Страшно Упрямый (СИ) - Падалица Виктория
Почти приехали, пришло мне на ум.
Непринужденно поглаживая меня по бедру, словно я его кот, Бейрут лениво вытащил пистолет и проверил на наличие патронов. Затем направил пистолет на меня. Вероятно, чтобы попугать. Ему понравилась моя непредвиденная реакция на стрессе, когда мне угрожают. Сначала тесаком, теперь пистолетом.
Недолго глядя на меня с ненормальными побуждениями помучить еще чуть-чуть ради забавы и мести за бэху и побег с его деньгами, Бейрут опустил пистолет и вальяжно откинулся на спинке сидения.
Счастливо улыбаясь, прикрыл глаза.
Он победил.
Он был уверен в том, что победил меня, пленил, покорил, и что теперь я полностью в его власти.
Как бы его обломать…
Глава 23
Куда бы не уплыл моряк,
От смерти не уплыть ему,
И ждет его зеленый мрак,
Пока моряк на берегу…
Агата Кристи, «Моряк».
Вскоре Хаммер прекратил движение.
Мы приехали. Хрен знает куда.
Местность за окном мне незнакома, но это логично, ведь прежде я ни разу не была ни на одном из предприятий города.
Пока все, сидя в салоне, проверяли свои пистолеты, я сжималась от испуга и совсем не думала о том, как выбираться отсюда, как только они выйдут и оставят меня одну. Волосы на голове шевелились от того шокирующего, что прямо сейчас видела собственными глазами, как бандиты готовились к преступлению.
Я видела это. И понимала, что меня не отпустят живой, если пророню хоть слово. И если останусь тут.
Но как бежать? И куда? Меня могут и застрелить, если побегу не в ту сторону.
Перед тем, как покинуть Хаммер вместе с остальными участниками бандитских манипуляций, Бейрут туго сковал меня ремнями безопасности. Опять.
— Сиди тихо и жди меня. Не вздумай бежать. Все равно. Ничего. У тебя. Не выйдет. — предупредил он бегло и обрывисто, потому что спешил, но его предупреждение было более чем ясно.
Перепроверив и убедившись в том, что ремни закреплены надежно, Бейрут игриво коснулся кончика моего носа пальцем.
— Если каким-то чудом сбежишь, я найду тебя. Где бы не пряталась. Найду, и тебе будет очень плохо. Так что не испытывай мое терпение. Будь послушной.
Мне только и оставалось, что кивнуть. Едва-едва заметно, так как зуб на зуб не попадал.
— Будь паинькой. А потом мы с тобой покатаемся. Я объясню тебе кое-что. Нежно, не бойся. И после того, может быть, я тебя отпущу.
Я не поверила своим ушам. Бейрут подарит мне шанс? После всего, что я увидела и сделала? Он отпустит меня?
Подмигнув мне напоследок, Бейрут натянул балаклаву и вылез из машины.
Поднявшись в положении сидя, я поглядела в окно.
"Цыган" и Косорот тоже были здесь. Они, как и все, спрятали лица под черными балаклавами, и были вооружены пистолетами.
Косорот и "Цыган" вместе с главарем ушли в одну сторону, а Бейрут и двое других полезли на крышу.
Бейрут солгал. Это читалось в его глазах. Не отпустит он меня.
Угораздило же меня связаться с матёрым бандитом. И к тому же стать свидетелем преступления.
***
Не было их достаточно долгое время.
Я начала было думать, что Хаммер станет мне могилой. Ведь выбраться из него не представлялось ни малейшей возможности.
И позвать на помощь кстати тоже. Ни одного живого человека на территории, сколько не высматривала. На брошенном складе по ночам никто и не ходит. И красть тут нечего.
Наверное, эти бандиты разборки учинили с другими бандитами за сферу влияния. Стенка на стенку, что называется. Или прямо сейчас договариваются с кем-то о поставках контрабанды.
Мало ли, какие у них дела их, бандитские. Это меня не касается.
Сладко зевнув, я отклонилась назад, закрыла глаза и моментально впала в дрему, утомленная усталостью и скучной музыкой.
Я бы заснула и проспала бы так до утра, если б задние двери Хаммера разом не распахнулись.
Одного из бандитов турнули ко мне на сидение. Тот ревел от боли. И был весь в крови — и лицо, и одежда.
Я замерла от потрясения, что впервые вижу раненого, да еще и так близко. И сама чуть не заорала.
Его душераздирающие вопли так всколыхнули моё естество, что я, и без того не до конца проснувшись, потеряла ощущение себя в пространстве.
— Зажигалку! Спирт! — кричал кто-то.
— Нож обработай! Куда ты лезешь грязным!
— Давай же! Некогда тупить!
Я даже не успела разглядеть как серьезно ранен тот бандит, как меня отстегнули от ремней и силком выдернули из другой двери.
Кто-то в балаклаве схватил меня, упер в себя сзади. Салфетка в его ладони, смоченная какой-то гадостью, закрыла мне рот и нос.
— Прости, детка. Ты слишком много видела. — крепко удерживая за голову, он заставлял меня дышать этой дрянью с салфетки.
Последнее, что слышала, помимо воплей раненого, был голос Бейрута. И я поняла, что ранили не его.
Но так же поняла, что вдохнула достаточно яда и теперь, стремительно теряя способность сопротивляться, без чувств падаю ему в руки.
Я не успела сообразить, что надо было задержать дыхание, чтобы яд не подействовал, и чтобы меня не усыпили. Я даже не успела испугаться, что, возможно, это были последние мои мгновения среди живых, настолько быстро всё произошло.
Конец первой части. Следующая часть будет размещаться здесь же, в этой карточке книги.
Глава 24
Но в эту ночь он не один—
До гроба пьян и вдрызг любим,
Она целует без конца
Его безумные глаза…
Агата Кристи, «Моряк».
Очнулась я в какой-то трухлявой, запыленной и дребезжащей колымаге. Словно не в автомобиле, а внутри катившейся консервной банки времен СССР. Свернувшись буквой «зю» на заднем сидении так называемого «средства передвижения» производства прошлого столетия, лежала, уткнутая лицом в кожанку с уже знакомым мне парфюмом. Хоть не лицом в сиденье проснулась, сто лет неизвестно чьими задницами просиженном, и не только просиженном…
Будто пьяная голова, толком не соображаю, где я и кто я.
Мотор монотонно шумит. Дребезжим, но едем. Медленно, но верно.
Тихо, еле слышно играет радио. Русский рок.
В салоне витает стойкий запах сигарет и чего-то старого. Без примесей жвачки и алкоголя. Значит меня, перетащили в другой автомобиль, пока я пребывала в отключке, и теперь куда-то везут.
Прикрыв лицо курткой, потому что салоне было слишком светло и ярко, я оглядела место, где угораздило проснуться.
Никаких посторонних бандитов в салоне, кроме непосредственно того, кто сидит за рулем. Надпись «Вольво» проглядывается на руле, затертом от времени. Ну хоть не ВАЗ. И не ЗАЗ.
Борясь с головной болью и прищуриваясь от солнечного света, я пригляделась, фокусируя внимание на водителе.
Бейрут, бразильский бабуин.
Тот самый упорствующий и неуравновешенный член банды, который курит каждые пять минут. Которому я задолжала кучу денег и который похитил меня за то, что испортила ему машину и теперь должна ему по гроб жизни.
Бейрут о чем-то своем думал и, держа одну ладонь на руле, а другую на рычаге передач, еле слышно и не попадая в ноты, напевал песню себе под нос.
Позволила себе поглядеть на него, поразглядывать его повнимательнее, пока он не подловил, что я пришла в сознание, и не повернулся.
Все ж, хорош он собой все-таки. Жаль только, что гад. И что меня ни во что не ставит. Я бы с ним замутила. Наверняка, из него получился бы классный парень, муж и отец…
Поймала себя на мысли, что несу бред, который не натянешь ну совсем никуда, если хоть немного работает мозг.
Бейрут. Довольный собой бабуин, посмевший лишить меня свободы. Воспользовался моей беспомощностью, гад. И теперь везет меня неизвестно в каком направлении. И что со мной будет дальше, только одному ему известно. Хоть бы реально не прикопал где-нибудь. Кто его знает, на что способен. Но явно не в ЗАГС меня везет.
Надеюсь Бейрут или его дружбаны ничего не сделали со мной, пока я была без сознания. Оторвав голову от сидения, я быстро осмотрела себя на предмет изменений. Блузка еще со вчера порвана, пуговиц на ней нет. Юбка на месте, все что следует, прикрывала. Но вот с колготками беда. От них осталось лишь дырявое воспоминание. Ну хоть пиджак догадался застегнуть…
Похожие книги на "Страшно Упрямый (СИ)", Падалица Виктория
Падалица Виктория читать все книги автора по порядку
Падалица Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.