Кровавая ярость (ЛП) - Уорд Дж. Р.
Когда он снова вернулся внутрь, госпожа Миниана посмотрела на него.
— Все нормально?
— Да, мадам. Все в полном порядке.
— Вы видели кого-нибудь?
— Нет, никого. — Он посмотрел на Сэкстона. — Наверное, стоит оставить телефон для связи с нами?
— Да, разумеется. — Сэкстон запустил изящную руку в карман пиджака. — Вот моя визитка… Ран, у тебя же нет визитной карточки?
— Я могу продиктовать свой номер? — сказал он хозяйке дома.
— Вот ручка. — Она выдвинула небольшой ящик на боковом столике рядом с собой. — Запишите свой номер на его карточке?
Ран застыл.
Но, к счастью, Сэкстон сгладил неловкую паузу, взяв предложенную ручку.
— Ран? Продиктуешь номер?
Проглотив ком в горле, он назвал цифры, стараясь не чувствовать себя при этом совсем тупым.
— Вот, держите. — Сэкстон встал, протягивая женщине карточку. — Звоните любому из нас. В любое время суток. Я проведу собственный независимый аудит прав собственности, хотя сомневаюсь, что найду какие-либо правонарушения. А потом как ваш адвокат я свяжусь с Мистером Романски, и мы посмотрим, как можно будет решить вашу проблему.
Госпожа Миниана, встав, прижала визитку к груди.
— Я так благодарна вам. Я на самом деле ненавижу приносить неудобства, но я не… наверное, моя внучка права. Не следовало пытаться решить это в одиночку.
— Вы сказали, что ваша внучка живет неподалеку?
— В двадцати милях отсюда.
Сэкстон кивнул.
— Есть вероятность, что прежде чем пойти на поправку, дела могут принять опасный оборот. Я не могу приказать вам покинуть свой дом, могу лишь посоветовать.
— Я бы предпочла остаться.
— Мы понимаем. Но, прошу, рассмотрите такой вариант.
Они низко поклонились, и когда хозяйка пожелала им хорошей ночи, Сэкстон надел свои ботинки, и они вернулись в грузовик.
— Я нашел кое-что, — сказал Ран, увозя их от дома к проселочной дороге.
— Рассказывай.
— Вот. — Он достал камеры из кармана. — Я заметил только две. Но может быть и больше.
Сэкстон взял их в руки.
— Где ты нашел их?
— На деревьях. Они следят за ней.
Когда Сэкстон прошептал что-то нецензурное, Ран вывернул на дорогу и прибавил газу.
— Не могу не согласиться, — пробормотал он.
За следующие двадцать минут королевский адвокат сделал несколько телефонных звонков, один Вишесу, личности же остальных было сложно определить.
А после они просто продолжили свой путь к особняку Братства.
— Я пойду с тобой, когда ты соберешься разговаривать с людьми, — заявил Ран.
— Да, думаю, буду готов завтра ночью или послезавтра. Мне нужно изучить документы.
— Я собираюсь периодически проведывать ее. — Он почувствовал на себе взгляд Сэкстона. — Можешь сказать ей… или не говорить. Как посчитаешь нужным. Но сейчас я могу дематериализоваться сюда, причем незаметно. Я не хочу, чтобы она оставалась там одна.
— Нужно обговорить твои действия на случай, если ты встретишь кого-то из них. Особенно если это случится до того момента, как я закончу изучать документы на собственность.
— Я не причиню им вреда. Но и нежничать не стану, прогоняя их с территории этой женщины.
Внезапно до носа Рана дошел необычный запах… темные специи. Странно. Но чтобы это ни было, оно проникло в его нос и каким-то образом распространилось по всему телу. На самом деле, он никогда не чувствовал такого чудесного аромата. Это был…
Ран нахмурился, ощутив перемену в теле, странный инстинкт наполнил его кровь… и сделал тверже кое-что другое.
Когда он осознал, что был возбужден, то резко отшатнулся на водительском сидении, руки с силой вцепились в руль, пот выступил на груди и лице.
«Это было сексуальное притяжение», подумал он шокированно.
К… мужчине.
— Ран?
Он подскочил.
— Прости, что?
— Ты в порядке? Ты только что издал странный звук.
Понимая, что сердце от паники забилось быстрее, он проглотил ком в горле.
— Я в порядке. В полном порядке.
— Хорошо. В общем, Вишес хочет взглянуть на камеры, я отнесу их ему. А потом…
Адвокат Короля продолжил, и Ран пытался уследить за разговором, заполняя паузы подобающими поддерживающими и одобрительными кивками и мычанием.
Но внутри себя он кричал.
Одно он знал о себе точно — он нигде не мог найти себе место. Ни с любимыми родителями, с которыми он рос, ни в мрачные годы его жизни, ни когда он искал свою потерянную сестру… и даже когда он прибился к Братству, стал жить в их красивейшем особняке и принял материальные блага, которых не заслуживал.
Он всегда был одиночкой, и уже долгое время считал или, может, надеялся, что эта изоляция закончится, когда он найдет, наконец, свое место в этом мире.
Шокирующее влечение? К мужчине? Это казалось очередным напоминанием, что его удел — быть изгоем. В конце концов, подобные отношения могли счесть приемлемыми в Глимере, но не среди рабочего класса.
— Ран?
Закрыв глаза, он ответил:
— Да?
— Ты неважно выглядишь.
— Я в порядке. Не беспокойся, я в состоянии выполнить свою работу.
И он доведет дело до конца, несмотря на это мгновенное… чем бы оно ни было… а потом он покинет особняк. Он найдет себе пристанище в одном из домов в Колдвелле, чтобы иметь возможность видеться с Битти, и вернуться к своей работе — починке вещей и уходу за домашним хозяйством.
Пока его не призовут в Забвение.
Непримечательная жизнь для кого-то. Но не всем предначертано иметь великую судьбу, и кто он такой, чтобы считать себя особенным?
Что он знал наверняка? У него было достаточно тайн.
Странное, неуместное влечение к Сэкстону не войдет в этот перечень.
Глава 11
В итоге Пэйтон остался на день в учебном центре, как и остальные. Все новобранцы ночевали здесь… и он старательно избегал их. После разбора полетов с Рейджем, он покинул офис и подумывал о том, чтобы присоединиться к трапезе в комнате отдыха. Но непонятная тошнота и вполне конкретная головная боль в лобной доле сообщили, что это плохая идея. К тому же, последнее, что всем нужно — чтобы Крэйг сорвался с цепи и набросился на него.
Хотя, учитывая, как Пэйтон себя чувствовал, он бы не стал защищаться, предлагая своего рода старомодный рит [36].
По крайней мере, Ново была жива. Как сказали Пэйтону, Крэйг и Бун кормили ее. Он удивился, что никто из Братьев не вызвался, но потом решил, что медицинский персонал осознал важность сплочения учеников и помощи своему раненому товарищу, хотя кровь Братьев, без сомнений, была сильнее.
Боже… он хотел бы дать ей свою вену. И, по крайней мере, она уже пришла в сознание, ведь в ином случае ее не смогли бы покормить.
С другой стороны, никто не просил его, и он знал, что не стоит соваться с предложениями.
Предоставленный самому себе, Пэйтон добрался до учебных классов и обнаружил, что комната под номером 3 оказалась незапертой: он окопался среди столов, стульев и классной доски в пустом помещении, где Тор учил их, как делать бомбы и детонаторы, а Ви читал курс по пыткам.
На хрен алгебру. Вот это дерьмо им действительно пригодится.
Точнее, пригодится остальным. Хотя Рейдж сказал, что вопрос о его исключении не поднимался, сам Пэйтон считал, что оно не за горами.
А терапия? С Мэри?
Кого они пытаются надурить? Последнее, чего он хотел — поговорить с шеллан Рейджа о своих чувствах относительно произошедшего. Черт, достаточно сложно было обсуждать факты… к тому же, ничего нового там нет. Вина, сожаление, стыд.
Да ладно. Ну-ну.
Походив туда-сюда, он улегся на стол и вперил взгляд в потолок. Копчик тут же сообщил, что под ним не было матраса, рука заныла, потому что он согнул ее и использовал вместо подушки. Дневные часы шли неторопливо, и он периодически вставал и прохаживался по классу, скользя пальцами по блестящим поверхностям столов, за которыми они сидели во время занятий.
Похожие книги на "Кровавая ярость (ЛП)", Уорд Дж. Р.
Уорд Дж. Р. читать все книги автора по порядку
Уорд Дж. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.