Мужья для ведьмы, или Покажите мне всех! (СИ) - Полынь Кира Евгеневна
Почта на рабочем столе тихо тренькнула, нарушая собранный настрой и вынуждая отложить тонкие щипчики и плоскогубцы.
«Немедленно явись во дворец», — гласило короткое послание, не оставляя сомнений, от кого оно.
Семейная черта, знаете ли, — говорить сразу, коротко и по делу, даже если звучит это как прямая угроза.
Прервав свое занятие, эльф горестно вздохнул, что вновь придется отложить работу, но создал прямой портал в Северную крепость, смело шагая на встречу с отцом.
Который, как назло, ждал его не один.
Милисандра что-то удивленно щебетала, размашисто жестикулируя, и в своей привычной манере улыбалась краешками губ. Отец с самым заинтересованным видом ковырял салат, а его побратимы, кивая как болванчики, во все глаза следили за речью чародейки.
— Дормун! — заметив портал еще на этапе зарождения, Мили подскочила с места, широко раскрывая руки для беспощадных объятий. — Я уже успела соскучиться! Садись, позавтракаешь с нами, сынок?
— Мам, я…
Один красноречивый взгляд Дормуна-старшего, и, скрыв тяжелый стон, Дормун-младший рухнул на предоставленный стул.
Семейных трапез он старался избегать по веской причине.
Во-первых, он не любил, когда вокруг много людей. Во-вторых, чаще всего младшие братья тоже присутствовали на этих посиделках, а их он не любил вдвое сильнее, чем людей. А в-третьих, Дормун не был дураком и прекрасно понимал, что он него сейчас потребуют.
— Отец. Райдер, Ламберт, — коротко поздоровавшись с какой бы там ни было, но семьей, эльф напряженно опустил ладони на колени. — Приятного аппетита всем.
Лукавый взгляд матери заставил зверя внутри мужчины скукожиться и заранее выпустить иголки, остерегаясь.
Она такая любопытная! Сейчас начнет выспрашивать, еще и при всех! И под напряженным взглядом отца избежать ответов будет чрезвычайно сложно! Как будто Дормун и без этого не знал, что на его счет у отца большие опасения. Как никто другой он мог обидеть, разозлить или даже напугать чародейку, опять же — кровь не вода! И Дормун весь в отца!
— Чародейка мне на замену уже приехала? — поинтересовалась мама, с самым невинным видом накладывая салат с креветками в тарелку эльфа.
Горка все увеличивалась, становясь неприлично огромной, а мама терпеливо ждала ответ, не планируя отступать пока не опустошит салатник.
— Приехала, — сдавшись, выдохнул Дормун.
— Как здорово! Расскажи о ней. Какая она? Хорошенькая? Хотя, что я говорю! Конечно, она хорошенькая! Иначе бы ты так не краснел!
— Мама…
Обиженно поджав губы, эльф не смог не заметить, как ехидно на него смотрит Ламберт, многозначительно сверкая кошачьими глазами. Побратим отца всегда был слишком… кот. Как и его сын, Ламберт раздражал своей неприкрытой откровенностью и отсутствием стыда.
— Мне любопытно, уж извини. В конце концов не каждый день мои мальчишки знакомятся со своей суженой. Этот день должен был настать рано или поздно.
— Мама, то, что она приехала, не означает, что она решит остаться.
— Глупостей не говори! Ты себя в зеркало видел? — махнув рукой в воздухе, женщина выделила его… всего.
— И что ты заладил — «мама» да «мама»! — возмутилась она, сверкая глазами из-под отросшей челки. — Поверь, я волнуюсь за вас не больше, чем за девушку! Трое мужчин не могут не шокировать!
— С ней все в порядке! — стараясь не рычать, ответил эльф. — Если бы Коул еще штаны с порога не снимал, может, было бы лучше!
Ламберт уважительно хмыкнул, одобряя стратегию сына.
— Твой брат просто торопливый, сам знаешь — терпение не лучшая его черта, — подытожила Милисандра, вновь оправдывая своего среднего сына перед старшим. — Я очень надеюсь, что девушка сможет это пережить.
— О, уверяю! После увиденного она точно переосмыслит всю свою жизнь! — не смутившись, добавил старший кот, заставляя Дормуна скрипнуть зубами.
Он, может, тоже хотел бы быть таким: откровенным, смелым, открытым! Вот так, без дум о будущем, вытряхнуть Дару из ее узкой юбочки и усадить на стол, безапелляционно раздвигая стройные ноги.
От одной только фантазии по рукам Дормуна вновь поползли мурашки, и очень захотелось вернуться Эл-Истон. Нужно было как можно скорее расправиться с салатом и бежать к Дарелле!
— А где твои братья? — полюбопытствовала Мили, стараясь отойти от темы и дать эльфу успокоиться до новой атаки вопросами о чародейке.
— Не имею ни малейшего представления.
Стоило произнести это вслух, и в грудине сперло.
Черт побери! Пока он тут трапезничает салатом с креветками, эти двое кружат вокруг его ведьмы. Зная Коула — возможно, вновь со спущенными штанами!
— Я должен идти.
— Сидеть, — холодный голос отца осадил. — Мы должны с тобой поговорить.
Тон не предвещал ничего хорошего.
Глава 17. Рассел
Рассел
— Я могу тебя спросить? О личном.
Дара опустила ресницы, пряча взгляд, и Рассел шумно сглотнул.
Вопросы о личном вызывали у него изжогу, потому что откровенность никогда не была его коньком. Он еще помнил ситуацию, из-за которой перестал близко общаться с братьями, едва окончательно не разрушив семью.
Одно неверное слово, лишнее и не имеющее к нему прямого отношения, и Дормун с Коулом едва не загрызли друг друга, навсегда поселив холод между всеми тремя.
— П-попробуй.
— Сколько у тебя было девушек?
Дышать стало еще тяжелее.
Чтобы он ни сказал, это может оказаться неправильным ответом. Над головой грянет гонг, и викторина подойдет к концу, так и не начавшись. Но на самом деле единственное, что, как он считал, дракон не умел, так это врать.
Печень в брюхе начинала ядовито вытравливать его из собственного тела, стоило хотя бы попытаться слукавить или приукрасить детали.
— Ты прости, если лезу не в свое дело! Я просто… просто…
— Что?
— Не знаю, что делать, — тяжело вздохнув, девушка опустила плечи и жалостливо уставилась в стену. — Мне, наверное, не стоит этого говорить, но все же я чувствую себя обманутой.
— Почему?
От того, что в этом мире есть кто-то откровеннее него, Рассел даже сел, всем телом разворачиваясь в сторону девушки.
— Этот контракт. Я и подумать не могла, что мне придется… ну… спать с вами, еще и со всеми. Еще и сразу. Это пугает, понимаешь? — согласно кивнув, дракон промолчал. — И я трушу. Банально трушу.
— Это нормально. Знаешь, я тоже не в восторге, что увижу голые задницы своих братьев.
— Братьев?!
Ну вот. Он же предупреждал — откровенность не доведет до добра! Как в воду глядел.
— И как это вышло?! Вы же разных рас!
— У нас одна мать, — стараясь разрядить обстановку, Рассел развел руками и попробовал улыбнуться.
Но, судя по лицу девушки и ее нереально выгнутой брови, он сделал только хуже.
— И кто ваша мать, мать вашу? — прорычала она и тяжело задышала.
— М-милисандра.
— Да чтоб тебе икалось, женщина! — хрипло прорычав проклятие, Дара схватилась за голову и застонала. — Ваша мать… Просто отлично. Это тоже входит в условия контракта?! Мне тоже нужно будет вам выводок детишек нарожать?!
— Нет, нет! Что ты!
Но поздно.
По хрупким плечам уже пробегали огненные волны. Запутавшись в волосах, они игриво подбрасывали пряди в воздух, капая прямо на постель, тихо начинающую тлеть. В комнате ощутимо запахло паленым, царапая горло дымом и вконец уничтожая постельный комплект.
— Дара, тише! Успокойся, все не так, как ты подумала…
— А как я подумала?! Что гнусные трухлявые старикашки подсунули меня вам под предлогом первой практики, а в дополнение решили устроить курс постельных игрищ?! Или что эти двое твои братья, а родила их моя предшественница?! И что ваше условие — источник через постель — это якобы вынужденная мера?! Как я подумала, Рассел?!
Голубое марево огня вспыхнуло, черня стены и крепко прижатое к груди девушки одеяло, которым она так старательно прикрывалась.
Похожие книги на "Мужья для ведьмы, или Покажите мне всех! (СИ)", Полынь Кира Евгеневна
Полынь Кира Евгеневна читать все книги автора по порядку
Полынь Кира Евгеневна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.