Семейные узы (ЛП) - Куик Дж. Л.
Единственная общая черта между девушками на фотографиях — это глаза. Все они полны такого ужаса, что я практически чувствую страх, исходящий от них. Все, кроме одной. Её фотографии наполнены трепетным обожанием человека, стоящего за объективом камеры. Мне знаком этот взгляд, ведь я видела точно такой же на фотографиях со мной.
Я уже видела эту женщину раньше. Я просто не могу вспомнить где.
ГЛАВА 31
ГРАНТ
Повернув в комплекс "Заповедники", я не могу не восхититься застройкой, которую Эдмунд возводит на окраине бухты Аделаиды. Хотя на мой вкус он не слишком изолирован, но по-своему прекрасен. На каждом участке площадью в два-три акра, возвышается обширное кирпичное мини-поместье.
Весь этот район полон воспоминаний и мрачных тайн.
Повернув налево на «Топаз Сёркл», я обращаю внимание на третий дом слева. Тёмно-красные кирпичные стены, с извивающимся по краям плющом.
314 «Топаз Сёркл». Место упокоения Мэдлин О'Рурк.
317 «Топаз Сёркл». Место упокоения Хлои Уилсон и Кэмерин Уизерс.
Свернув на «Опал Драйв», мой взгляд привлекает кирпичный дом серо-коричневого цвета, украшенный темно-красными ставнями и безупречно ухоженным газоном.
597 «Опал Драйв». Дом Пейсли Аллен.
Ну, её последний дом.
Есть свои преимущества в том, чтобы иметь друга без каких-либо моральных принципов. Ко всему прочему, он имеет беспрепятственный доступ к земле, экскаваторам и бетону. В фундаменте этих прекрасных домов покоятся множество женщин, которым не повезло пересечься и стать игрушками для Эдмунда, Уильяма, Сэмюэля, Лиз или меня.
Некоторые женщины узнали слишком много, чтобы вернуться к своей обыденной жизни, не подвергая опасности нашу извращённую пятёрку.
Остальные — безвольные женщины, встретившие безвременную кончину, чаще всего в рамках игр, в которые их заставляли играть.
Достаточно места, чтобы продолжать скрывать жертв нашего разврата.
Подъехав к зданию клуба, я паркуюсь рядом с машиной Эдмунда. На парковке стоит ещё одна машина, которая, как я предполагаю, принадлежит ассистентке, работающей на него.
Войдя в здание клуба, и то, что я перед собой вижу не оставляет никаких сомнений в том, что его желание трахнуть её осуществилось. Он перегнул её через бильярдный стол в центре комнаты. Её рубашка валяется на полу, чёрная юбка задрана на бёдрах, а остатки кружевных трусиков свисают с бедра. Отпечатки ладоней покрывают её задницу и бёдра, которые в настоящее время имеют тот же оттенок красного, что и поместье на «Топаз Сёркл», 314.
— Я собираюсь покрыть эту, прекрасно помеченную мной, задницу своей спермой, — рычит он, вгоняя свой член глубоко в неё. Он снова ударяет по её ягодице, и она издаёт болезненный вскрик. Её глаза расширяются от жгучего ощущения, распространяющегося по её нежной плоти. Они расширяются ещё больше, когда она видит, что я приближаюсь к ним.
Задыхаясь от ужаса, что её застали на месте преступления с боссом, она пытается подняться со стола. Эдмунд хватает её за волосы и грубо впечатывает лицом в обивку стола. Она ударяется головой с такой силой, что шарики на другом конце стола начинают дребезжать.
— Не смей, мать твою, — рычит он. — Ты будешь вбирать в себя мой грёбаный член, пока я не кончу. Ты позволишь ему смотреть, как я покрываю тебя своей спермой, как грёбаная грязная шлюха, какой ты и являешься. И если он захочет трахнуть твой прелестный ротик, ты возьмёшь его в глотку, как хорошая маленькая шлюшка.
— Я пас. — Говорю я и сажусь в большое мягкое кресло. — Но я более чем открыт для того, чтобы увидеть, какая она хорошая шлюшка. Тебе нравится, когда тебя используют? Или ты ненавидишь удовольствие, которое получаешь, будучи чьей-то шлюхой?
Её лицо треёся об обивку стола, пока он продолжает входить в неё, и рычит:
— Смотри на Гранта. Пусть ему будет приятно наблюдать за твоей ненавистью и отвращением к себе от того, что ты наслаждаешься тем, как я с тобой обращаюсь.
Он снова шлёпает её по заднице, из её рта вырывается только беззвучный крик. Он крепко прижимает её голову к столу, продолжая жёстко трахать, и в конце концов, она кончает. Едва дав ей возможность насладиться оргазмом, он отстраняется от неё и сжимает свой член в кулаках, пока его сперма не разбрызгивается по её красным и покрытым синяками щекам.
Рукой он размазывает сперму по её лицу, словно крем, а затем вытирает руку остатками её разорванных трусиков. Он снова натягивает штаны, ослабляет хватку на её голове и натягивает юбку обратно ей на бёдра.
— Карлтоны будут на «Руби Корт», 263 для окончательной проверки примерно через десять минут. — Он поднимает с пола её рубашку и засовывает её в скрещенные руки, которыми она пытается прикрыть от меня свои голые сиськи. — Приведи себя в порядок и позаботься о них.
— Конечно. — Она опускает глаза в пол, вероятно, понимая, как мало этот трах значил для него.
— Милая, — ухмылка расплывается по его лицу, когда он окликает её, и она, пошатываясь, останавливается. — Если ты захочешь ещё моего члена или соскучишься по моим прикосновениям к твоей заднице, ты знаешь, где меня найти.
— Ты же знаешь, что я пришёл сюда не для того, чтобы смотреть, как ты погружаешь свой член в свою ассистентку, верно? — Я встаю с кресла и подхожу к Эдмунду.
— Я пытался отыметь эту задницу несколько недель, — смеётся он. — Я не откажусь от этого только потому, что ты неудачно выбрал время для визита.
— Ты планируешь помыть руки перед тем, как мы пойдём обедать? — Я бросаю взгляд на руку, которой он размазывал сперму по лицу своей помощницы, но он лишь ухмыляется. Я испытываю некоторое облегчение, когда он ведёт меня на кухню, где сразу же направляется к раковине.
— Я ожидаю, что за обедом ты мне расскажешь, что, чёрт возьми, с тобой происходит, — он тщательно моет руки, пока говорит. — Сначала свалил в начале прошлой недели, а потом отказался от потрясающего минета перед обедом.
Он прав. Я не в себе.
ГЛАВА 32
ЭБИГЕЙЛ
Гранта нет уже несколько часов. Так долго, что солнце уже начало близиться к закату. Я сижу на диване в гостиной и читаю книгу о горячем шотландском археологе.
Боже мой.
Этого не может быть…
Я встаю, резко захлопываю книгу и поднимаюсь наверх. Я иду по коридору к комнате, которую делила с Гаррисоном, когда только приехала сюда. Взяв рамку с тумбочки, я мельком взглянула на изображение и направилась к коробке в секс-комнате Гранта.
Я открываю коробку, просматривая фотографии одну за другой, пока не нахожу женщину, у которой такой же обожающий взгляд, как у меня. Поднимаю рамку, держа две фотографии рядом, и у меня не остается ни тени сомнения. Связанная женщина — мать Гаррисона.
В коробке можно найти десятки её фотографий, выражение лица на них передаёт всю эмоциональную палитру, от любви до ужаса.
Но в каком порядке они расположены?
Были ли они любящей парой?
Или она изначально боялась его, а затем полюбила?
— Котёнок? — Громкий голос Гранта разносится по дому. Я сглатываю комок в горле и запихиваю фотографии обратно в коробку.
— Наверху, сэр, — отвечаю я, убирая рамку из комнаты в коробку, не зная, куда ещё её спрятать в этот момент.
Его ботинки стучат по ступенькам, постепенно приближаясь, и моё сердце стучит в такт его шагам.
Я ставлю коробку обратно на полку, а затем быстро снимаю со стены толстый моток чёрного джута. Пытаясь выровнять прерывистое дыхание, я играю с концом верёвки, когда Грант входит в комнату.
— И что ты здесь делаешь, котёнок? — Его голос звучит застенчиво, когда он оглядывает комнату в поисках меня. Когда он находит меня, его взгляд падает на толстый моток верёвки в моей руке.
— Ничего. Просто осматривалась и коротала время, пока ждала тебя, — вру я, тут же задаваясь вопросом, почему эта ложь вызывает во мне чувство вины.
Похожие книги на "Семейные узы (ЛП)", Куик Дж. Л.
Куик Дж. Л. читать все книги автора по порядку
Куик Дж. Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.