ног на голову перевернулся, а я так легкомысленно к этому отнесся… Это потому, что эти двое рядом и поддерживают меня? Потому что я видел, как родители и младший дядя разыграли сцену, чтобы дать возможность уйти Ханьгуан-цзюню и Вэй Усяню? Это значит, что всё, что мне говорил о Старейшине Илин старший дядя – клевета? Ну или почти всё… Я должен верить в то, что вижу, а увидел я в эти дни слишком много такого, после чего вряд ли можно продолжать доверять этому лжецу…» – размышлял Цзинь Лин, продолжая лежать, уткнувшись носом в мягкие подушки.
Рядом слегка заворочался Цзинъи и этим отвлек А-Лина от гнетущих мыслей, возвращая к созерцанию прекрасной сердцу картины. Оказалось, что Сычжуй положил голову Цзинъи на плечо, а тот сквозь сон его приобнял. Цзинь Лин на несколько мгновений даже позавидовал таким объятием.
«Я тоже хочу, чтобы меня обнимали во сне», – надулся он. Его взгляд скользил по безмятежным лицам друзей, по их нежным щекам, черным ресницам и припухшим ото сна губам. Остро захотелось поцеловать хоть одного из них.
«С Сычжуем я уже целовался и знаю, что это восхитительно, а вот с Цзинъи… как скоро это удастся, неизвестно…» – подумалось ему. Прикусив нижнюю губу от внезапно нахлынувшего желания поцеловать кого-то из спящих друзей, Цзинь Лин пододвинулся поближе к Цзинъи. Замер ненадолго, прислушиваясь к дыханию спящего, а после, убрав свои распущенные волосы на одну сторону и придерживая их рукой, чтобы не коснулись случайно Цзинъи и не разбудили его этим, А-Лин осторожно наклонился и прикоснулся к губам юноши. Думал сделать это в одно невесомое касание, но губы ланьца оказались такими мягкими, что захотелось поцеловать их подольше. Пару раз чмокнув желанные губы, на третий раз Цзинь Лин осознал, что Цзинъи отвечает на прикосновение и оба юноши потерялись в нежном тягучем поцелуе, почти таком же, как А-Лин целовался с Сычжуем. Цзинъи поднял руку и притянул голову Цзинь Лина к себе, углубляя поцелуй, делая его более грубым, таким как весь его нрав, как подумалось в тот же миг А-Лину. Неожиданно юноша скользнул языком Цзинь Лину в рот, делая поцелуй нереально пьянящим, и сразу после этого резко распахнул глаза. Перестал целоваться, слегка отворачиваясь и тут же убирая свою ладонь с головы Жуланя. Цзинь Лин замер и испуганным взглядом посмотрел на Цзинъи. Тот поморгал глазами, зажмурился, прикоснулся к своим губам. Пока он моргал, А-Лин быстренько отстранился и прикинулся спящим.
Раздался тяжкий вздох.
– Приснилось что ли? Не мог же он, в самом-то деле, целовать меня спящего? – тихо-тихо пробормотал Цзинъи, а Цзинь Лин залился краской стыда, осознавая в полной мере, что он только что вычудил.
Ближе к обеду юноши наконец-то проснулись и, узнав от мамы А-Лина новости о всем происходящем, сообщили ей, что отправляются в Облачные Глубины. Яньли хотела отправить с ними сопровождающих, но Сычжуй заверил, что втроем они будут менее заметны.
– Мы переоденемся в одежды простых горожан и спрячем мечи в цянкунь, чтобы не привлекать внимания. Думаю, ко всему этому не помешали бы и заклинания изменения внешности, но мы подобное еще делать не умеем, – произнес Сычжуй. – Госпожа Цзинь, не беспокойтесь, мы позаботимся об А-Лине, – добавил он, стараясь успокоить распереживавшуюся женщину.
– Мама, а ты тоже не останешься здесь? – обеспокоенно спросил Цзинь Лин, который всё еще не мог успокоиться после известий о том, что Цзинь Гуанъяо распорядился отправить во все стороны поисковые отряды, чтобы поймать предателей. От этого человека можно всё, что хочешь ожидать.
– У меня есть талисман перемещения, настроенный на Пристань Лотоса. Я сегодня же отправлюсь туда и останусь рядом с Цинъянь. Передайте А-Сяню… Вэй Ину, что я буду ждать его там, – ответила А-Ли.
– Хорошо, мама, я сам ему это передам, – с серьезным видом произнес Цзинь Лин.
Попрощавшись с госпожой Цзинь и переодевшись в простые и неприметные ханьфу, юноши отправились в сторону Облачных Глубин. Они не собирались проделывать весь путь пешком, но из города надо было выйти незамеченными, прежде чем можно будет встать на мечи и полететь.
====== 56. ======
Приближенные Хуайсана конечно же сразу поняли, что один из них, хоть и выглядит так же, как и раньше, по факту абсолютно другой человек. Кое-кто даже не выдержал и спросил, куда же делся их товарищ, на что получил ответ: «На задании». Эта короткая фраза полностью удовлетворила было занервничавших адептов. Они всецело доверяли гениальному разуму своего главы и восхищались его непревзойденным актерским мастерством. Совсем немногие знали о том, что глава Не лишь играет эту смешную роль, а на деле управляет кланом твердой рукой. Все остальные считали, что благополучие клана держится только на помощи названых братьев почившего Чифэн-цзюня. Но Хуайсан обращался к ним за помощью только для отвода глаз. Тонкое манипулирование людьми и информацией позволило подняться его клану не как великим воинам, но как искусным торговцам. Все еще помнили о воинской славе ордена Цинхэ Не и считали, что он пришел в упадок, раз им теперь управляет Незнайка, не бравший в руки саблю множество лет. Но странным образом никто не обращал внимания на активно развивающуюся торговлю. Что могут дать земли Цинхэ Не, почти полностью занятые горами? Нет ни обширных лесов, ни полноводных рек, сами горы труднопроходимы и, чтобы развернуть там добычу руд и драгоценных камней, нужно потратить немало лет на прокладку одних только дорог. Кто станет тратить свои ресурсы на подобное? Они ведь заклинатели, воины – не по статусу заниматься подобным. Их дело – уничтожение нечисти, а не добыча ресурсов для продажи.
В отличии от большинства глав других кланов, Хуайсан мыслил иначе. У него есть возможность обогатить своих людей. На землях Цинхэ Не проживает достаточно народа, которых можно было бы задействовать в данном направлении. Сельское хозяйство здесь развито слабо, а следовательно, стоит изменить вектор развития в другую сторону, направить его не на выращивание растений, которые едва покрывают собственные нужды, не говоря уже о продаже, а на добычу минералов, сокрытых в недрах их земель.
Найдя подходящих людей и проведя вместе с ними разведку на обширной площади гор и имеющихся равнин, они обнаружили большие залежи золота, серебра. Жилами этих металлов местные горы были прорезаны практически сплошь. Помимо них, были открыты месторождения нескольких драгоценных и полудрагоценных камней. Осталось проложить дороги к будущим местам добычи. И вот здесь Хуайсан начал осуществлять свой план, который стал тайным для всех остальных.
Никто не отменял взрывные талисманы, а его воины могут перемещать на мечах других людей и грузы – да, не подходящая работа для заклинателей, но ради собственного благополучия придется ненадолго забыть о гордости заклинателей. Под установленными обширными пологами тишины закипела работа по прокладке дорог. Скалы взрывались десятками тонн камней, засыпая мелким щебнем возникшие проемы, поверх укладывали ровные каменные плиты, вырезанные при помощи подсмотренной у ланьцев техники смертельных струн. Хуайсан мысленно извинялся перед дружественным кланом за применение их умений для такой грязной работы. Ему чисто случайно довелось увидеть эту технику в действии, когда в далеком детстве он увидел тренировки Ванцзи. Увидел и запомнил, даже не предполагая, что они ему понадобятся для подобного. Он обучил ей нескольких сильнейших заклинатателей и под страхом смерти запретил передавать эти знания кому-то другому. Теперь эти заклинатели участвовали в строительстве дорог.
Похожие книги на "Зимний сон (СИ)", "Leya Li"
"Leya Li" читать все книги автора по порядку
"Leya Li" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.