Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов (СИ) - Рем Терин
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
И что ему на это ответить? Поиграть в недотрогу или честно признать, что эти двое открыли во мне нечто новое и порочное? Я сочла за лучшее промолчать.
— Можешь не отвечать, но я считаю, что мы заслужили поцелуй. Не такой, как утром. Хочу, чтобы ты видела только нас, думала о нас, а не о том, что на тебя смотрит Рорх и Дилан. Поцелуешь? Пожалуйста? — тихо произнёс Рейвен.
Я только кивнула, но сама замерла, не зная, что делать?
В этот раз мужчины подошли ко мне сами. Первым был Рейв.
Сейчас брюнет не спешил набрасываться на меня. Он осторожно гладил пальцами моё лицо, заставляя меня откликаться на эту нехитрую ласку. Я тоже внимательно разглядывала его — сильный волевой подбородок, прямой аристократический нос, карие глаза, в которых отражалось так много, что мне было страшно искать определения этим чувствам.
— Ты такая нежная, — прошептал Рейв, смешивая наше дыхание, а потом я сама потянулась к нему, сокращая последние миллиметры между нами.
Рейвен был прав: поцелуй — это не только касание губ, скольжение языков и познание вкуса партнёра, а нечто более глубокое.
Вроде бы опять и не происходило ничего невероятного, но ощущалось всё совершенно иначе — тёплые ладони на моей обнажённой спине, наш общий резкий вздох, веер тёмных ресниц, скрывших от меня омуты его карих глаз и гул сердец, заглушающий все звуки вокруг.
Это чувство походило на полёт, на откровение. Я настолько растворилась в ласках умелых губ, в наших стонах, что невольно вздрогнула, когда на мои плечи легла ещё одна пара рук.
— Жаль, что ты не можешь видеть себя со стороны, Софи. Это так красиво — ты такая открытая, страстная, нежная в руках Рейва, — хрипло прошептал Ланс, забирая меня из объятий брата.
А потом всё повторилось. Так же остро и сладко, но совершенно по-другому: с привкусом морозной свежести и лайма, с синевой глаз Ланса и его трепетной нежностью. Признаюсь честно, я забыла и про бал, и про то, что нам надо спешить. И не ясно, как далеко всё могло бы зайти, но…
— Как у вас интересно! Что я пропустил? — раздался голос Дилана, разрушая волшебство момента.
Глава 43. Внимание
София
К тому моменту, как мы вышли из портала, мне хотелось убить этих ящериц, а ещё лучше — отправить их в пеший эротический тур до конца времён!
Как же они меня бесят! Хотя, полагаю, что со стороны мы смотрелись именно так, как должны выглядеть молодожёны на следующий день после свадьбы — смущённая невеста, полыхающая румянцем на щеках, и три самодовольных муженька. Не удивлюсь, если принцы именно этого эффекта и добивались. Достали со своими понимающими улыбочками!
— Чего ты так разнервничалась, дорогая? — приобняв меня за плечи, уточнил скалящийся шатен.
— Дилан, если нам придётся сегодня с тобой танцевать, я обязательно оттопчу тебе все ноги, — пообещала я.
— За что?! Я же ничего плохого не сделал! Хотя я знаю, почему ты так злишься, — заявил этот наглый дракон.
— И почему же? — вместо меня уточнил Ланс, пока мы шли от портала в сторону дворца.
— Это всё от неудовлетворённости. Кстати, Софи, я готов прямо сегодня исправить это упущение. Согласись, что при наличии четверых молодых и сексуально-активных супругов сдерживаться и голодать — это просто преступление! — выдал этот… самец, блин.
За что тут же и поплатился. Я резко подняла локоть, с силой впечатав его в твёрдый живот Дилана. Муж тихо охнул, но почти сразу рассмеялся.
— Ладно, обсудим это позже, а пока нам предстоит в очередной раз принять поздравления. Будет неловко, если при этом мы будем демонстрировать родственникам и подданым то, как сильно мы хм… заинтересованы в нашей супруге, — осадил фантазии среднего брата Рейвен, но при этом сам намекнул на собственное возбуждение.
Я же говорю — гады, а не ящеры! Уже и серьёзный Рейвен заразился ехидством от своего невыносимого братца.
— Где Рорх? — спросила я у драконо-принцев, пытаясь разглядеть в пёстрой толпе встречающих своего орка.
— Скорее всего он сейчас рядом с нашими родителями, — предположил Ланс.
Я нервничала, но разговоры пришлось прекратить. Толпа жителей столицы приветственно галдела. Стражи организовали нам живой коридор, позволяя пройти в сторону дворца.
— Поздравляем! — кричали встречавшие нас феи, осыпая нас лепестками цветов.
Мы с мужьями улыбались, двигаясь сквозь этот шум.
Оказавшись во дворце, я облегчённо вздохнула. Всё-таки нелегка монаршая доля. Пусть в этом мире всё было не так запущенно, как на Земле, но всё же весьма утомительно терпеть подобное повышенное внимание.
В коридорах дворца тоже было многолюдно. Туда-сюда сновали феи в парадной униформе: одни несли подносы, заполненные снедью, другие наоборот — спешили на кухню за новыми блюдами.
Нас проводили в большую гостиную. За накрытыми столами уже собрались многочисленные гости, а нам оставили места рядом с родственниками.
Рорх, увидев нас, встал и поспешил навстречу.
Наконец-то! Я с радостью подалась в объятия своему великану, наслаждаясь его близостью.
— Я скучал по тебе, Соня, — тихо сказал орк, нежно касаясь меня губами.
— И я тоже, — призналась я.
— А вот мы не успели соскучиться, — где-то на заднем фоне едва слышно пробормотал Дилан.
— Ты закончил свои дела? — уточнила я, стараясь не обращать внимание на ехидство Дила.
— Да. Теперь я тебя не оставлю. Ты как провела день? — уточнил Рорх, провожая меня к столу.
— Насыщенно, — призналась я, вызывая любопытство своего орка, но разговоры пока пришлось прекратить, ведь мы подошли к столу.
Глава 44. Бал
София
За последние пару часов я утвердилась в мысли, что терпеть не могу подобные мероприятия. Слишком много пафоса, наигранные улыбки и поздравления с привкусом чужого ехидства.
Единственными, кто честно радовался за наш союз безо всяких камней за пазухой, были орки. Громкие, активные, смелые — они открыто улыбались нам, приглашали погостить, а ещё лучше, перебраться в степи Болгоша, как выполним обязательства перед драконами. Как ни странно, но мне эта идея очень понравилась. По крайней мере, там никто не будет смотреть на меня и моих мужей косо.
Эх, а как бы хотелось сейчас оказаться в саду Солнечного замка, вкушать кулинарные шедевры Магрит, а не отвечать на элегантно завуалированные издёвки относительно моей ненасытности.
Стараясь отвлечься от нудного застолья, я с любопытством наблюдала за необычной парочкой. Прекрасный, как морозное утро, эльф с недовольной физиономией ухаживал за высокой и сильной орчанкой. Интересно, что сподвигло заносчивого Ранэля оказывать знаки внимания родственнице Рорха?
Кстати, сама зеленокожая красотка тоже была далеко не в восторге от навязанной ей компании. Она раздражённо кривилась на любую попытку этого сына посла поддерживать хотя бы видимость светской беседы.
— Ты ревнуешь? — едва слышно поинтересовался Рорх, наклонившись почти вплотную ко мне.
— Ты о чём? — не поняла я.
Непроизвольно окинула взглядом своих драконо-принцев, но никто к братьям Фаро не приставал.
— Я о Ранэле и моей сестре. Тебе неприятно, что бывший поклонник проводит время с Маршаной? — вкрадчиво поинтересовался орк.
— С чего ты взял? Мне просто любопытна эта парочка. Они так забавно пикируются, а к этому эльфу я давно ничего не испытываю. Наши отношения с ним в прошлом. Ты правда подумал, что при наличии четверых мужей я буду заглядываться на кого-то ещё? — удивилась я, встречая прямой взгляд Рорха.
И да — он именно так и думал. Несмотря на спокойный тон, с которым мой орк интересовался моим отношением к Ранэлю, в его глазах ясных клубилась тьма и боль.
— Хорошо. Не забывай об этом. Других мужчин, кроме нас у тебя не будет, — предупредил меня старший муж.
И вроде бы Рорх произнёс эту фразу очень спокойно и тихо, но в его голосе чувствовалась угроза. Быть может, стоило обидеться на его недоверие, но я не смогла удержаться от улыбки.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов (СИ)", Рем Терин
Рем Терин читать все книги автора по порядку
Рем Терин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.