Дракон. Тихий омут (СИ) - Барк Сергей "bark"
- Вряд ли вы найдете в моей жизни хоть что-либо заслуживающее внимания.
- Тогда буду рад просто немного узнать о своем коллеге.
«Подчиненном», — мысленно поправил я темного, но должен признать, мне немного польстило внимательное обхождение. Я пригубил вина, чтобы аура дроу ощущалась не так ярко. Здесь на своей исконной территории он питался силой камня, силой предков.
- Мои дед перебрался в Тихий Омут, ища уединения и покоя, как рассказывали родители, — в конце концов, никакой тайны в моей скучной жизни не было. — Оставив семью в светлых землях, он решил побыть в одиночестве, готовясь уйти в Призрачный мир.
- Необычное решение.
Я знал, о чем говорит дроу. Эльфы, светлые и темные, предпочитали проводить третий возраст в кругу семьи. К тому же, это действительно продлевало их существование на несколько десятков лет.
- Возможно. По словам мамы, дед прожил необычайно долгую жизнь — около трех тысяч лет, и под конец существование стало его неимоверно тяготить. Он все больше стремился к уединению, оттого и выбрал Омут местом своего нового дома.
- Что ж, даже самые сильные из нас вынуждены сдаться однажды, — риторически заметил дроу, меж тем передо мной возник десерт — ягоды в белоснежной пене сливок. — Но что заставило ваших родителей последовать по стопам деда?
- Наверное, вы удивитесь, но те же самые причины.
- То есть?
Темный облизал оставшийся на губах крем не отрывая от меня взгляда. Я поспешил уткнуться в собственную тарелку.
- Мой отец тоже находился в третьем возрасте, когда решил переселиться в Омут.
- Но дело здесь не в поисках одиночества, иначе бы он вряд ли прихватил вас.
- Вы правы. Насколько я знаю, у него вышел конфликт с моим дедом — его отцом. Он отказался выполнять какие-то обязательства. Должен признаться, мои родители не любили говорить на эту тему. И потому они приняли решение уехать.
- Порой, мне кажется, мы излишне щепетильны в отношении традиций. В конце концов, мы сами вправе принимать решения и распоряжаться собственной жизнью.
- Согласен с вами. — Вот только сам я не мог нарушить данного матери обещания и собирался бестолково растратить свою жизнь.
Ужин был закончен, и я начал оглядываться, намекая дроу, что свою часть обещания выполнил:
- Передайте повару мои комплименты.
- Непременно. И должно быть, вам уже не терпится познакомиться с моей библиотекой, — хохотнул дроу, видя как вспыхнули мои глаза.
Библиотека дроу воистину заслуживала этого гордого названия. Просторная, с невероятно высоким потолком округлая комната, вспыхнула сотнями свечей, стоило нам пересечь порог.
- Добро пожаловать, — Нортон сделал шаг в сторону позволяя осмотреться.
Полки тянулись кругом, едва прерываясь тонкими перегородками эбенового дерева. И покуда хватало глаз, я мог видеть лишь одно — книги. Тысячи разноцветных корешков плотно прилегали друг к другу, стремясь занять крошечную долю пространства.
- Это великолепно! — задохнулся я от внезапного восторга, обнаружив жемчужину в родном болоте.
- Спасибо. Думаю, то что вам нужно, находится здесь, — позвал меня темный, позволив сначала не спеша обойти комнату по кругу.
Нортон застыл у восточной части стены. Здесь, судя по толстым, истрепанным тканевым тиснениям, находились самые ценные сокровища.
- Вот здесь, — он провел рукой вдоль одной из полок, — находятся труды, относящиеся к драконам.
- Вы позволите?
- Прошу.
Я коснулся пальцами кожаного корешка с едва заметными остатками золочения и любовно провел подушечкой сверху вниз. Сердце в груди пропустило удар, я сглотнул и, позабыв о приличиях, закусил нижнюю губу.
- Алияс, — низко рассмеялся дроу, — и как я раньше не догадался!
Моя любовь к книгам выдавала меня с головой. Но разве темному понять, что это была моя единственная возможность вырваться за пределы Омута.
- Я бы уже давно заманил вас к себе. — Слова неожиданно тихо прозвучали над самым моим ухом. Дроу оказался у меня за спиной.
- Я… — попытавшись отойти в сторону, я был сразу же остановлен. Руки дроу уперлись в полку с обеих сторон. Я повернулся к темному лицом, нервничая и не зная, как правильно себя повести.
- Я так долго ждал этого, — дроу стал медленно наклоняться ко мне.
«Чего?!»
- Простите, мы наверное друг друга не поняли, — затараторил я.
- А мне кажется, что мы наконец поняли друг друга. — Его дыхание опалило мою щеку. Я сделал отчаянный шаг назад, стукнувшись затылком и выставляя руки вперед. Нортон этого, кажется, не заметил, неумолимо сокращая расстояние…
- Прошу прощения, хозяин.
- Что еще, — злобно прорычал дроу. Черты лица его на миг исказились, уродуя правильные линии и выказывая следы вырождения рода. Должно быть, он был рожден от кровосмесительного брака с собственными родичами.
- Боюсь, некоторые дела требуют вашего незамедлительного присутствия, — ответил камердинер с бесцветным лицом.
Нортон застыл на секунду, раздумывая, а я… я стал молиться, чтобы дроу внял голосу разума.
- Вынужден вас оставить, дорогой друг. Располагайтесь и ни в чем себе не отказывайте. Я постараюсь освободиться как можно скорее.
«Не торопитесь», — хотел было сказать я, но лишь кивнул, желая, чтобы он исчез, и как можно скорее.
Стоило мне остаться одному, как я понял, какую глупость совершил! Сам пришел в дом к дроу, наивно полагая, что справлюсь. Идиот!
Да он разложит меня на этом же ковре, и доказывай потом обратное (я с опаской взглянул на красный ковер с длинным ворсом, словно тот собирался цапнуть меня за ногу). И если даже меня послушают, то как же я ославлюсь на весь Омут и как буду продолжать здесь жить? Нет, я полный кретин.
Нужно поторапливаться, решил я, и снова обернулся к полке, судорожно вытаскивая первую попавшуюся книгу о драконах.
Раз уж я пришел и позволил ублюдку играть с собой, то с пустыми руками уходить не намерен. Главное, поскорее отыскать требуемое и рвать когти, пока есть такая возможность.
С первыми двумя книгами меня постигла неудача. Одна не содержала в себе никакой существенной информации, кроме общих сведений и классификации. Будь у меня больше времени, я бы непременно уделил этому вопросу время, но увы. Вторая книга и вовсе была написана на незнакомом мне (!) языке. Судя по всему, на драконьем. И откуда только у Нортона она взялась?
Я с жадностью прижал книгу к груди, не решаясь выпустить сокровище, и схватился за следующую.
Быстро скользнув пальцем по оглавлению, я чуть не вскрикнул: «Долг» — так называлась пятая глава.
Раскрыв увесистый том на нужной странице, я с сожалением пролистал часть о долге драконов, сразу перейдя к части о долгах перед драконами.
Пробежав несколько страниц глазами, я, во-первых, должен был признать, что я нашел то, что искал, а во-вторых — что оказался в заднем отверстии гигантского трупного червя.
Если верить прочитанному, то мои страхи по поводу того, что дракон стребует с меня сверх меры, можно было позабыть, потому как моя жизнь и так принадлежит ему. По крайней мере, он в этом уверен, да и любое магическое разбирательство, скорее всего, придет к тем же выводам.
Он спас мне жизнь, а значит, я либо отдавал нечто равноценное, то есть, например, тоже мог спасти ему жизнь, либо откупался мерой золота, соответствующей моему весу (я вспомнил, сколько монет у меня в мешочке, спрятанном в шкафу, и приуныл). Таким образом, я превращался в слугу дракона, отрабатывая долг, пока жив хозяин.
Учитывая, что драконы бессмертны, мне вряд ли грозило пережить Шайса.
Был еще один способ — отдать наглой твари всю магическую силу и превратиться в низшего. Выглядеть буду как эльф, но на деле стану почти человеком, к возрасту это тоже относилось.
В коридоре мне послышался шорох и звук… борьбы? Сунув книгу на место, я ринулся к окну. Распахнув створку, выпрыгнул наружу — и обнаружил, что в другой руке отчаянно сжимаю ту самую книгу на драконьем языке.
Похожие книги на "Дракон. Тихий омут (СИ)", Барк Сергей "bark"
Барк Сергей "bark" читать все книги автора по порядку
Барк Сергей "bark" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.