Идеальные партнеры - Блейк Натали
Решив действовать, Адам резко развернул автомобиль и помчался в обратном направлении. Добравшись до станции, он выключил мотор и побежал к ограждению. Но состав уже отходил от перрона.
— Проходи, парень, — крикнул ему контролер-ирландец, заметив его смятение.
Адам ринулся бегом вдоль отходящего от платформы поезда, высматривая в окошках вагонов знакомое лицо. Сюзи, на его удачу, села в предпоследний вагон и смотрела в окно. Он помахал ей рукой.
— Адам? — удивленно воскликнула она, заметив его на перроне. Состав набирал скорость, Адам убыстрял бег.
— Позвони нам, как только приедешь в Лондон! — крикнул он, не уверенный, что она его поймет.
Сюзи нахмурилась и пожала плечами, но не отрывала от него недоуменного взгляда, пока перрон не кончился и Адам не остановился.
На вокзал Паддингтон Сюзи прибыла усталая и в расстроенных чувствах. Адам не выходил у нее из головы на протяжении всего пути. Почему он так страстно поцеловал ее? И что пытался сказать, догоняя поезд по опустевшей платформе?
Столь внезапный поворот событий вскоре после размолвки с матерью стал для Сюзи сильным потрясением. Уже сам скандал перед отъездом вывел Сюзи из душевного равновесия. Остро переживала она и то, что покинула мать в подавленном настроении, и собственное странное поведение. Они с матерью всегда были близки, поэтому неожиданный всплеск эмоций по поводу исчезновения из дома ее отца потряс их обеих в равной степени.
Что же до Адама… Сюзи тряхнула головой, пытаясь привести в порядок мысли. Пожалуй, это не более чем порыв страстей. Ведь Адам увлечен Риордан…
Вспомнив, что она уехала в Лондон, не попрощавшись с лучшей подругой, Сюзи еще больше огорчилась. Выходило, что она порвала не только с родным домом, но и с детством! Сожгла ради Лондона за собой все мосты, не оставив пути для отступления, и это ее удручало.
Поскольку она прибыла в Лондон раньше, чем планировала, на вокзале ее никто не встретил. Ей сразу стало тоскливо и одиноко. Непривычный шум и столпотворение на перроне так напугали Сюзи, что ей захотелось вернуться в спокойный и тихий Уэльс.
Она приказала себе собраться с духом и не паниковать в новой обстановке. Отбросив мысль, что большой город скорее враждебен, чем гостеприимен, Сюзи отыскала на перроне более-менее спокойное местечко и, порывшись в сумке, нашла листок с адресом Себастьяна.
Таксист, остановившийся в ответ на ее отчаянные сигналы, оказался на удивление неразговорчивым, он вез ее по улицам Лондона молча, что не способствовало поднятию у нее настроения. Вид толпы, запрудившей серые мокрые тротуары, поверг ее в уныние. Она так долго мечтала об этой встрече с Лондоном, а он разочаровал ее своим безразличием и чопорной отчужденностью. Сюзи не предполагала, что ей станет тоскливо среди такого скопления людей.
Завидев знакомые ей по фотографиям достопримечательности, Сюзи повеселела: она все-таки добилась своего, вырвалась из опостылевшей провинции!
Сюзи улыбнулась и крепче прижала к груди сумку. Если бы не удивительный эпизод на станции, обескураживший ее, она бы не ощущала такого беспокойства. Поцелуй Адама и то, как она отреагировала на него, лишили ее душевного равновесия, и она забыла, ради чего все затеяла. Ну и, конечно же, сыграл свою роль домашний скандал.
Улыбка сползла с ее лица, она подумала, что не следовало обижать Диану. Жаль, что обидные слова сорвались с ее языка, она не верила и в половину того, что наговорила матери сгоряча.
Но запоздавшие сожаления не принесли Сюзи облегчения, и она решила больше не вспоминать ни о размолвке с Дианой, ни о выходке Адама. Для угрызений совести у нее уже не осталось времени, она не могла себе позволить оглядываться назад, ей нужно было смотреть только вперед.
В конце концов, важен не пройденный путь, а оставшийся! И Сюзи преисполнилась решимостью использовать каждую минуту для построения счастливого будущего.
Глава 8
Когда такси остановилось возле грязного подъезда старого многоквартирного дома, Сюзи подумала, что произошло недоразумение.
— Не может быть, что это здесь, — сказала она шоферу, оглядывая уродливое бетонное здание.
— Но вы назвали мне именно этот адрес, — возразил водитель, взглянув на номер дома на стене.
Сюзи тяжело вздохнула и, отдав ему чудовищную для нее сумму, проводила удаляющуюся машину испуганным взглядом, со страхом прикидывая, сколько у нее осталось наличных денег. Было тоскливо и сыро. Столпившиеся у подъезда подростки уже с интересом присматривались к незнакомке, застывшей в растерянности на тротуаре. Сюзи снова достала листок с адресом Себастьяна и убедилась, что таксист прав, ей нужен именно этот обшарпанный дом.
— Что, заблудились? — окликнул ее один из юнцов.
— Нет, я…
— Дайте-ка взглянуть! — Парень выхватил у Сюзи листок из руки и уставился на адрес. Их окружили остальные ребята, и Сюзи стало не по себе. Они были совсем еще дета, но вели себя очень развязно и вызывающе.
— Верни листок! — как можно увереннее сказала она.
Парень нагло ухмыльнулся.
— Да ей, оказывается, нужен Себастьян! — радостно сообщил он приятелям, небрежно сунув ей листок.
— Так это одна из девушек Себастьяна? — поинтересовался темнокожий паренек лет двенадцати.
— Да, похоже на то, — ответил за Сюзи другой подросток, окинув ее оценивающим взглядом.
— Я похожа на манекенщицу? — обрадованно спросила Сюзи.
Ребята дружно расхохотались, чем повергли ее в растерянность.
— Вот именно, типичная модель! — воскликнул тот, что первым подошел к ней. — Мы поднесем вашу сумку.
— Нет, спасибо, я сама!
— Ничего, нам это не в тягость!
Подростки увлекли ее в подъезд и вверх по лестнице. В доме пахло гниющим мусором и кошачьей мочой, Сюзи старалась не дышать, поднимаясь по ступеням.
— Почему бы нам не подняться на лифте? — спросила она, когда они поднялись на шестой этаж.
— Лифт не работает, — ответил ей кто-то из юнцов.
Сюзи оглянулась и поняла, почему парни вызвались проводить ее: они с интересом разглядывали ее зад, пока она поднималась по лестнице. Наконец они достигли нужного этажа.
— Пришли, — сказал парень, несший сумку, и бросил ее на пол у двери квартиры Себастьяна. — Удачи вам!
Ребята убежали с удивительной быстротой, оставив ее одну на площадке. Ей стало жутко. Поколебавшись, она постучала в дверь, покрытую облупившейся местами голубой краской. Почтовый ящик, едва державшийся на двух шурупах, жалобно звякнул. Из квартиры доносилась негромкая ритмичная музыка.
Сюзи тяжело вздохнула. Она представляла себе мастерскую Себастьяна иначе, чем-то вроде фотоателье в Кардиффе, где для них делали свадебные фотографии, только более шикарной и, разумеется, в престижном районе Уэст-Энда. Даже в страшном сне или в самой дикой из своих фантазий она не допускала, что окажется в какой-то вонючей дыре где-то на окраине Лондона.
Она еще раз постучала костяшками пальцев по двери. Кто-то зашаркал по коридору и приглушил музыку, наконец дверь приоткрылась, и Сюзи промямлила:
— Здравствуйте! Я ищу Себастьяна, он должен был меня встретить…
— Сюзи? — Дверь распахнулась, и в проеме возник сам фотограф, с раскрасневшимся лицом и взлохмаченной шевелюрой. Распахнутая на груди рубашка выбилась из-под брючного ремня, казалось, он только что вскочил с кровати. Но самое главное, он, похоже, был ей вовсе не рад! — Я не ждал тебя так рано! Ты сказала, что приедешь в шесть пополудни, я собирался встретить тебя на вокзале. Или я что-то напутал? — Он нахмурился и захлопал глазами.
— Нет, все так, только… Видишь ли, мои планы внезапно изменились, и вот я уже здесь! — Она пожала плечами и пытливо взглянула на Себастьяна. — Это ничего, что я нагрянула неожиданно? — В ожидании ответа Сюзи переступила с ноги на ногу.
Оправившись от первого потрясения, вызванного ее внезапным появлением на пороге его квартиры, Себастьян вымучил подобие улыбки.
Похожие книги на "Идеальные партнеры", Блейк Натали
Блейк Натали читать все книги автора по порядку
Блейк Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.