Темная страсть - Джонс Лиза Рене
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Сделав над собой усилие, я переступила порог и захлопнула за собой дверь еще до того, как он велел мне это сделать. Держи себя в руках, твердила я себе. Дай ему понять, что последнее слово останется за тобой. Я повернулась к нему, попутно отметив и овальную форму кабинета, и развешанные по стенам картины известных художников. С трудом оторвавшись от них, я повернулась к мужчине, сидевшему за массивным столом из толстого стекла, мужчине, которого я в первую же нашу встречу с ходу окрестила «Королем». Окружавшая его аура являла собой гремучую смесь властности, силы и сексуальной притягательности. Весьма представительный, даже импозантный, он одновременно пугал и притягивал меня. Однако было в нем нечто еще… нечто такое, что настойчиво привлекало мое внимание. С трудом заставив себя оторваться от созерцания Марка, я уставилась на огромную, занимающую всю противоположную стену фреску с видами Парижа, и ноги у меня подкосились. Закусив губу, я вглядывалась в роспись… теперь я была уверена, что мне знакома эта изысканная манера письма. Я узнала руку Криса.
– Да, – кивнул Марк, отвечая на мой безмолвный вопрос. – Вы угадали, это работа Криса.
Мой взгляд вновь остановился на его лице. Я пыталась понять, что скрывается за этой непроницаемой маской. Конечно, я не знала, какая кошка пробежала между этими двумя мужчинами, однако наверняка это было нечто серьезное, ведь в свое время они были друзьями.
– Я так и подумала, – обронила я, убедившись, что все мои попытки тщетны. Марк молчал. – И это меня удивляет, – продолжала я. – По-моему, в последнее время вы не часто общаетесь.
– За нас обоих говорят деньги, – сухо бросил Марк.
Я нахмурилась, с трудом подавив желание броситься на защиту Криса.
– Как-то не замечала, чтобы Крис был падок на деньги.
Марк бросил на меня взгляд, в котором ясно читалось раздражение.
– Чем могу служить, мисс Макмиллан? – процедил он, давая понять, что ему прискучил этот ничего не значащий разговор. По-моему, ему не понравилось, что я выступила в защиту Криса. Что, кстати, напомнило мне, что я оказалась между двух огней – как-никак, они с Крисом были соперниками, – а заодно и подстегнуло мое желание получить ответы на вопросы, не дававшие мне покоя.
Я не стала ждать, пока Марк предложит мне сесть. Вместо этого, мысленно порадовавшись, что у меня не дрожат ноги, я направилась к нему и уселась в одно из двух обитых дорогой кожей кресел.
– Я хотела поговорить о «Риптайд».
Откинувшись назад, Марк со скучающим видом поднял на меня глаза.
– О чем именно?
– Еще недавно вы говорили, что я еще не готова для этой работы. И вдруг неожиданно изменили свое мнение. Почему?
Выражение его лица так и осталось непроницаемым. Если Марк и почуял ловушку, то ничем себя не выдал.
– Мое решение не было внезапным.
– Вы сказали, что мне не хватает знаний об опере, вине и классической музыке.
– Да, я так сказал, – неторопливо проговорил он. – Я проверял, насколько вы одержимы этой работой. И я по-прежнему хотел бы, чтобы вы расширили свои знания в этой области. Я думал, вам это будет приятно. Ну, если, конечно… в ваши планы не входит уйти от нас в конце лета.
– Мне предложили временно поработать у вас… пока нет Ребекки. – И тут мои собственные слова навели меня на мысль, которая до этого даже не приходила мне в голову. – Ребекка что, уволилась? – Но разве Марк сообщил бы мне об этом? Неужели он думал, что я не стану лезть из кожи вон, чтобы заполучить это место, сознавая, что оно мне почти гарантировано?
– Ребекка не звонила мне уже несколько недель, – сказал он. – Если она решит вернуться, я прикажу приготовить для нее кабинет, но я не был бы бизнесменом, если бы стал вести дела в зависимости от того, когда моя сотрудница соизволит выйти на работу или хотя бы сообщить о своих намерениях.
Я впилась взглядом в его лицо, пытаясь отыскать в нем хоть какой-то намек на ложь, но не заметила ничего. И я поверила, что он скорее всего ничего не знает о Ребекке.
– Значит, вы надеетесь, что она вернется? Или хотя бы даст о себе знать?
– Конечно, – без колебаний ответил он.
– Вы беспокоитесь о ней?
– Скорее, я недоволен ею, – бросил Марк. Недоволен не то слово, решила я, судя по тону, которым это было произнесено. Он просто в бешенстве из-за того, что Ребекка осмелилась ослушаться его. Наверное, именно в эту минуту я окончательно поверила, что Марк и есть тот мужчина, о котором писала Ребекка, мужчина, чья покорная раба, взбунтовавшись, сбежала к другому. И я нисколько не сомневалась, что он примерно накажет ее за неповиновение. А попытка сбежать как раз и была актом открытого неповиновения.
– Вы упомянули, что не можете так вести свои дела, но ведь вы так и не предложили мне полную ставку, – бросила я. Это тоже была проверка – я пыталась понять, говорил ли он с ней, смог ли убедить ее вернуться.
– Как я мог предлагать вам это, зная, что вы обязательно откажетесь? Крис ведь наверняка предлагал подыскать вам работу, однако вы все еще здесь, верно? Держу пари, причина в том, что вы категорически не желаете никому подчиняться. Уверен, вам нужна независимость, а обеспечить ее вам могут лишь комиссионные от продаж аукциона. Что, в свою очередь, подтверждает мою догадку, что вы твердо намерены сами зарабатывать себе на хлеб и быть себе хозяйкой. Поэтому я просто постарался дать вам то, к чему вы стремитесь.
– А теперь объясните мне одну вещь, – перебила я. – То есть все дело в том, что можете дать мне вы по сравнению с тем, что мог дать мне Крис, так? – Это был сокрушительный удар – как по моему самолюбию, так и по будущему, о котором я мечтала – услышать, что дело тут не в моей работе, а в том, что не имело к ней никакого отношения. Как я могу бросить работу в школе ради карьеры, которая была лишь разменной картой в их борьбе за власть?! Я вдруг так разозлилась, что даже перестала бояться. – Выходит, все это из-за вашего дурацкого соперничества?!
Марк наклонился ко мне – лицо его потемнело, глаза стали свинцово-серыми.
– Нет. Все дело в том, что я хочу вас. Только и всего. А если я чего-то хочу, мисс Макмиллан, то я обычно это получаю.
Все верно. Он хочет меня трахнуть. Потому что знает, что Крису это уже удалось. А еще потому, что чувствует во мне ту слабость, которая обычно и привлекает мужчин вроде Марка. «И вроде Криса», – услужливо подсказал мой внутренний голос, но я велела ему заткнуться. Крис – не Марк. Между ними нет ничего общего.
– Прекратите, мисс Макмиллан.
Очередной приказ. На этот раз он прозвучал так резко, что я невольно вздрогнула.
– Прекратить что?
– Сомневаться в себе. Потому что это заставляет вас сомневаться во мне. С такими мыслями вы заранее обрекаете нас на неудачу – а я не привык проигрывать. Так что решайте, и если вы допускаете хотя бы крохотную возможность провала, тогда все разговоры о вашем участии в аукционах и работе на полную ставку теряют всякий смысл. Тогда давайте покончим с этим и не будем зря тратить ваше и мое время.
Я лишилась языка. Мысль о том, что этот человек, которого я привыкла уже сравнивать с остальными, как мне казалось, подобными ему, только что заставил меня поверить в себя – вместо того, чтобы попросту вышвырнуть меня за дверь, – казалась невероятной. Растерявшись, я молчала, переваривая услышанное. Как-то все это не вяжется с человеком, которого я уже привыкла называть про себя Господином, думала я, ведь он пускал в ход силу, чтобы заставить женщин склониться перед ним. Выходит, он их не заставлял? Они отдавали ему себя по доброй воле, как я себя – Крису?
– Выберите успех, – посоветовал Марк. Я вытаращила глаза – ощущение было такое, будто он подслушал мои мысли. – И уж тогда точно не ошибетесь.
– Да. Обещаю. Так и будет.
– Ну, раз так, тогда хватит гадать, почему вы здесь. Я нанял вас, поскольку имел возможность посмотреть видео с выставки Альвареса, где вы занимались двумя клиентами. Вы действительно разбираетесь в искусстве – вы смогли убедить их сделать покупку и это при том, что в то время вы еще не работали на меня. В вас есть коммерческая жилка. Вот и продолжайте в том же духе. Об успехе вашей работы здесь я буду судить по ее результатам. И ничто – повторяю, ничто – другое не будет иметь для меня значения. Вы меня поняли?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Темная страсть", Джонс Лиза Рене
Джонс Лиза Рене читать все книги автора по порядку
Джонс Лиза Рене - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.