Да, капитан! (СИ) - Кейн Лея
— То есть будучи одним из трех мужей гарема, ты не чувствовал себя развратником? — Я отодвинула воротник его рубашки и залезла под него пальчиками.
— Не хочу даже вспоминать об этом.
— Какой хитрый, — хихикнула я.
Его пальцы отодвинули полочку моего жакета и, проникнув под ткань рубашки, скользнули с живота на грудь.
— И ненасытный, — горячо прошептал Шанард, целуя мою шею — нежно, аккуратно и трогательно, словно я невинная девочка.
И мне захотелось, чтобы он был ненасытным, чтобы помог мне выбросить Ксандра из головы, забыть вчерашнюю ночь и поверить в то, что у нас возможно общее будущее.
Внизу моего живота томительно заныло: тело откликалось на ласки. Бедром я чувствовала его напрягающийся член, отчего мелкие невидимые волоски поднялись над моей кожей. По позвоночнику змеей взвился жар. Найдя губы Шанарда, я стала целовать его с небывалым остервенением, вторгаясь в его рот языком, покусывая нижнюю губу и сдавленно постанывая.
Моя грудь свинцом наливалась от возбуждения, ноги немели, а голова кружилась.
Отбросив все сомнения, мы в буйстве пройденных (и не только) переживаний и азарта сорвали друг с друга одежду и погрузились в море сладостного наслаждения.
Шанард вошел в меня одним точным движением и усиливающимися толчками стал выбивать из меня остатки самообладания.
Вжимаясь в его рельефное тело, я своей грудью слышала, как неистово бьется его сердце. Его хриплое рычание у меня над ухом говорило о том, как ему хорошо со мной, сладко и жарко одновременно.
Я ногтями и зубами впивалась в его спину и руки. Целовала, кусала, царапала, гладила. Его крепкие руки мяли мои ягодицы и груди, губы ласкали шею, ключицу и соски. Мы двигались навстречу друг другу так, будто пытались раскачать корабль. И на пике танца любви и страсти, постанывая в губы, буквально склеились в объятиях друг друга.
Рухнув на постель, тяжело дышащий Шанард стал переводить дух. Его грудь, вздымаясь, расширялась, кожа блестела влагой в играющем свете зажженной свечи. Я повернулась на бок, подперла голову рукой и пальчиком обрисовала кубики на его животе.
— Если мы всегда будем так мириться, — улыбнулся он своей белозубой улыбкой, — то я готов ссориться с тобой хоть каждый день.
— А у меня предложение получше, — промурлыкала я, приближаясь к его лицу. — Всегда мириться, но никогда не ссориться.
Он засмеялся и, обняв меня, притянул к себе.
— Эх, Аврора! Погубишь ты меня. Я же такими темпами совсем скоро голову потеряю.
— Тогда мне тоже придется потерять свою. Чтобы мы были идеальной парой, — подшутила я, вдруг ощутив легкость.
Близость с Шанардом притупила обострившиеся чувства к Ксандру, и теперь я была уверена, что между нами все наладится. Вернее, я хотела в это верить. Надеялась на лучшее. Не прислушивалась к голосу разума, твердившему, что на этом корабле есть те, кому не нравятся наши с Шанардом отношения, кто желает разлучить нас.
Когда мы отдышались и завороженно слушали ночные звуки плывущей под парусами «Бреасы», я тихонько спросила:
— А на Уцабора страшно, Шанард?
— Я бы сказал, опасно, — сонно ответил он. — Но со мной тебе нечего бояться, любовь моя. Я не дам тебя в обиду.
Я сильнее прижалась к его мощному телу и, закрыв глаза, вскоре уснула. Нам предстояло набраться сил перед встречей с дикарями — хранителями карты амадина.
Следующим днем мы вошли в залив Уцабора. Остров имел форму полумесяца, и «Бреасе» пришлось войти в его вогнутую часть. Словно в объятия, от которых веяло смертью.
— Мы здесь умрем, — произнес кто-то из матросов, когда мы, вывалив на палубу, с открытыми ртами таращились на непролазные темные джунгли, расползшиеся по всей суше.
— Может быть, — подтвердила его опасения Иусхабия.
Ей бы не помешало чувство такта. Я сглотнула и крепче прижалась к Шанарду.
— Шлюпку на воду! — скомандовал Ксандр, похоже, единственный, кто не боялся.
— Все вы не пойдете, — сказала Иусхабия. — Только капитан и старпом.
— Так дело не пойдет! — Шанард закрыл меня своим плечом. — Я тоже иду!
— Зачем? — с безразличием спросила правительница Плиеса. — Здесь ты полезнее. На случай, если уцаборцы не примут нас, сможешь руководить командой. И у нас шансов будет больше, если эти земли не будут топтать незваные гости.
Я развернула Шанарда к себе и, глядя ему в глаза, твердо проговорила:
— Не волнуйся. Я вернусь. Иначе быть не может.
— Не отпущу тебя... с ним. — Он покосился на спускающегося в баркас Ксандра.
— Я не одна. Со мной Иусхабия и ее человек.
— Капитан сам погибнет, но ее в обиду не даст, — вмешалась старуха, принимая помощь Кайда, чтобы спуститься.
— Хотелось бы верить, — пробурчал Шанард и поцеловал меня в лоб. — Не задерживайся. И возьми это. — Он дал мне свой кортик.
— Шанард, это же оружие! — напугалась я.
— Именно! — Он насильно вложил его в мою руку. — Бей не раздумывая, если тебе что-то будет угрожать. Поняла?
Я судорожно покивала, не представляя, как это делать. Но клинок приняла. Заложила за пояс брюк и отправилась вслед за Иусхабией.
Кайд крепко взял меня за руку и с улыбкой сказал:
— Будь осторожна, Аврора.
Я даже ответить ничего не смогла. Его ладонь была безмятежно теплой, а глаза безмерно искрящимися. Я снова вспомнила наш поцелуй и спустилась в баркас в некоем мозговом тумане.
Внизу меня буквально принял в свои объятия Ксандр. А я темечком чувствовала, как Шанард следит за мной.
— Руки не распускай, — прошипела я, выбираясь из тисков ухмыляющегося Ксандра.
Села поодаль от него, дождалась, пока к нам спустится человек Иусхабии и возьмется за весла, и, окинув «Бреасу» взглядом, устремила его вперед — туда, где темнела сочная зелень, кричали и выли звери, слышались стуки и глухие удары.
— Говорить с вождем буду я, — наставляла нас Иусхабия, пока мы плыли к берегу. — Не вмешивайтесь, не встревайте, внимательно слушайтесь и подчиняйтесь.
Ее слова были резки, как обычно, но именно в тот момент пугали до чертиков. От подкрадывающегося ужаса у меня мелко вибрировали пальцы, и я заламывала их в попытке унять дрожь. А Ксандр, как назло, сощурившись, не спускал с меня глаз. От этого становилось еще сквернее.
Он первым выпрыгнул из шлюпки прямо в воду, утонув в ней едва ли не по колено, и приглашающе протянул мне руку. Я по дурости вместо сапог надела туфли и меньше всего хотела их намочить.
Не раздумывая, он поднял меня на руки и, прижав к своей груди, вынес на песок. Но опускать не спешил.
— Как прошла ночка с Шанардом? — хищно осклабился он, крепче стискивая меня в своих объятиях. — Помирились?
— А ты разве не стоял под дверью? Не подслушивал? — съязвила я.
— Боюсь, все равно бы ничего не услышал, — усмехнулся он, ставя меня на ноги.
— Ты недооцениваешь Шанарда, — пробурчала я, поправляя свой жакет. — Почему я вообще перед тобой оправдываюсь?! — тут же возмутилась, скрестив руки на груди.
— Делишься проблемами. Девушкам это свойственно.
— Шанард — не проблема!
— Детка, — Ксандр шагнул ко мне, — не проблема — это я. А он — самое настоящее недоразумение. — Он аккуратно убрал за ушко выбившуюся прядь моих волос и, склонившись, шепотом добавил: — Скажи, сегодня ночью тебя возбуждала мысль, что ты трахаешься со мной втайне от него?
Разозлившись, я оттолкнула засмеявшегося Ксандра и пригрозила пальцем:
— Не смей об этом говорить! Это было один раз! И было ошибкой!
— Если вы не успокоитесь, — вмешалась в наш диалог вышедшая на берег Иусхабия, — то мы точно здесь умрем. Ведите себя прилично. Нам нужна карта! Ее не заполучить, если уцарборцы сочтут нас угрозой.
Похожие книги на "Да, капитан! (СИ)", Кейн Лея
Кейн Лея читать все книги автора по порядку
Кейн Лея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.