Я не твоя, демон! Или как ведьме ректора заказали (СИ) - Бон Маша
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Неужели это он решил меня убрать? Но зачем?
— Лисса, — вторгся в ее размышления голос Стефании, — ты как?
Ведьма взглянула на соседку и поняла, что молодая целительница уже ушла, а она даже спасибо ей не сказала.
— Нормально, — нехотя отозвалась девушка, мысли ее пытались вернуться к Серому.
— Может, все же расскажешь, что произошло? — осторожно поинтересовалась Стефа.
Печально вздохнув, Лисса приняла вертикальное положение.
— Ничего особенного, я просто упала.
— Просто упала? — Стефания сказала это таким тоном, словно сомневалась в том, что услышала. — Да ты чуть к праотцам не отправилась!
— Тихо, — поморщилась Лисса, — не кричи и без тебя голова гудит. Неудачно упала.
— Ты издеваешься, да? — соседка нервно мерила шагами комнату.
— Даже и не думала, — ведьме ужасно хотелось остаться одной, но просить об этом Стефу бесполезно. Мало того что выскажет все что об этом думает, так еще и наглядно может показать.
— Скажи честно, — лицо соседки вдруг стало очень серьезным, а голос тихим. Боевичка подсела к Лиссе и взяла ее руку в свою, — это Сорк тебя толкнул?
— Что? — ведьма не сразу осознала смысл слов.
— Вся академия говорит о том, что он с тобой развлекся и решил таким образом расстаться, потому что ты этого не планировала. Это так, да? Ты провела с ним ночь и он тебя бросил?
Лиссандра сидела и неверяще хлопала глазами, глядя на подругу. Это ж надо было все до такой степени извратить! Всего лишь одному из самых завидных парней академии стоило оказаться рядом и все, одна сплетня краше другой.
— А что еще говорят? — приподняв одну бровь, Лисса чуть ближе наклонилась к Стефании.
— Еще говорят, что он столкнул тебя из-за обиды, — ответила она, и замолчала.
— Какой? — Лисса перешла на вкрадчивый шепот.
— Что ты ему отказала и он так решил отомстить.
— Понятно… А еще версии существуют? — Лиссандре стало безумно интересно, что же еще насочиняли бестолковые студиозы, охочие до чужой личной жизни. Даже голова перестала гудеть, напоминая о недавней травме.
— Ну… — задумалась Стефа, словно припоминая, что же еще она успела услышать. — Еще говорят, что это еще один твой поклонник постарался.
— В смысле?
— Ну, ты ему отказала, а он увидел тебя с Сорком и решил, что пусть лучше ты никому не достанешься.
Нервный смешок вырвался из ведьмы.
— А версии, что это обиженная подружка Фэрона меня столкнула не существует? — логично же, ревность и все такое.
— Не знаю, — вздохнула Стефания, словно упустила что-то важное.
— А в какую версию больше ты веришь? — Лиссандру, с одной стороны, смешило столь бурное обсуждение ее личности, но с другой, оказаться в центре внимания надолго очень не хотелось. Ненужные факты могут выплыть на поверхность, а это может быть чревато. Ректор не единственный демон в этой академии…
— Я? — по лицу Стефы было понятно, что об этом она еще не задумывалась.
— Угу, — почти открыто веселилась Лисса из-за растерянности соседки. — Только ты не забудь, что эту ночь я провела в своей теплой кроватке, а никак не в объятиях Сорка.
— А… — кажется, поняла свой промах Стефа. — Значит, ты ему отказала! Вот он и обозлился! — всплеснула руками боевичка.
— Стефа, — простонала ведьма, — ты неисправима.
— Я прикончу этого Сорка! — подскочила девушка с кровати, но Лисса успела поймать ее за руку.
— Угомонись, — устало произнесла она, — Фэрон тут ни при чем. Я просто оступилась.
— Почему ты его защищаешь? — обида проскользнула в словах Стефы.
— Я его не защищаю, просто он и правда здесь ни при чем.
— Ты уверена? — пыл боевички немного поутих.
— Абсолютно, — кивнула Лисса в подтверждение. — И я прошу тебя, относись к нему спокойнее, ладно?
— И не подумаю! — вздернув подбородок, соседка отвернулась от Лиссы.
— Тогда просто не нужно бросаться голословными обвинениями и прежде чем бежать и убивать Фэрона, поговорить сначала со мной.
Стефания молчала, видимо, взвешивая все за и против.
— Обещаешь? — не собиралась отступать Лисса.
— Хорошо, — с трудом выдавила из себя соседка.
— Вот и отлично! — улыбнулась ведьма. — Пойду-ка я освежусь, а то где сегодня только не валялась.
Все-таки вода прекрасно помогает смыть усталость, привести в порядок голову и избавиться от тянущей боли в каждой мышце тела. Лиссандра всегда жалела, что ведьмы не обладают способностью к излечению. Это прерогатива лишь истинных целителей. Нет, всякие зелья могут помочь от головной боли, например, или несварения, но, как правило, ведьмы изготавливали их с противоположной целью. Поэтому Лисса даже ни разу в жизни не варила чего-то исцеляющего, антипохмельное зелье не в счет. Стоя под струями прохладной воды она даже задумалась о том, что стоит наверно заглянуть в свой гримуар, может, там найдется пара подходящих рецептов.
Выключив воду, Лисса осторожно выбралась из ванны. Сладко потянувшись, порадовалась тому, что ничего не болит и не напоминает об утреннем инциденте. Сделав пару шагов по прохладному полу, хотела было взяться за полотенце, но на месте его не оказалось.
— Не поняла, — в недоумении ведьма оглядела полки шкафчика и вешалку. Она точно помнила, что оставляла полотенце и халат здесь, но теперь их не было.
— Потрясающее зрелище, — раздался знакомый голос за ее спиной.
Только одна Лисса знает, чего ей стоило удержаться и не взвизгнуть от неожиданности. Замерев, она стала искать глазами нужный ей предмет. Стоило небольшой склянке с каким-то мылом оказаться в поле ее зрения, как уголки губ девушки приподнялись в предвкушении.
— А вам никто не говорил, что врываться без приглашения это плохой тон?
— М-м-м? — отозвался мужчина
Лисса всей кожей буквально чувствовала его взгляд, блуждающий по ее фигуре. Капельки воды быстро остывали и заставляли тело покрываться мурашками. Она вновь поискала глазами полотенце.
— Не это потеряла? — в голосе отчетливо слышалось предвкушение.
— Ага, — отозвалась Лисса и, схватив пузырек с мылом, резко запустила его в незваного гостя.
— Эй! — возмутился мужчина, с легкостью уйдя с линии огня.
— Жаль, — расстроилась девушка. Ей очень хотелось посмотреть, как эта склянка прилетит в голову Да Грота.
Демон совсем не изменился с последней их встречи, разве что выглядел немного помятым и уставшим. Лисса заметила, как в его глазах загорелось возбуждение, но постаралась не подать вида, что боится или стесняется. Сейчас она стояла перед главой Тайной Канцелярии полностью обнаженной. С мокрых волос, облепивших плечи, стекала вода. Мужчина следил взглядом за сбегающими по телу девушки капельками. Ноздри его опасно затрепетали, но, несмотря на это Лисса решила играть ва-банк. Не зря же он сказал ей, что первым ее получит Ор Сан, значит, в этом плане Да Грот пока безопасен.
Сделав несколько плавных шагов к демону, Лисса протянула руку к полотенцу.
— Я возьму? — ведьма до жути боялась Да Грота, боялась смотреть ему в глаза, боялась, что он просто возьмет ее здесь, не вспомнив ни о каких условностях.
— Без него тебе лучше, — гулко сглотнул мужчина, провожая взглядом очередную капельку воду, оставившую дорожку на груди ведьмы.
То ли под этим горячим взглядом, то ли от испытываемого нервного напряжения, а может и от холода, грудь ведьмы налилась и дразнила демона торчащими горошинками сосков.
— И все же.
Лиссандра не стала дожидаться, когда Да Грот отдаст ей полотенце, а потому выхватила его у него из рук. Демон, видимо, не ожидал такой проворности от девушки и поэтому его пальцы сжали лишь воздух.
Отойдя от Камила на безопасное расстояние, хотя о какой безопасности может идти речь в этом замкнутом пространстве, ведьма завернулась в полотенце.
— И все-таки, без него лучше, — Лиссе показалось, что мужчина облегченно выдохнул.
— Не сомневаюсь, — недовольно отозвалась и, почувствовав себя теперь не такой беззащитной, сложила руки под грудью. — Чем обязана?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Я не твоя, демон! Или как ведьме ректора заказали (СИ)", Бон Маша
Бон Маша читать все книги автора по порядку
Бон Маша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.