Когда вмешалась жизнь (ЛП) - Энн Джуэл Э.
— Боже, Август! Пожалуйста, не говори, что ты звонишь мне в разгар дня из-за этого.
— Барбекю, Сабрина. Гриль или жаровня, зефир, костер, шезлонги и пиво в банках или, может быть, в кеге со стопкой красных стаканчиков. О чем, черт возьми, ты думала? Шатер? Сангрия? Мы не такие люди!
— Успокойся. Я не прошу тебе делать что-то большее, чем просто появиться там… желательно не в спортивной одежде или в чем-то на чем есть логотип, и без бейсболки.
В тот момент он поклялся никогда не снимать бейсболку «Кабс» и не носить ничего, кроме футболок с огромными логотипами.
— Я не заплачу за это ни пени.
Снисходительный смех, донесшийся из динамика, словно кислота, обжег его нервы.
— Вот почему в прошлом году мы открыли отдельные счета.
Он показал телефону средний палец.
— Да, мы не нуждались в отдельных счетах, когда я зарабатывал больше тебя.
— Сейчас мне некогда слушать о твоей неуверенности. У одного из нас есть работа, которая не оставляет времени на бессмысленные разговоры об уязвленном эго. До свидания, Август.
Он бросил телефон на приборную панель.
— Бл*ть!
Тук. Тук. Тук.
Гас повернулся на стук костяшек пальцев Эйба по окну. Он толкнул дверцу, заставив Эйба отступить на несколько шагов.
— Позволь, угадаю. Обычная замена масла и проверка колес обернулись новыми тормозами, новым аккумулятором и счетом, в три раза превышающим твои ожидания.
— Нет. — Гас захлопнул дверцу и направился к дому. — Любовь всей моей жизни превратилась в неузнаваемую…
Он прикусил язык, когда в его голове проносились такие слова, как «сука» и «ведьма». Эйба это не касалось.
— Дерьмо. Вот почему ты спрашивал меня о моей измене. Ты несчастлив дома.
— Просто черная полоса.
Он осмотрел работу, которую уже проделал Эйб. Несмотря на свою любовь к футболкам с логотипами и бейсболкам, Гас гордился тем, что был перфекционистом в своей работе.
— Черная полоса, или ты слетел в гребаный каньон. Бесплодный и беспощадный, который забирает жизни без разбора, прежде чем кто-нибудь сможет тебя спасти?
Как бы Гасу ни хотелось обвинить Паркер в проблемах его брака, он не мог этого сделать. Он корил себя за попытку использовать ее как предлог для поиска недостатков в их отношениях с женой. Но их проблемы существовали еще задолго до того, как Паркер — в одном только бюстгальтере и трусиках — открыла ему дверь. Даже если бы он никогда больше не увидел эти ноги и этой улыбки, Сабрина все равно осталась бы сукой, появившейся из ниоткуда.
Возможно, она подсела на наркоту. Возможно, в ее мозг проник какой-нибудь паразит и изменил ее личность. Какова бы ни была причина, он не мог прожить остаток своей жизни, оплакивая женщину, на которой женился, презирая незнакомку в своей постели и тоскуя по своей соседке.
— Меня не нужно спасать.
— Знаменитые последние слова, друг мой… знаменитые последние слова.
*
Гас завершил рабочий день на автопилоте, изо всех сил стараясь не обращать внимания на Эйба и беспокойство на его лице. Подъехав к дому, он увидел красный «Ford Escape» своих родителей, припаркованный на круглой подъездной дорожке, и Паркер, бродившую по двору с пятигаллонным ведром. На ней все еще были короткие шорты и испачканная пончиками майка. Самым шокирующим сюрпризом стал «BMW» Сабрины, припаркованный в гараже.
Он снял ботинки в прихожей и вошел в пустую кухню.
— Привет?
— Мы здесь, милый, — позвала его мама, Тесса, с застекленной террасы.
— Кто-то умер? — спросил Гас.
— Никто, милый. — Тесса улыбнулась, заправляя за ухо седые волосы длиной до подбородка. — Мы собирались покататься и решили заскочить к вам поздороваться. Мы несколько недель не видели Сабрину.
Гас посмотрел на жену, потягивающую красное вино, в по-прежнему идеально отутюженном платье и на шпильках.
— Я в шоке, что ты дома.
Она пожала плечами.
— У меня немного разболелась голова, поэтому я вернулась домой пораньше. Видимо, это судьба, поскольку я давно не разговаривала с твоими родителями.
Гас медленно кивнул.
— Знаете, у меня есть средство от сорняков, которое справится с вашей проблемой с одуванчиками гораздо быстрее, чем та молодая леди, выдергивающая их по одному, — усмехнулся его отец, Джеральд, наблюдая за Паркер.
— Она сказала, что химикаты могут навредить Рэгсу, и я с ней согласна. — Сабрина поднесла бокал к губам, бросив на Гаса злобный взгляд, словно он пытался убить их собаку.
— Значит, Паркер, выдергивающая одуванчики, — ваше развлечение в счастливые часы?
Джеральд присвистнул, покачав головой.
— Эта девушка работает без остановки. Настоящая трудяга. К тому же, милая молодая леди. Нам с твоей мамой очень понравилось болтать с ней в тот день, когда она привозила нам банановый хлеб. Она еще и печь умеет. Если бы твой болван-брат не был одержим желанием встречаться с нетребовательными пустышками, я бы их сосватал.
— Бран еще молод и в поисках своего пути, — встала на защиту младшего сына Тесса, грациозно усаживаясь в мягкое кресло на террасе.
Гас, средний ребенок, отличался трудолюбием. Табита, старшая сестра, работала неврологом, и обладала почти IQ гения, а Бран, в свои двадцать пять, не интересовался поиском цели жизни, настоящей работы или отношений, которые длились бы дольше одной ночи.
Гаса забавляла мысль о явном отличии «трудяги» Паркер от Брана. Ее резюме состояло из череды временных работ. А в пятницу вечером у нее не было лучше занятия, чем срывать одуванчики.
— Все равно она вскоре, вероятно, окажется недоступна. — Сабрина посмотрела на Паркер. — Судя по ее словам, ее вчерашнее свидание прошло очень хорошо. С молодым доктором.
— Подологом, — хмыкнул Гас.
Его мама засмеялась.
— Август, подологи тоже доктора.
— Безусловно, — кивнул Джеральд. — Мой последний прием был у этого новенького, доктора Блэра. У него отличное чувство юмора, и мои шишки никогда не чувствовали себя лучше.
— Доктор Блэр? А имя — Марк? — уточнила Сабрина.
— Да, ты его знаешь?
— Нет. Но это тот самый парень, с которым Паркер вчера встречалась.
— О, боже… — буркнул Гас себе под нос.
— Паркер? — позвал Джеральд, поправляя бейсболку «Хоукай» — каков отец, таков и сын, — вот только его кепка закрывала девяносто процентов лысины.
Паркер взглянула в их сторону, убирая с лица тыльной стороной запястья несколько выбившихся прядей.
— Доктор Блэр — мой врач!
Гас закатил глаза.
— Отличный парень. Так держать, юная леди. — Он показал ей поднятый вверх большой палец.
Она ответила ему знаком «ОК» и своей фирменной улыбкой.
— Спасибо, мистер Уэстман, обязательно.
— Если вы меня извините, я немного прилягу перед ужином, чтобы избавиться от головной боли. — Сабрина обняла его родителей и холодно взглянула на Гаса по пути наверх.
— Поправляйся, дорогая, — сказала Тесса.
— Мамочка, нам тоже пора. — Джеральд подмигнул Тессе.
Она одарила его очаровательной улыбкой. Раньше Сабрина также смотрела на Гаса.
— Мы с нетерпением ждем вашей вечеринки в честь Четвертого июля. — Тесса поцеловала Гаса в щеку.
Он надел ботинки и проводил их к «Ford Escape».
— Рад, что вы ее ждете.
Отец похлопал его по плечу.
— Я слышал. Никакого барбекю. Вижу, ты борешься с этим, но как только проживешь в браке столько же, сколько мы с твоей мамой, сможешь просто сказать: «Да, мэм».
Гас сомневался, что его брак продлится сорок лет, как брак его родителей. После недавних событий он задавался вопросом: продлится ли его брак еще хотя бы сорок дней.
— Это код для того, чтобы не подставлять свою задницу, да? — Тесса неодобрительно нахмурилась.
— Нет. — Джеральд покачал головой, успокаивая жену, чтобы та села в машину. После того, как она закрыла дверцу, он поморщился и посмотрела на Гаса. — Да, это код для этого. Пока, юная леди! Передавайте привет доктору Блэру, если увидите его раньше меня.
Похожие книги на "Когда вмешалась жизнь (ЛП)", Энн Джуэл Э.
Энн Джуэл Э. читать все книги автора по порядку
Энн Джуэл Э. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.