Случайный киллер (ЛП) - Чейз Николь
— Однажды. Я сделала это однажды и оно будет преследовать меня до гроба. — Она рассмеялась. — И все равно ты постоянно приходил, чтобы увидеть меня.
— Вы давали мне чипсы, пока мама не видит.
Я остро ощущал присутствие Авы. Сложно было раскрывать свою жизнь перед кем-то, кого я знаю чуть больше суток. Но она молчала, не осуждала.
— Тебе нужно было растолстеть. — Она наклонилась вперед и обхватила свой чай обеими руками — Но я не думаю, что ты здесь в этот раз ради чипсов.
— Нет, не ради них. — Я откинулся в своем кресле и положил чайный пакетик на стол. — Мне нужно узнать, замечали ли вы что-нибудь странное в городе. Может кто-то из моих старых друзей все еще бродят рядом. Или кто-нибудь говорил обо мне.
— Ага, Джонни сказал, что Эдгар Эрндон был здесь и спрашивал о тебе. Даже в детстве, можно было заметить, что-то потерялось в его глазах. Какая-то часть человечности пропала.
— Джонни говорил что-нибудь еще? — Я боролся с желанием податься вперед. Не хотел заявлять о своем беспокойстве.
Эдгар Эрндон было именем из моего прошлого, которое я бы охотно забыл. Его мать «работала» с моей мамой и переехала в город в одно и то же время. Когда я сбежал с местной компанией, он меня возненавидел. В его глазах, я был его самым большим соперником, но он знал, что я одержу победу в борьбе. Это означало, что я провел годы, оборачиваясь через плечо и ожидая, что он ударит меня в спину. Если он вернулся в город спросить обо мне, это означало нечто плохое. Я просто еще не был уверен, какая именно плохая вещь это могла быть. Последнее, что я о нем слышал, что его посадили за нападения и мелкое воровство.
— Он спрашивал, бывал ли ты здесь недавно. — Она уставилась через мое плечо, пока размышляла. — У него был какой-то повод для того, чтобы повидаться со старым другом, но Джонни сказал, что он вел себя подозрительно. Если он ищет тебя, тогда тебе не нужно искать его.
Я не беспокоился об Эдгаре Эрндоне как таковом. Я был больше обеспокоен тем фактом, что он был втянут в эту запутанную сеть. И если он пришел в этот магазин искать ответы, значит, что я не буду посещать его снова некоторое время. Я не могу подвергать опасности семью Абернатти. Они служили ярким примером нормальной жизни по времена моего детства, и я сделаю все, что потребуется, чтобы их защитить.
— Кто-нибудь еще вернулся в город? — Я пробежался пальцами вдоль отколовшейся ручки чашки напротив меня.
— Мэрилин Джонс вернулась. Ну, думаю Мэрилин Уайт теперь. Она вышла замуж по залету. — Она сузила глаза. — Но я уверена, что это не та сплетня, которую ты ищешь.
Мэрилин меня не интересовала. Она прекратила свое существование для меня много лет назад. Вероятнее всего, что если бы я встретил ее на улице, то не узнал.
— Если я попрошу вас об услуге, миссис Абернатти, вы мне поможете?
— Конечно, Оуэн. — Она потянулась через стол и дотронулась до моей руки. — Я всегда считала тебя членом своей семьи. Я не хочу говорить плохо о твоей матери, но очень часто я мечтала просто оставить тебя себе.
Я сглотнул, чтобы избавиться от комка в горле, прежде чем сказать:
— Закройте магазин на неделю. Уезжайте из города и возьмите перерыв. Отдохните в каком-нибудь красивом месте и просто расслабьтесь ненадолго. Я могу помочь вам оплатить поездку.
— Почему ты хочешь, чтобы я это сделала? Людям нужно их мясо. Кроме того, я уже брала длинные выходные в прошлом месяце.
— Мне не нравится, что Эдгар Эрндон приходил сюда, чтобы повидаться с вами из-за меня. Вы не ошиблись на его счет. Он опасен и вы не можете доверять ничему из того, что он скажет.
— А что на счет тебя? Ты тоже уедешь из города? — Она прищурилась.
— Не беспокойтесь обо мне. — Я встряхнул головой.
— Тогда как же твоя леди? — Она посмотрела на Аву, которая оставалась такой тихой все время разговора, что я почти забыл о ее присутствии. — Не хотелось бы думать, что Эдгар столкнется с ней в городе.
— Этого не случится. — Слова вырвались из моего рта с жестким шипением. Если он попытается тронуть, хоть один волосок с головы Авы, я буду бить его до тех пор, пока он уже не сможет встать.
— Если Эдгар такой опасный как ты сказал…
— Я не беспокоюсь из-за Эрндона. — Я позволил своей маске соскользнуть и чудовище — убийца — которого я приковал на закрылках своего разума, выглянуло из моих глаз.
— Я вижу. — Ее глаза стали печальными и она откинулась в своем кресле. — Я так хотела большего для тебя. После этого паршивого бизнеса твоей матери, я надеялась, что ты останешься на верном пути. Найдешь что-то, что сделает тебя счастливым. Ангелы мести всегда одиноки, блуждают по миру без шанса оказаться в раю.
— Я буду счастлив, если буду знать, что вы в безопасности. — Она открыла рот, чтобы ответить, но Ава нарушила тишину:
— Миссис Абернатти, если Оуэн говорит вам уехать, я уверена, есть веская причина сделать это. Если он будет знать, что вы в безопасности, тогда сможет сосредоточиться на решении проблемы.
Ха. Я перевел взгляд на Аву, потом вернулся к миссис Абернатти. Я действительно был такой прозрачный? Нет. Только для Авы. Она, похоже, видела намного больше, чем я хотел показать.
— Если это так много для тебя значит, я остановлюсь в семейном домике на побережье. Буду гулять по пляжу каждое утро и говорить людям, что так прописал доктор.
— Отличная идея. — Ава улыбнулась.
— Ты собираешься дать мне чуть больше информации? Или я просто должна сказать своим мальчикам взять отпуск на неделю? — Она встала и я последовал ее примеру.
— Если бы у меня было больше информации, я был бы рад ею поделиться, но в этом вся проблема. — Я поднял ладони вверх, показав, что мои руки пусты. — У меня нет ничего, что имело бы смысл.
— Тогда договорились. Я закрою магазин на неделю и возьму своих внуков на побережье. У Джонни только что появился еще один ребенок, знаешь ли. Девочка. Это даст ему возможность провести время с женой и малышкой.
— Поздравляю. — Ава улыбнулась миссис Абернатти.
— Спасибо, дорогая. Нет ничего прекраснее внуков. — Она рассмеялась. — Я бы очень хотела увидеть детей Оуэна когда-нибудь. Мне интересно, будут ли у них такие же большие уши.
— Я думаю, что уже свыкся со своими ушами. — Я изогнул бровь. Дети. Это была та вещь, до которой я не думал, что доживу.
— И превратился в прекрасного дьявола, это уж точно. — Она повела нас к выходу из магазина. — Тебе нужен кто-то, кто будет держать тебя в узде.
— Вы правы, леди. — Пробормотала Ава.
— Я принимаю заявки. — Прошептал я в ответ. Ее щеки покраснели, но она закатила глаза.
Миссис Абернатти усмехнулась:
— Он ходячая проблема, Ава, но, я думаю, ты сможешь справиться с ним.
Ее румянец усилился и она стала оглядываться вокруг в поисках спасения.
— Вы не против, если я куплю газировки, прежде чем мы уйдем? — Она подошла к маленькому холодильнику и взяла бутылку. — Мне не помешает кофеин.
— Чувствуй себя как дома, дорогая. — Миссис Абернатти похлопала ее по плечу.
— Я позабочусь об этом. — Я шагнул вперед и положил конверт под стойку. — Этого должно хватить за напиток.
— Это больше, чем сдача с него. Выглядит как выручка нашего магазина за целый год. — Миссис Абернатти подняла конверт и взвесила в своих руках, прежде чем вернуть обратно. — Я сама зарабатываю себе на жизнь. Мне не нужны никакие подачки.
— Вы уезжаете из-за меня. Это значит, что на мне лежит ответственность перед вами. — Я посмотрел на маленькую женщину, которая была мне как семья. — Если вы не возьмете их, я найду другой путь, чтобы вы их получили.
— Упрямец. — Миссис Абернатти встала на носочки и поцеловала меня в щеку. — Убирайся отсюда и найди этой женщине какую-нибудь соответствующую одежду.
Ава посмотрела на свою одежду и пожала плечами. Я не замечал, но она ходила на высоких каблуках со вчерашнего дня. В узких джинсах, моем старом свитере и ее наглым личиком, она выглядела как девушка из каталога нижнего белья. Или из порно фильма.
Похожие книги на "Случайный киллер (ЛП)", Чейз Николь
Чейз Николь читать все книги автора по порядку
Чейз Николь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.