Подчинись нам (СИ) - Адлер Алекса
И я оказалась предоставлена сама себе.
Набросив на плечи вчерашнее одеяло, пошла осматриваться в остальных комнатах. Мне ведь этого не запрещали.
Те две комнаты, которые я посетила первым делом, ничем меня не впечатлили. Возможно, потому, что я просто не поняла, в чём их назначение. Мало ли что можно делать в полупустых помещениях, в которых даже подобия мебели не наблюдается, а пол как-то странно пружинит.
Зато потом я обнаружила что-то весьма похожее на тренировочный зал. И надолго зависла, восторженно рассматривая самые настоящие клинки, развешанные на стендах. И другое оружие. В основном колюще-режущего характера. И совершенно не похожее на декоративное.
Это что же, получается, ри-одо со всем этим умеет обращаться?
Стоит представить его в бою, и у меня даже дыхание перехватывает. От страха, да. Но не только. Ведь его хищную грацию движений я сразу же заметила и оценила. Наверняка, мой хозяин смертоносно-великолепен со всем этим в бою.
И надо же такому случиться, что именно у стенда с оружием меня и застаёт вернувшийся Чотжар.
Просто внезапно возникает рядом, испугав чуть ли не до писка. И не только своим резким появлением, но и выражением лица, полным ядовитой подозрительности. Злым и каким-то разочарованным.
Я даже не сразу понимаю, с чего это он снова сожрать меня готов.
Неужели решил, что я собираюсь воспользоваться чем-то из этого арсенала? Решил, что я выбираю себе оружие? Для чего?
Оскалившись и трогая воздух своим змеиным языком, наг обводит меня с головы до ног презрительным взглядом. Фыркает пренебрежительно. Потом указывает глазами на стенд. И тянет руку к одному из клинков.
Что-то вспыхивает с жутким шипением. По воздуху идёт рябь, похожая на светящиеся синим соты. Оказывается, все стенды накрыты каким-то защитным полем. А кожа Чотжара в месте соприкосновения с этой рябью внезапно начинает чернеть, обугливаясь буквально на глазах.
Мой разум цепенеет от ужаса, выплеснувшегося в испуганном вопле. А тело уже действует само по себе. И я что есть силы налетаю на нага, пытаясь его оттолкнуть.
— Ты что делаешь?! Ты зачем?! — ору, толкая его и дёргая за руку. Да куда там? Этот гад хвостатый словно из стали отлит.
И руку он убирает сам. Нарочито медленно. Ещё и играет обожжёнными пальцами. Мол, видела, что будет, если полезешь?
— Ты псих ненормальный! — всхлипываю, лупанув его со злости по плечу. — Я же только смотрела. Я же не собиралась трогать.
А он внезапно склоняется ко мне. Приблизив лицо почти вплотную. Смотря мне в душу своими змеиными глазами. И я только теперь понимаю, что сама к нему прикоснулась. Сама нарушила приказ ри-одо.
Глава 24
Осознание, вкупе с пережитым испугом из-за этого подлого гада накрывает меня такой горечью, что губы начинают дрожать сами по себе. Отшатнувшись от нага, я поспешно отхожу ещё на несколько шагов. Кутаюсь беспомощно в своё одеяло, чудом не слетевшее в приступе глупой самоотверженности. Никому не нужной. И опасной для меня.
— Ри-одо меня накажет? — спрашиваю тихо, едва справляясь со слезами.
Я так долго держалась. Ради Сони, ради жизни, ради спасения. Но сейчас сил держаться просто нет. Почему-то именно этот поступок чуждого и даже неприятного мне змеехвостого слуги, его обожжённая рука и незаслуженная агрессия ко мне, стали последней каплей.
Смотреть на нага не хочется. Но приходится. Иначе как я пойму его ответ?
На лице безмолвного отражается удивление. Он прищуривается непонимающе, пристально смотря на меня в ответ.
— За то, что я прикоснулась к тебе… Он накажет меня? — голос уже сипит. И я чувствую, как по щеке ползёт первая слеза. А за ней вторая. — Ты меня нарочно спровоцировал, да? Тебе же не понравилось, что хозяин купил меня. Я не понравилась. Но… Что я такого тебе сделала? Я всего лишь… я всего лишь хочу жить. И всего лишь… искала у него защиты.
Чотжар удивлённо дёргается. На какой-то миг в его холодных змеиных глазах вспыхивает злое раздражение. Сменяется изумлением и чем-то ещё… непонятным… нечитаемым…
Но я уже и не пытаюсь читать. Сжав края одеяла до побелевших костяшек, опускаю голову и ухожу. Убегаю, стремясь спрятаться. И мне плевать, что это выглядит трусостью. Мне нужно убежище. Хотя бы иллюзорное. Хотя бы ненадолго. Чтобы побыть одной и взять себя в руки.
И ноги сами по себе приносят меня в спальню. Оглянувшись, я так и не определяюсь в какой из холодных углов забиться. Поэтому просто ложусь на кровать. На самый её краешек, сворачиваясь в клубочек. И, уткнувшись лицом в подушку, просто тихо плачу, отпуская нервное напряжение. И пытаюсь не представлять, что со мной сделает ри-одо.
Может и ничего. Может, и не накажет. Мне же он ничего такого не приказывал. Но знать это наверняка я не могу. Поэтому тревога, подпитанная страхом, и не думает уходить.
И приходят другие мысли.
Мало ли что ещё Чотжар может сделать. Если я ему настолько не нравлюсь. Если он считает, что я могу навредить хозяину, или что он там придумал, когда увидел меня у стендов. Если у него настолько отбит инстинкт самосохранения… ему ничего не стоит подставить меня перед ри-одо. Создать ситуацию, в которой именно я буду виноватой. Мне ведь ничего неизвестно пока об их реалиях.
Если я хочу выжить, мне нельзя иметь такого врага. Но он уже настроен враждебно. Что мне делать? Как с этим справиться?
Понятия не имею. Попытки подружиться могут всё только ухудшить. Я не знаю, во что при этом влезу.
Наверное, единственный вариант для меня сейчас, это затаиться и наблюдать. Вести себя тихо и осторожно. Никуда не лезть без спросу. Собирать информацию. И не нарываться.
По мере выстраивания своей нехитрой стратегии, я постепенно успокаиваюсь. И слёзы проходят. Но вставать всё равно не хочется. Ничего не хочется. Апатия липкой ватой набивается в сознание. И тело ощущается вялым и неподъёмным. Ни пошевелиться, ни вздохнуть.
Я так устала. Знаю, что надо собраться. Что надо бороться. Что надо не сдаваться. Выполнять свой план… Надо… надо… надо.
И я встану. И буду… но потом.
Сейчас я хочу просто лежать. Просто не шевелиться.
В своём состоянии отупевшей полудрёмы я почти не замечаю, что в спальне появляется Чотжар. Что некоторое время он торчит рядом с кроватью, пялясь на меня. А потом уползает, снова оставляя одну. Плевать. Я закрываю глаза.
День так и проходит. В полудрёме и апатии.
Проспав несколько часов, судя по моим ощущениям, я просыпаюсь, оттого что рядом опять появляется Чотжар. Ещё и склоняется надо мной. И снова буравит своим тяжёлым змеиным взглядом.
Подняв безучастный взгляд на хмурое лицо, я лишь вопросительно дёргаю бровью.
Что ты от меня хочешь?
Он раздражённо демонстрирует мне стопку одежды в своих руках. Уже полностью здоровых. И жестом велит вставать.
Хочется, его послать, но ри-одо такое вряд ли понравится. К тому же мне приказано рассказать безмолвному, что нужно моему организму для нормального существования. Зверушка должна выдать инструкцию по уходу за собой.
Поэтому встаю. И безучастно принимаю у хвостатого одежду.
Снова туника и штаны. Только на этот раз более… красивые что ли. На серебристо-серой ткани чёрный узор. Просто, но гармонично. И крой более женственный. Правда, снова нет никакого белья. И них что его не носят совсем?
Одеваюсь я прямо при змее. Мне теперь почему-то плевать. Пусть смотрит. Всё равно уже видел.
Вот только он почему-то становится всё более мрачным.
Что я опять не так делаю?
Хмуро кивает на выход. Встаю. Иду.
Там уже накрыт стол.
Для меня по-видимому.
Ладно.
Ри-одо нет, поэтому сажусь на диван. Мне не запрещали. Или тоже нельзя?
— Мне можно здесь сидеть? — поднимаю взгляд на Чотжара.
Скрипнув зубами, кивает.
— Ри-одо велел рассказать, что мне нужно, — произношу лишённым эмоций голосом. Тянусь к кусочкам мяса, которым меня вчера кормили. Аппетита нет, но я не имею права портить себе здоровье голодом. Я себе не принадлежу. — Трёх приёмов пищи в день для меня вполне достаточно. Температура та, что сейчас, тоже вполне комфортна. Можно мне расчёску?
Похожие книги на "Подчинись нам (СИ)", Адлер Алекса
Адлер Алекса читать все книги автора по порядку
Адлер Алекса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.