Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Хитрожопый киборг (ЛП) - Майло Аманда

Хитрожопый киборг (ЛП) - Майло Аманда

Тут можно читать бесплатно Хитрожопый киборг (ЛП) - Майло Аманда. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Моя пара считает, что ее жизнь… разрушена?

Боль пронзает мою грудь.

Другой мужчина садится прямее, и я закипаю, зная, что он также осведомлен о болевых рецепторах, активирующихся в моем мозгу.

Я пытаюсь справиться со своими эмоциями.

Видимо, мне это не удается, потому что Бекки внезапно поднимает на меня взгляд, и ее губы приоткрываются. Она снова смыкает их и морщится. Потом нащупывает мою руку своей свободной и крепко сжимает ее.

Когда она впивается пальцами в мою ладонь и прижимается плечом к моему боку, странная боль, терзавшая меня, рассеивается.

По какому-то молчаливому взаимному согласию разговор женщин становится более оживленным, и они начинают обсуждать менее важные темы.

— Ты заметила, как их тянет к неоновым цветам? — спрашивает Стелла, вытирая глаза и наклоняя голову, чтобы указать на своего партнера.

Бекки моргает.

— Нет? Не могу сказать, что это проявлялось.

Стелла переводит взгляд на меня.

— Понаблюдай за ним. Бьюсь об заклад, ты увидишь, что его первое желание — выбрать самую кричащую ткань, или образцы краски, или что угодно еще. К'вест так и делает. Но где-то на этом пути К'вест понял, что людям не свойственно выбирать такие цвета, поэтому он воздержится, например, от выбора ярко-розовой рубашки. Но если бы он не пытался вписаться в общество, то одевался бы именно это.

К'вест неодобрительно смотрит на свою пару сверху вниз, как будто не может поверить, что она разглашает его секреты.

Я безмолвно радуюсь. Хотя мой мозг не молчит. Он, должно быть, кричит о моем наслаждении горящими сигналами в точках, отвечающих за удовольствие. К'вест, конечно, видит, как мне нравится узнавать о его слабостях.

Стелла поднимает взгляд на своего мужчину и замирает на секунду. Она обхватывает его лицо руками и притягивает к себе для покаянного поцелуя.

— Я не хотела смущать тебя, — шепчет она ему, отстраняясь, ее голос такой тихий, что я не думаю, что Бекки может услышать.

Но я могу. Я продолжаю шпионить из жадности.

Бекки щиплет меня.

Пораженный, я посылаю ей недоверчивый взгляд.

— Невежливо подслушивать, — сообщает она мне. — Иди сюда.

Она притягивает мое лицо к себе так же, как Стелла только что сделала со своим мужчиной, и целует меня до тех пор, пока мне не становится все равно, что поблизости находится другой мужчина, не говоря уже о том, что заставляет его чувствовать смущение.

— Ииииии, думаю, нам лучше уйти… — Стелла хихикает, отодвигая свое сиденье. — Приятно было познакомиться с вами двумя.

Я напрягаюсь, когда ее мужчина встает, но он только придерживает стул своей жены, отодвигая его для нее до конца.

Я заставляю себя отстраниться от поцелуя Бекки, и, тяжело дыша, пытаюсь восстановить дыхание.

Она старается сделать то же самое, и жар отливает от ее щек.

— Было действительно приятно познакомиться с вами обоими. Но да, я думаю, нам лучше отправиться домой.

— Пока нет, — говорю я, поднимаясь, чтобы помочь ей встать со стула.

Бекки смотрит на меня в замешательстве.

— Пока нет? Почему?

— Есть еще одна вещь, которую мы должны сделать, прежде чем уедем из города.

Она очаровательно морщит носик.

— Какая?

— Нам нужно узаконить наш брак, — напоминаю я ей.

Глядя на меня снизу вверх, ее глаза краснеют от эмоций.

Стеллу, которую ее самец уже уводил от нашего стола — он, кстати, без труда оплатил наш обед и чаевые, явно разбираясь в местной валюте — вдруг останавливается. Более того, делает шаг обратно в нашу сторону.

— Вы бы… хотели, чтобы мы стали свидетелями?

— Н… — начинаю я.

— Да, — говорит Бекки. Она смотрит на другую женщину, посылая ей улыбку, прежде чем снова переводит взгляд на меня. Без сомнения, замечает мою челюсть, то, как я стиснул зубы. Она наклоняется. — Хорошо? — шепчет она. — Мне нравится Стелла. Было бы здорово видеть ее… на нашей свадьбе.

Сглатывая, я смотрю в глаза Бекки и низко киваю.

— Если это принесет тебе счастье, тогда да.

***

Прижимаясь ко мне, Бекки выходит из часовни в статусе миссис Уильям Фредерик Коди.

Квест и Стелла следуют за нами — ее пара, если верить моим догадкам, дает нам пространство, — но затем Стелла дергает его за руку, и они равняются с нами. Вместе мы переходим улицу, направляясь к пекарне, где оставили фургон.

— ХОУУУУУУУУУ! — доносится громкий рев с улицы, заставляя Бекки подпрыгнуть.

Но не от страха.

— ПАКО! — кричит она, хватая меня за руку и лучезарно улыбаясь нашему ослу, который трусит вдоль тротуара, уворачиваясь от фургонов.

— Хоооууу РИИИИИ! Хоуууу РИИИИИ! Хоууу РИИИИИ! — отвечает он в ответ, как будто рассказывает Бекки о событиях своего дня вдали от нас.

Я почти не замечаю его выходок, потому что наблюдаю за чем-то тревожным в мозгу другого йондерина. Внутри его черепа мозговые волны ускорились, высокочастотные бета-волны полностью захватили когнитивный паттерн.

Несмотря на рядом бушующую неразбериху с Пако, другой йондерин сохраняет неестественную сосредоточенность, слишком поглощенный достижением какой-то — лично мне неведомой, но крайне важной для него — цели, какого-то жизненно необходимого рубежа.

Мое тело напрягается, не в силах понять, что движет им, когда он подходит так близко к Бекки и мне. Мои инстинкты побуждают меня напасть на него, прежде чем он сможет причинить нам вред.

К'вест наклоняет голову и шепчет что-то своей паре с безошибочным повелением, которое звучит как «Спроси ее».

Его пара бросает на него взгляд, который я не могу истолковать. Что-то среднее между тревогой и отказом.

Ее мозг предоставляет мне больше данных, но и оставляет больше вопросов. Она встревожена, что-то в ней бурлит от страха и трепета, а также от нежелания. Лимбическая область ее мозга также активирована, возможно, указывая на то, что она боится совершить социальную оплошность.

Она кивает головой в сторону своей пары и пытается притянуть его ближе к себе. Чтобы заставить его замолчать, я полагаю.

— Нам сюда, — говорит она слишком бодро, указывая на ступеньки, ведущие к их повозке, припаркованной на несколько мест дальше нашей. Она снова тянет К'веста за руку, в очередной раз пытаясь поторопить его уйти.

Он помогает ей спуститься по лестнице, затем сесть в их фургон. Но когда он усаживает ее и его глаза оказываются на одном уровне с ее, он ловит ее очень пристальный взгляд. Их голубое свечение усиливается.

— Стелла, — говорит он, на этот раз не шепотом. Ее имя на его языке звучит настойчиво.

Она опускается и вздыхает.

— Хэй, Бекки?

Моя пара, уловившая часть обмена репликами и способная прочитать и истолковать напряжение и желание Стеллы быть осторожной, отвечает:

— Да?

Она стоит рядом со мной на тротуаре перед их парковкой, в нескольких футах от привязанной лошади. Их животное золотистое с черным и выглядит невероятно. В любое другое время я был бы очарован шерстью этого существа, которая имеет потрясающий металлический блеск.

Пако, должно быть, тоже в восторге. Он подбирается к нему бочком, поднимает голову в воздух и приподнимает верхнюю губу, показав зубы.

Все, даже лошадь — очевидно, кобыла — игнорируют его.

Пара Стеллы подходит, чтобы отвязать животное, затем присоединяется к Стелле, опускаясь рядом с ней и обнимая за спину поддерживающей рукой.

Стелла торопливо произносит свои слова, когда я иду с намерением помочь Бекки спуститься по ближайшим ступенькам, чтобы мы могли направиться к нашей повозке.

— Джоэл…… Извините, что спрашиваю об этом, но упоминал ли убийца Джоэла имя… — ее лицо дрогнуло, показывая внешне почти такое же смятение, какое испытывает ее мозг внутри. Она заставляет себя закончить вопрос: — Как зовут его босса?

Во мне вспыхивает агрессия.

Босс, который нанял плохого ковбоя убить Джоэла, потому что хотел, чтобы мою Бекки доставили к его порогу.

Внезапно я тоже хочу получить этот ответ.

Перейти на страницу:

Майло Аманда читать все книги автора по порядку

Майло Аманда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хитрожопый киборг (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Хитрожопый киборг (ЛП), автор: Майло Аманда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*