Нераспустившийся цветок (ЛП) - Группа Stage Dive Planet of books
Проживая в Кембридже, я езжу на Красной ветке метро до Южной станции. Каждое утро на прошедшей неделе я сидел напротив этой длинноногой женщины с волосами цвета вороньего крыла, спадающими непослушными локонами на ее изящные плечи и спину. Мягкие зеленые глаза глядели украдкой через длинные сексуальные ресницы, околдовывая меня, и я поймал себя на том, что сосредоточенно наблюдаю за ней, когда она ест пончик с кремом и шоколадной глазурью. Она делает полный беспорядок из этого, и к тому времени, когда заканчивает, у каждого парня в вагоне уже стойкая эрекция, пока они наблюдают за ней, слизывающей липкую сладость со своих полных губ и каждого длинного пальца, как звезда порнофильма «Данкин Донатс» [6].
Поэтому теперь единственная вещь, запах которой я слышу — это смесь ароматов кофе и пончиков. Я могу почувствовать вкус сладких вишнево-красных губ, которые я никогда не поцелую. Глупо, что я так увлечен ей, что одна лишь мысль о метро вызывает у меня жалкую улыбку, а ее образ возникает, словно в пьяном угаре, как только закрываю глаза. Но больше всего беспокоит то, что она заставляет оживать те части моего тела, которые я поклялся больше не использовать никогда.
Я так опьянен.
Глава 2
Добро пожаловать
Вивьен
— Привет, сучки, самое время вам показаться, — я обнимаю Кая и Алекс.
— Прости, Цветочек. Шон и Кай опоздали, — Алекс пронзает Кая буравящим взглядом, обнимая меня.
— Я ненавижу, когда ты ее так называешь, — говорит Кай, сжав челюсти.
— Она называет нас своими сучками, а ты все еще думаешь, что называть ее Цветочком, будто мы оба не знаем, что вытатуировано у нее на спине, это как? Неуважительно?
Я переплетаю наши с Каем мизинцы, а затем игриво подталкиваю его в плечо.
— Я могу придумать прозвище похуже.
Он не перестает хмуриться. Алекс думает, что знает все о событиях, которые заставили меня сделать татуировку, но это не так. Кай был там, и как бы он не хотел забыть, насколько та ночь изменила мою жизнь, он не может. Я надеюсь, что однажды мы сможем вспоминать какими мы были, а не какими стали.
— Я ненавижу ту проклятую татуировку, — говорит он.
— Ну, хорошо, что она моя, а не твоя. Кроме того, у Кейт на щиколотке вытатуирован знак бесконечности.
— Ах, Кай и Кейт. Это так плохо, что вы выглядите, как Кен и Барби, но серьезно, слышать ваши имена вместе — это слишком, — насмехается Алекс.
— Я не похож на Кена.
— Может быть, не на светловолосого Кена, но ты мог бы сойти за смазливую темноволосую куклу-мальчика, а Кейт определенно Барби. Я никогда не видел ее без каблуков. Ее ступни постоянно находятся в таком положении? Она ходит на носочках даже когда босая? — Алекс смеется.
— Отсоси у меня, Алекс.
— Боюсь, что нет, детка. Мечта Шона о сексе втроем включает меня и Цветочка.
— Хватит, вы двое! — я складываю руки в форме буквы Т. — Я иду домой, пока вы помогаете Мэгги закрыться. Попытайтесь быть милыми.
— Я сегодня не буду ночевать дома, — говорит Алекс, когда я перекидываю сумку через плечо.
— Ты никогда не ночуешь. Передавай Барби… я имею в виду Кейт, привет, — я хихикаю, подмигивая Каю
Он проверяет, никто ли не смотрит, а затем машет на прощание рукой, показывая средний палец.
***
Я надеваю наушники и уплываю вместе с Эдом Шираном [7] пока еду в метро обратно до Гарвардской площади. На Южной станции такое знакомое лицо заходит в вагон. Мы смотрим друг другу в глаза и улыбаемся.
— Ты меня преследуешь сегодня, — я вытаскиваю наушники.
— Могу тоже самое сказать о тебе, — Оливер садится рядом со мной.
— Твой несносный братец отпустил тебя пораньше сегодня?
Оливер смеется.
— Я не спрашивал. Я сам решаю, когда закончить. А что он сделает? Уволит меня? — его взгляд опускается, обжигая мою кожу. — А почему ты едешь домой так рано?
— Вообще-то сегодня не мой рабочий день, поэтому я оставила своих друзей убирать беспорядок и закрывать магазин. Кроме того, я пропустила ланч и умираю с голоду.
— Ты думаешь, это потому, что ты пропустила ланч? Или потому что оставила половину завтрака на мне? — Оливер тянет свою футболку с шоколадным пятном.
— Остришь? Я уже начала чувствовать себя не так плохо из-за утреннего происшествия.
Мы оба поднимаемся, когда поезд останавливается на Гарвардской станции.
— Пойдем, — он показывает головой, как только мы выходим, — я задолжал тебе пончик.
Я колеблюсь, пока пассажиры проталкиваются мимо нас.
— Это нелепо, но я голодна, поэтому позволю тебе купить мне пончик.
Мы поднимаемся по ступенькам и направляемся к Гарвардской площади. Я поднимаю палец и ныряю в магазин на углу, возвращаясь несколькими минутами позднее.
— Вот, мы в расчете, — я бросаю ему гарвардскую футболку. — Теперь ты можешь притвориться, что ходил в университет Лиги Плюща.
Он сбрасывает свою футболку, оставив меня смотреть с открытым ртом по сторонам, не наблюдает ли кто за нами. У меня текут слюнки, четко очерченные мышцы выделяются на его стройном теле, и я не могу скрыть румянец, который поднимается по моей шее, пока он надевает новую футболку, перед тем как выбросить старую в урну.
— Что заставляет тебя думать, что я не ходил в Гарвард?
Я пожимаю плечами.
— Ну, вероятно, кожаные рабочие ботинки. А что? Ты ходил в Гарвард?
Оливер продолжает идти по направлению к «Данкин Донатс».
— Возможно.
Я чувствую, как он усмехается, когда я закатываю глаза и подбегаю, чтобы догнать его.
— После тебя, — усмехаясь, Оливер держит двери открытыми.
— Спасибо, мистер Конрад.
Заказав пончики и кофе со льдом, мы занимаем места у окна.
— Итак, ты серьезно?
— Насчет чего? — он лукаво приподнимает бровь.
— Выпускник Гарварда.
— О, я возбудил твое любопытство?
— Немного, — я снимаю крышку со своего кофе.
Он смотрит на свой напиток, как будто ждет, что ответ всплывет на поверхность.
— Да, я ходил в Гарвард.
— Круто, — отвечаю, засовывая палец в отверстие в пончике, наполненное кремом, и облизываю его.
Широко открыв глаза, Оливер наблюдает, как я облизываю палец. Он прочищает горло.
— Да, думаю это круто.
Засовывая снова палец в отверстие, чтобы взять больше начинки, я смеюсь.
— Я не отношусь к этому пренебрежительно, просто пытаюсь не делать из этого большое событие. Очевидно, что ты не пользуешься своим образованием, поэтому, если и получил таковое, я не хочу заставлять тебя чувствовать себя плохо оттого, что занимаешься в жизни чем-то другим.
Проведя языком по покрытому кремом пальцу, я ожидаю его ответа. Он снова смотрит на мои губы, раскрыв рот, и тяжело сглатывает, встречаясь со мной взглядом.
— Это, эм, интересный способ есть пончик.
Я облизываю губы и улыбаюсь.
— Мне нравится смаковать им. Ну, ты знаешь, как некоторые люди вначале слизывают глазурь из середины «Орео» прежде чем съесть само печенье?
Он кивает и прочищает горло.
— Я выпускник юридического факультета.
— Действительно? Ты когда-нибудь практиковал?
Он напрягся так, что на лбу появляются морщины, и выглядит, будто ему больно.
— Некоторое время, но… жизнь сложилась так, что я вынужден был бросить, — он говорит, тщательно подбирая слова.
— Думаешь, ты когда-нибудь снова начнешь практиковать?
Он продолжает смотреть в глаза, но взгляд становится остекленевшим.
— Несколько лет назад я сказал бы «нет», но теперь, надеюсь, я найду свой путь назад.
— Звучит так, как будто ты в растерянности.
Оливер откланяется назад и переплетает пальцы за головой.
— Думаю, так и есть.
Я вытягиваю соломинку из чашки и жую пончик, обдумывая его ответ.
— Растерянность — это состояние сознания. Ты найдешь себя, когда поймешь, что находишься именно там, где должен быть в данный момент.
6
Данкин Донатс — международная сеть кофеен с пончиками.
7
Э?двард Кри?стофер Ши?ран (Edward Christopher Sheeran; род. 17 февраля 1991) — английский автор-исполнитель. Первый коммерческий успех пришёл к нему в июне 2011 года благодаря синглу «The A Team», занявшему третье место в британском чарте. 7 октября 2014 года был выпущен клип на песню «Thinking Out Loud».
Похожие книги на "Нераспустившийся цветок (ЛП)", Группа Stage Dive Planet of books
Группа Stage Dive Planet of books читать все книги автора по порядку
Группа Stage Dive Planet of books - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.