Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Когда она расцветает (ЛП) - Сэндс Габриэль

Когда она расцветает (ЛП) - Сэндс Габриэль

Тут можно читать бесплатно Когда она расцветает (ЛП) - Сэндс Габриэль. Жанр: Эротика / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Меня никто не волнует. Я спрашиваю о тебе.

Когда она просто смотрит на меня широко раскрытыми испуганными глазами, я решаю быть прямолинейным. — Кто-то привел тебя сюда насильно?

Ее брови хмурятся. — Нет. Почему ты спрашиваешь об этом?

— Иногда девушек привозят сюда против их воли.

Она поджимает губы и качает головой. — Меня никто не приводил. Я решила прийти сюда.

На этот раз слова звучат правдоподобно. Я немного расслабляюсь. В конце концов, нет необходимости в розыске.

— Но почему Испания? Почему Ибица? Канада не может быть настолько плохой. Дружелюбные люди.

— Чертовски, верно.

Ее невозмутимый ответ вызывает у меня смешок, и напряжение в комнате немного ослабевает.

Она вздыхает. — Хочешь честности?

— Да.

— Я сбежала из семьи. Они не были добры ко мне. Я хотела, чтобы между нами было как можно большее расстояние. Океан, в идеале. Итак, я пришла сюда. Больше нечего сказать.

Что сделала с ней ее семья? Я внимательно изучаю ее. — Ты чего-то боишься.

— Нет.

Ее ответ приходит слишком быстро.

— Кого ты боишься? — Я нажимаю.

— Послушай, это не имеет значения. Иногда я становлюсь параноиком, вот и все.

— Если ты скажешь мне кто, я прослежу, чтобы они не ступили на этот остров.

Мое предложение шокирует ее, но она лишь мгновение обдумывает его, а потом качает головой.

— Спасибо, — говорит она. — Но в этом нет необходимости. Они никак не могут узнать, что я здесь.

Я склонен спорить. Для того, у кого есть ресурсы, есть много способов выследить человека. Если я попрошу Раса заглянуть к ней, я, вероятно, смогу узнать, кто ее семья, через день или два. Но я не буду спрашивать его, и на то есть веская причина. Со всем, что происходит в моей жизни, Але Ромеро не может быть моим приоритетом.

Тем не менее, я не могу выгнать ее на обочину, когда она от кого-то прячется. Это несостоятельно.

Я протягиваю ей свою ручку. — Подпиши документы.

Она чуть не вырывает его у меня из рук. — Спасибо.

— Никому ни слова об этом, — говорю я, когда она возвращает мне контракт.

— Конечно. Еще раз спасибо. Я серьезно.

Наши пальцы соприкасаются, когда я беру ручку обратно. С каких это пор я вообще стал замечать подобное дерьмо?

Она уходит, и я провожу пальцами по волосам. Есть что-то в Але, что притягивает меня к ней. Что-то что я не понимаю.

Но это то, что я должен научиться контролировать.

ГЛАВА 11

ВАЛЕНТИНА

Моя вторая неделя работы в Revolvr намного легче, чем первая. Когда фиаско с документами больше не висит надо мной, я с энтузиазмом берусь за работу. Мое тело начинает приспосабливаться к ручному труду, и когда я возвращаюсь домой в четверг, у меня достаточно сил, чтобы надеть купальник и прогуляться до пляжа.

Я снимаю шлепанцы и упираюсь пальцами ног в теплый песок. Мимо меня пробегает мальчик и радостно кричит, глядя на своего разноцветного воздушного змея. Интенсивно голубая вода переливается огромной вуалью крошечных бриллиантов. Это прекрасно.

Джемме понравилось бы здесь загорать, пить прохладное просекко и читать детективный роман, который она подобрала в аэропорту. Всякий раз, когда мы куда-то летели, у нее было традицией покупать один и открывать его в самолете. И Клео была бы заинтригована всей ночной жизнью. Она умоляла меня получить разрешение от мамы и папы, чтобы взять ее с собой, и когда она неизбежно добивалась своего, она делала большое дело, находя нам идеальные наряды. Моя младшая сестра любит наряжаться.

Боже, я скучаю по ним. Что бы я сделала, чтобы сжать их и поцеловать их обеих.

Вместо того чтобы хандрить, я ставлю на землю свой холщовый мешок, засовываю внутрь платье и иду к воде. Прохладные волны лижут мои лодыжки. Я бегу в море так быстро, как только могу.

Я не видела Де Росси с понедельника. Тот факт, что он нанял меня, несмотря на ситуацию с моими документами, в сочетании с его заботой обо мне в пятницу, вызывает во мне всякие странности. Может быть, он не так плох, как кажется. Я начинаю обнаруживать настоящего человека под его звериной оболочкой.

Я опускаю голову под воду и зажмуриваюсь. Я обдумывала его предложение защитить меня на короткое время в его кабинете, прежде чем поняла, что никогда не смогу его принять. Во-первых, я недостаточно доверяю ему, чтобы раскрыть свою настоящую личность, но, что более важно, он ничего не может сделать, чтобы удержать Гарсоло подальше от острова, если они когда-нибудь узнают, что я здесь. Папа и Лазаро — безжалостные убийцы. Если они узнают, что я здесь, они перестреляют любого на своем пути. Никто, даже Де Росси, не смог бы их удержать.

Мне нужно быть осторожной рядом с ним. Он умный парень. Наблюдательный и любопытный. Последняя черта особенно опасна для богатых и влиятельных мужчин. Если он решит, что хочет раскрыть правду об Але Ромеро, в его распоряжении есть инструменты, чтобы нанести серьезный ущерб. Ибица начинает мне нравиться, и я не хочу, чтобы меня заставляли уезжать. Я должна держаться на расстоянии, но вместо этого я хочу снова увидеть его. Где он был всю неделю?

Когда я возвращаюсь в общежитие, портье машет мне рукой. — Тебя кто-то звал.

Мой желудок опускается. Сразу же я предполагаю, что это Папа. — Кто?

— Какой-то парень по имени Рас. Сказал мне попросить тебя перезвонить ему как можно скорее.

О, слава богу.

— Конечно, могу я попробовать сейчас?

Она протягивает мне телефон, и я делаю мысленную пометку купить сотовый телефон сейчас, когда я смогу его себе позволить. Рас берет трубку на третьем гудке.

— Привет? — неуверенно спрашиваю я.

— Ромеро, я уже несколько часов звоню по указанному вами номеру. Где ты была?

— Я ходила на пляж.

— В следующий раз не пропадай вот так, — ворчит он. — Сегодня нам нужна помощь с большим VIP-заказом. Вчера вечером группа наших официантов зашла в этот дерьмовый суши-бар на северной стороне и отравилась. Можешь прикрыть?

— Что именно за работа?

— Принимать заказы и подавать напитки. Это не ракетостроение.

Это может быть возможностью показать Расу, что я преуспею в качестве официанта. Вильде говорила мне, что официантам в VIP-зонах очень хорошо платят, потому что они получают огромные чаевые. — Сколько времени?

— Теперь, Ромеро. Сначала нужно пройти обучение.

— Боже, хорошо. Я думала, ты сказал, что это не ракетостроение. Буду через час.

— Найди Джессу, когда приедешь. Она введет тебя в курс дела. Удачи.

Сомневаюсь, что мне понадобится много удачи. Подавать напитки группе тусовщиков не так уж и сложно. Вильде работает в баре на террасе наверху с самого начала, и у нее все идет гладко.

Первые слова Джессы, когда я добираюсь до Revolvr, заставляют меня передумать. — Приготовься, милая. Ты сейчас увидишь, как рухнет какое-то сумасшедшее дерьмо.

Это крошечная двадцатипятилетняя девушка из Кентербери — маленького городка в Англии — с платиновой блондинкой и выразительными темными бровями. Они двигаются, как маленькие гусеницы, каждый раз, когда она говорит.

— Ты должна держать голову прямо, хорошо? Вернеры арендуют три VIP-секции, и эти немцы любят свои оргии.

Должно быть, я неправильно ее расслышала. — Оргии? Здесь?

— Боги, нет. У нас нет правильной установки. — Она машет в пространство. — Но это их охотничьи угодья. Они приглашают всех, кто привлечет их внимание, в VIP-зону, а затем работают с ними в течение нескольких часов, чтобы узнать, придут ли они на свою яхту на вечеринку.

— И люди идут?

— Конечно. Наша работа заключается в том, чтобы быстро подавать напитки и держать всех в узде. Я буду смешивать напитки, а ты и два других официанта будете их раздавать. Имей в виду, что Вернеры теряют около сотни G в каждую из этих ночей, поэтому нам нужно убедиться, что все хорошо проводят время.

Я тяну за горловину футболки. — Конечно.

Через час прибывают Вернеры с большой свитой, и какими бы я их ни представляла, это не так. Они потрясающая пара в свои тридцать. Женщина — фигуристая рыжеволосая женщина с обильными вьющимися волосами, а мужчина — светловолосый голубоглазый красавчик, который выглядит так, будто начинает свой день с часов в спортзале. Вокруг них царит атмосфера декаданса, от дорогой одежды, которую они оба носят, до блестящих украшений, украшающих запястья женщины.

Перейти на страницу:

Сэндс Габриэль читать все книги автора по порядку

Сэндс Габриэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Когда она расцветает (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Когда она расцветает (ЛП), автор: Сэндс Габриэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*