Расколотый рыцарь (ЛП) - Перри Девни
Во что, черт возьми, я ввязался? Во что я втянул Женевьев?
Я должен был сказать ей бежать в тот день. Бежать в Колорадо и никогда не оглядываться назад.
Все взгляды были прикованы к двери, когда в передней комнате раздался стук сапог. Первым появился Дэш, за ним пятеро мужчин.
Я узнал Такера и еще троих мужчин с того дня, когда Воины застали нас врасплох в гараже. Пятый был новеньким.
Они были одеты в форму Воинов с белым наконечником стрелы, нашитым на спине. Я мельком взглянул на них, когда один парень протянул руку Эмметту через стол.
— Как дела, Стоун? — спросил мужчина, называя Эмметта по фамилии.
Эмметт встал. — Все по-старому.
Лео остался сидеть, но на его лице появилась ухмылка. — Добро пожаловать на вечеринку.
Если бы я не знал его лучше, я бы сказал, что Лео выглядит так, будто ему это нравится. Он умел устраивать шоу.
— Дрейвен. — Такер пожал ему руку. От этого жеста боковая часть его жилета распахнулась, обнажив пистолет в кобуре под ребрами. — Слышал, твой суд начнется в декабре.
— Да, — сказал Дрейвен, возвращаясь на свое место.
— Присаживайтесь, — приказал Дэш, занимая место во главе стола. Он сел в кресло прямо и высоко. Эта встреча не была его идеей, но это была его встреча, и он командовал в комнате. — Такер, вы хотели поговорить с моей женой и сестрой.
Рука Женевьевы дрогнула. Дэш никогда не признавал ее своей сестрой. Единственной причиной называть ее так сегодня было стремление к власти. Он давал понять, что она находится под его защитой.
— Именно так. — Такер провел пальцами по подбородку, покрытому темной козлиной бородкой, испещренной сединой. По возрасту он был близок к Дрейвену. Кожа на его щеках обветрилась от солнца и ветра. Вероятно, он, как и Дрейвен, всю жизнь провел на байке, катаясь каждую секунду весной, летом и осенью.
— Поосторожнее с вопросами, Такер, — предупредил Дэш.
В глазах Такера промелькнуло раздражение, но он кивнул и переключил внимание на Брайс.
Хорошо. Будет лучше, если Брайс начнет. Она была спокойнее Женевьев, возможно, потому что ничего не скрывала. Все нервы, которые Брайс привнесла в этот стол, были глубоко запрятаны. Теперь в ее взгляде была непокорность. Она стояла лицом к лицу с противником и не собиралась проигрывать.
— Обычно вопросы задаю я. — Она ухмыльнулась. — Не возражаете, если я задам первый?
Такер кивнул. — Валяй.
— Насколько ты застрял?
Дрейвен усмехнулся. Эмметт напрягся. Дэш нахмурился на жену за то, что она насмехается над президентом Воинов.
Но Такер не обиделся. Он улыбнулся, сверкнув белыми зубами. — Довольно чертовски застрял.
— Добро пожаловать в беду, — сказала она. — Кто бы нас ни похитил, он умел заметать следы. И я полагаю, раз ты здесь, ты действительно говорил правду. Вы не убивали Амину Дейли и не знаете, кто это сделал.
При имени матери Женевьева вздрогнула.
Такер кивнул. — Это то, о чем я тебе говорил.
Брайс оперлась локтями на стол. — Так что ты хочешь знать?
— Расскажи мне о том, как он заполучил тебя.
— Я вернулась домой после ужина с родителями. У меня дома было темно. Он подошел ко мне сзади, вытащил меня из дома, связал мне запястья и лодыжки, заткнул рот кляпом и запихнул меня в багажник машины.
— Что за машина?
— Черный седан. Без опознавательных знаков. Номера я не разглядела.
— А вы? — Взгляд Такера переместился на Женевьев, которая покачала головой. Он смотрел на нее долгую секунду, и, черт возьми, она не выдержала.
В ней было больше силы, чем люди признавали, включая ее саму. Она не была дерзкой, как Брайс, но, когда это имело значение, у нее были стальные нервы.
— Где он тебя поймал? — спросил Такер у Женевьев.
— В моем номере в отеле в Бозмане, — ответила она.
Люди Такера сидели в полной тишине. Один из них пристально смотрел на Женевьеву, что разожгло мой пыл. Я бросил на этого жуткого ублюдка предупреждающий взгляд. Он только поднял бровь и снова уставился на Женевьеву.
— Как он выглядел? — спросил Такер у Брайс.
— Он был покрыт. С головы до ног. Я не знаю, почему. Если он собирался нас убить, почему бы не раскрыть себя? Мне это показалось странным, если только он не боялся, что мы можем сбежать, что мы и сделали.
— Расскажите мне об этом, — приказал Такер. — Как вам удалось сбежать?
— Он хотел, чтобы все выглядело так, будто Женевьева убила меня. Тогда Дэш убил бы ее. Поэтому он поставил меня на колени, развязал руки Женевьев и заставил ее приставить пистолет к моей голове. Дэш и ребята подоспели раньше, чем он успел заставить ее нажать на курок.
— Почему бы ему самому не убить вас обоих?
— У меня нет ни малейшего понятия. — Брайс пожал плечами. — Он сказал, что это для того, чтобы выиграть старую войну.
Такер хмыкнул, его внимание переключилось на Дэша. — Как это поможет выиграть старую войну? Мы уладили наши разногласия много лет назад. Мне плевать, если ты убьешь свою сестру.
Женевьева вздрогнула. Мужчина за столом усмехнулся.
Больной ублюдок. В тюрьме я, может быть, и получил несколько ударов, но я их тоже нанес. Если бы он не был осторожен, я бы перепрыгнул через этот стол и избил его до полусмерти.
— Теперь ты знаешь, почему и для нас ничего не имеет смысла, — сказал Дэш Такеру. — Может быть, он решил, что мы предположим, что Женевьева работает с Воинами. Не буду врать, эта мысль приходила мне в голову. Может, он думал, что мы отомстим вашему клубу. Если бы она умерла, некому было бы это отрицать.
— Мстить? — ехидно спросил Такер. — Вы все были бы мертвы через минуту. Вы не сможете противостоять нам.
Дрейвен наклонился вперед. — Не стоит недооценивать силу мести. Последний клуб, который это сделал, был стерт с лица земли моими собственными руками.
Это должен был быть клуб, который убил Крисси Слейтер, и Дрейвен отомстил.
— Мы можем вернуться к обсуждению? Мне есть куда пойти в субботу. — Лео еще глубже откинулся в кресле, притворяясь, что ему скучно. Тем временем, под столом, его пистолет был направлен на Такера, а палец лежал на спусковом крючке.
— Ты сбежала, — сказал Такер Брайс.
— Дэш выстрелил в него. Это дало мне и Женевьеве шанс убежать.
— Куда вы бежали? — спросил Такер.
— Подальше от психа с пистолетом, — отпарировала она. Умница.
На этот раз Такеру было не до смеха. — Будь конкретнее.
— Ты имеешь в виду север или юг? Я ни хрена не знаю. Я бежал вниз по склону. Я замерзла и была слишком занят, пытаясь удержаться на ногах, чтобы определить направление по солнцу.
— А ты? — Такер повернул свой стул, чтобы обратиться к Женевьеве.
Она сидела совершенно неподвижно. — А я, что?
— Куда ты побежала?
— В другую сторону, чтобы не пересечься с тем парнем, который нас забрал.
— В хижину?
— Да. — Ее голос был таким решительным, ни намека на страх.
— Как вы попали внутрь?
— Через переднюю дверь. В большинстве хижин есть такие. Двери.
Господи, эти женщины. Отношение Брайс было заразным, и никто из них не стал бы издеваться.
— И что дальше? — спросил Такер.
— Я присела возле окна и смотрела на улицу. Я видела, как человек, который нас забрал, поднимался по склону в деревья. Когда я потеряла его из виду, я убралась оттуда.
Она не торопилась со словами. Ее заявление было холодным и спокойным. И полной чушью.
— Вы видели кого-нибудь внутри?
— Нет.
Такер сузил глаза, но промолчал.
— Тогда что? — Мужчина, который смотрел на Женевьев, заговорил. Тогда она наконец заметила его взгляд. Он разговаривал с ее грудью. Он облизнул губы.
— Ч-что? — заикалась она. Это был ее первый признак слабости.
— Я нашел ее, и мы убрались оттуда, — ответил я.
— Больше ничего?
— Ничего. — Я сузил глаза и крепко сжал руку Женевьевы.
— Откуда нам знать, что все это не ложь? — спросил Такер. — Может быть, вы не поверили мне, когда я сказал, что мы не убивали ту суку в мотеле. Откуда мне знать, что это похищение — не просто история, которую вы придумали, чтобы скрыть тот факт, что вы убили одного из моих людей?
Похожие книги на "Расколотый рыцарь (ЛП)", Перри Девни
Перри Девни читать все книги автора по порядку
Перри Девни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.