You are only mine (СИ) - "Risa Rein"
— Я никуда не уйду. Открывай, Питер!
В конверте как всегда была визитка с именем парня, но на ней были красные капли. Скорей всего кровь. Питер отложил бумагу и взялся за коробку. Он аккуратно приложил ее к уху, затем понюхал и медленно начал разворачивать. Это был футляр, в котором обычно дарят часы и браслеты. Бархат был насыщенного красного цвета. Питер осторожно открыл его, и Эрика подалась вперед, с любопытством заглядывая внутрь, но тут же зажала рукой рот.
— О, боже… — Стайлз отвернулся, и его чудом не стошнило.
В футляре лежал браслет из человеческих зубов.
— Господи… он совсем больной, — Джексон прижал к себе Стайлза и погладил по спине.
Тут у Питера зазвонил мобильный. Он положил коробку на стол и, отойдя в сторону, ответил. Дерек помедлил и хотел сказать что-то утешающее, но его перебил Питер:
— Нашли труп. Это Тео Рейкен.
Стайлз побледнел и чуть осел в руках Уиттмора.
— Он без зубов?.. — Питер кивнул. — Боже… мы же с ним просто соперничали в школе…
***
Джексон виновато посмотрел на Стилински и сжал его ладонь.
— Я правда не могу тебя позвать к себе. У меня гостит отец… и дело не в том, что ты парень, — Джексон перехватил сердитый взгляд Стайлза. — Просто у нас сами по себе сложные отношения… Стайлз?
— Да я все понимаю… Я что-нибудь придумаю.
— Он знает всех с кем ты работаешь, — Питер покачал головой. — Если только…
Дерек подошел к ним, наконец забрав из кабинета портфель с документами.
— Что-то случилось?
— Приюти у себя Стайлза, — Питер сказал так, что ослушаться его — себе дороже станет.
Стайлз было запротестовал, но Дерек не дал ему и рта раскрыть:
— Конечно. Без проблем.
Когда все стали расходиться, Стайлз вышел с Хейлом и направился к его машине.
— А как же твоя жена?
— Я не женат. И живу один. Сейчас.
Парень фыркнул и сел в шевроле камаро.
— Крутая тачка, — он пристегнул ремень.
— Спасибо. Ты уже это говорил, — Дерек завел мотор и вырулил на шоссе. Они ехали до дома молча. Дерек попытался пару раз начать разговор, но Стайлз или односложно отвечал, или просто молча пожимал плечами.
Они зашли в квартиру Хейла, Стайлз свистнул и стянул с ног обувь.
— Ого. Шикарный мужчина, шикарная тачка и пентхаус. Бассейн есть? — Стилински прошел в гостиную и подошел к панорамному окну, откуда открывался чудесный вид на огни города.
— Нет, Стайлз. Но может тебя устроит джакузи? — Дерек подошел к нему и встал за его плечом, смотря на парня через отражение в окне.
— Не сомневаюсь, что там и массаж… — он неожиданно даже для самого себя зевнул, а потом вздрогнул, когда напряжение наконец отпустило и у него свело челюсть от озноба.
— Я принесу тебе выпить.
Стилински обхватил себя руками и устало прикрыл глаза. Дерек налил ему немного виски, захватил с дивана плед и подошел к парню. Всунул ему в руку стакан и накинул на плечи плед. Тот начал сползать, и Дерек, недолго думая, подошел к парню вплотную со спины и закутал его в ткань, обнимая.
Стайлз откинулся ему на плечо головой, судорожно выдыхая и делая маленький глоток из стакана.
— Дерек…
— М?
— Ты такой козел.
Хейл усмехнулся ему в висок.
— Тебе нужно отдохнуть.
Стайлз кивнул, допил виски и позволил Дереку увести себя в комнату для гостей. Уже закутавшись в одеяло и почти провалившись в сон, он услышал:
— Мы его обязательно поймаем…
Стилински сонно кивнул и, закрыв глаза, тут же уснул.
***
Утром Стайлз проснулся ближе к обеду, поев, они с Дереком отправились в отдел.
— Пока ты спал, я изучил дело. Вы знаете его имя, но больше ничего?
— Он пользуется вымышленными именами. И Новак это одно из них. Но я думаю Эрик его настоящее имя, — Стайлз сделал глоток кофе из старбакса. Облизал молочные усы и посмотрел на Хейла. — Мне нужно заехать домой, взять одежду.
Дерек помедлил, но кивнул.
— И я думаю ничего страшного не случится, если я буду ездить на своей машине.
— Стайлз это…
— Нет, Дерек. Я не невинная овечка. И у меня есть пушка.
Стайлз откинул полу пиджака, показывая на свою грудь, где была кобура с табельным.
— Хорошо, но если что, попроси помощи.
Стайлз улыбнулся и пихнул его кулаком в плечо.
— Обязательно. Лично у тебя.
Дерек отвлекся от дороги и посмотрел Стилински в глаза. Стайлз все еще улыбался, он смущенно опустил взгляд на свой кофе и облизал губы. Дерек вернул свое внимание на дорогу и чуть дернул уголками губ в улыбке.
В отделе было шумно и оживленно. Джексон опередил Ричарда, когда тот хотел подойти к Стайлзу.
— Как ты?
— Все хорошо, Джекс, — парень улыбнулся и похлопал Уиттмора по руке. Стилински проследил за Дереком, который прошел в свой кабинет, и краем глаза заметил, что внутри был Арджент. Но тут его внимание перехватил Рич.
— Я узнал только утром! С тобой все в порядке? — Он потеснил Джексона, на что тот недовольно поморщился.
— Да… все, все хорошо, парни.
Они еще немного постояли и разошлись по своим местам.
***
Дерек закрыл дверь кабинета и удивленно посмотрел на Криса, сидящего в его кресле.
— Это ты ошибся, или я? — Он положил на стол портфель и прислонился бедром к краю стола, складывая руки на груди.
Крис улыбнулся, наклонив голову вбок:
— И тебе добрый день.
— О… да…
— Не переживай, — Арджент поднял руки, вставая с кресла и обходя стол. — Питер рассказал, что вчера произошло.
— Да. И я видел машину отъезжающую от здания. Но охранник утверждает, что это был курьер.
Крис подошел к окну, чуть раздвигая жалюзи и смотря на улицу.
— Опять ничего. Он поставил машину в слепой зоне камер. Значит или тут есть крот, или он один из нас… или, что еще хуже, он подключился к нашей системе, и мы это пропустили.
Дерек выдохнул и сел на освободившееся кресло. Он задумался о словах директора.
— Дерек.
Хейл перевел на него взгляд, теряя мысль.
— Стайлз ценный сотрудник. Не смотря на его весь вид, — Крис посмотрел Хейлу в глаза. — Я надеюсь ты понял о чем я.
Дерек грустно улыбнулся и кивнул. Крис, больше не сказав ни слова, вышел. Питер и Крис были лучшими друзьями. Ардженты часто были у Хейлов в гостях. Дерек и Кора дружили с дочерью Криса Эллисон. Но, повзрослев, Эллисон влюбилась в Дерека и не давала ему прохода, не понимая, что для парня она всего лишь как младшая сестра. Тогда на выпускном Дерека, Эллисон впервые выпила алкоголь и подралась с Пейдж, тогда девушкой парня. После чета Арджент, если и приезжала в гости, то без дочери. Так же и Дерек не бывал в гостях у Арджентов с того времени. Отношения между Крисом и Дереком были вполне приятельские, но прошлое все же не давало им свободно общаться.
Хейл только открыл файлы, как услышал грохот в отделе. Он выскочил из кабинета.
— Да все… нормально! — Стайлз пытался вырваться из рук коллег, которые с обеспокоенными лицами выискивали на нем ранения. — Я просто свалился со стула!
Дерек перевел взгляд на валяющееся кресло, тяжело вздохнул и ушел работать.
***
Стайлз заехал на подземную парковку. Вылез из своей тойоты и поставил машину на сигнализацию. Он подошел к ждущему его Хейлу и, не ожидая, не успел увернуться от подзатыльника.
— Ауч!
— Ты знаешь за что.
Хейл выхватил у него из рук рюкзак с одеждой и пихнул Стайлза в открывшиеся двери лифта. Стилински надулся и демонстративно потер затылок.
— Больно?
Стайлз фыркнул и отвернулся. Но лифт был полностью зеркальный, даже пол, на кой-то черт. Хорошо хоть не прозрачный, а то бы парень уже давно поседел. Дерек перехватил его взгляд и улыбнулся.
— Козлина.
— Сам виноват. Ты меня подрезал и проскочил на красный.
Стайлз передразнил Дерека, за что получил шлепок по заднице. Парень взвизгнул и попытался шлепнуть Хейла в ответ. Тот перехватил его руки, смеясь, и прижал к себе вплотную, не давая двигаться. Стайлз пару раз дернулся и фыркнул, сдаваясь. Дерек даже не понял как они начали целоваться. Губы Стайлза были мягкие, нежные, несмотря на то, что тот их постоянно истязал зубами. Стилински судорожно выдохнул и прижался теснее, приоткрывая рот и позволяя Хейлу углубить поцелуй. Дерек скользнул языком в приглашающе открытый рот и, услышав стон парня, сорвался, целуя жадно, глубоко, на грани боли. Стайлз еле вывернулся из крепкой хватки.
Похожие книги на "You are only mine (СИ)", "Risa Rein"
"Risa Rein" читать все книги автора по порядку
"Risa Rein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.