Избранная для Волка (СИ) - Добрая Вера
Конечно, если буду слушать свое сердце, то натворю ещё больших глупостей, хватит, его я уже слушала, теперь пришло время сделать главным разум.
– Спасибо за совет. Передай моему мужу, что я хочу его видеть. – откидывая за плечи вымытые и расчесанные волосы твёрдо говорю девушке.
– Хорошо. Что-то ещё? – тихо спрашивает Шива, опустив голову, видимо продолжая меня бояться после моей истерики.
– Нет. – оглядывая полностью приведенную в божеский вид комнату, отвечаю. – И не надо меня бояться, Шива. Я не причиню тебе зла, если не предашь меня.
– Что вы, Госпожа?! Никогда! – быстро отвечает девушка и замолкает, закусывая нижнюю губу, потому что я недовольно смотрю на неё. – Никогда, Мия.
– Тогда иди и принеси из кухни что-нибудь перекусить хранителям моего спокойствия.
– Но мне нельзя приносить им еду, если кто узнает…
– Сделай так, чтобы никто не узнал, и передай, что это им от меня и что я не держу на них зла за то, что им приходится держать меня в заточении. Это ведь не их вина.
– Вы очень великодушная Госпожа, Мия. – девушка откланивается и уходит, а я смотрю ей в след и ехидно улыбаюсь.
Молоденькой и ещё наивной Шиве не обязательно знать, что мне плевать на голод и состояние этих тупиц, что стерегут мою дверь. Все, кто пресмыкаются перед Акфондоффами противны мне, но переманить их на мою сторону и завоевать их доверие я не прочь, мало ли, вдруг пригодится…
Знаю, что муженька придётся ждать долго, но я ведь никуда не тороплюсь, да и уйти пока не могу, как и заняться ничем другим кроме ожидания.
Провожу ладонью по гладкому шелковистому покрывалу, которое принесла Шива, и ложусь на постель, скинув перед этим с себя тунику. Встречу Одена так, как он всегда желал, обнажённая и в постели.
Оден
Немного отдохнув, решаю лично отправиться в соседние деревни, чтобы проконтролировать раздачу еды и одежды. Севас утверждает, что все жители настроены агрессивно и не желают принимать подачки от правителя, которого они не уважают и не воспринимают, но мне почему-то в это смутно верится.
Как и предполагалось все очень удивлены повозкам с пищей и вещами. Смотреть на жителей на самом деле больно, все худые, измученные и испуганные. Разве таким должен быть народ, потомки которого великие чистокровные волки, важно восседающие в замке, хлебающие вино и трахающиеся с наложницами?!
Полукровки настороженно смотрят издалека на меня и моих стражников не решаясь подойти. От их жилищ практически осталось одно название, всюду лишь запах отчаяния и смерти, хотя полуволки вполне живучие существа и в состоянии некоторое время обходиться без еды и воды.
– Я Оден Акфондофф. – говорю громко и многие вздрогнув прячутся, прижав к себе плачущих и перепуганных детей. – Вместе с моими стражниками я привёз вам пищу и одежду. Вам нечего больше бояться. Я намерен возродить и вернуть нашему миру процветание и благодать, но одному мне не справиться, мне нужна помощь всех вас, ваша поддержка. Вместе мы сила…
– А Вы привезли нам воды? – перебив мою пламенную речь говорит маленький ребёнок, дергая меня за штанину.
Его лицо серое и безжизненное , на теле надеты какие-то грязные лохмотья, а в глазах никакой надежды, лишь отчаяние и ожидание неминуемой кончины.
– Эрил! – слышу следом истошный крик женщины и она падает мне в ноги , убирая за свою спину мальца. – Прошу, Господин, не наказывайте его, он ведь ещё ребёнок .
– Я не стану его наказывать, успокойся, женщина, и иди к повозке. Там есть еда и вода. Не бойтесь, берите все, что нужно!
Вместо этого испуганная мать, подхватив малыша на руки, быстро скрывается в одной из полуразваленных хижин.
– Что нам делать, Господин? Они ничего не хотят брать из того, что мы привезли. – пожимая плечами рычит стоящий неподалёку стражник.
– Нам не нужны подачки господ. – махая палкой кричит какой-то старик, но его тут же утаскивают с моих глаз.
– Выгружайте все и уезжаем. – командую и разворачиваю свою лошадь в сторону замка.
Все слишком напуганы и озлоблены и это мне парочкой повозок с едой не исправить.
Возвращаюсь в замок просто в бешеном состоянии, проступок моего двоюродного братца ничто с тем, что долгое время за моей спиной проделывали те, которых я считал близкими, которым доверял так же, как и самому себе.
Как всегда в это время в огромной зале мужчины пьют и развлекаются с девицами. Конечно, их жизнь прекрасна, зачем думать о каком-то никчемном голодающем народе близком к вымиранию!?
– Оден! Ты уже вернулся, как поездка? Все прошло без проблем? – принимая ласки сразу нескольких наложниц, протягивает отец.
– Скажи мне, Севас, разве не ты отвечал за доставку пожертвований? – игнорируя Варла, спрашиваю родственника, присаживаясь рядом, тут же отгоняя бросившихся ко мне услужливых рабынь.
– Я. Мы с Валом и его сыном лично сопровождали повозки два раза в неделю. А в чем дело?
– И в какие именно деревни была доставлена помощь?
– Мне не нравится твой подозрительный тон? Ты хочешь в чем-то нас упрекнуть? – все ещё продолжая злиться на меня за своего сыночка, огрызается дядя Вал.
– Нет, просто задаю вопрос.
– Келафф, Эффалт, Акнофф и ещё некоторые, которые были по пути. – отвечает Севас, будто не понимая в чем дело.
– Зачем пожертвования деревням, которые в них не нуждаются? – задаёт очень точный вопрос старейшина, который хоть и практически не участвует но всегда присутствует при развлечениях с девушками.
– Да, зачем вы оттащили еду и одежду в те деревни, которые нас этим же и снабжают !? – спрашиваю и ехидно улыбаюсь заметив, как начинают меняться лица Вала и Севаса.
– Я вообще против всех этих подачек. – подаёт голос Альварс.
– Наш народ на пороге вымирания, а ты думаешь только о том, куда бы пристроить свой член! – рявкаю на брата, и тот отшвыривает от своего паха девушку, подскакивает на ноги.
– Что изменилось после твоего унижения ? По глазам вижу, что ничего. Все что происходит не исправить парой лепешек и кувшином с водой. – рычит Альварс, и я в коем то веке с ним согласен. – Нас ненавидят и единственная возможность удержать власть – это показать им силу! Только страх способен удержать их в узде!
– Кого ты будешь сдерживать, когда все умрут, Альварс? – снова становится на мою сторону дед.
– У нас есть избранный глава рода, пусть он и решает как поступать. – неожиданно даёт заднюю брат и присаживается на место.
– Завтра, рано утром отправимся с повозками по всем БЕДСТВУЮЩИМ поселениям и постараемся доказать им, что мы достойные представители своего рода! – твёрдо заявляю я и мне никто не смеет возразить, потому что понимают, что я в данный момент прав.
– Так мы обнищаем. Посмотрим накормит ли тогда кто тебя, брат. – все же остается при своём мнении Альварс.
– К тому же не везде подавлены восстания, на нас могут напасть. Нельзя разделяться и отправляться в такие поездки в меньшинстве. – говорит отец.
– Ты боишься смерти? Или того, что какой-то полукровка окажется сильнее самого лорда Варла? – усмехается Альварс, и отец недовольно рыкает на него.
– Ладно, увидимся завтра. – поднимаюсь и направляюсь к лестнице, надеясь, что не придётся сталкиваться лбами с одним из членов рода, что будет означать однозначную смерть одного из сражающихся.
– К своей жёнушке торопишься? Слышал ты запер её, а перед этим хорошенько отымел? – слышу голос брата и решаю просто не отвечать на его провокации.
Сейчас я точно не готов видеть Мию, да и не хочу, если честно. Мне нужна ласка, забота, понимание и страстный секс, а моя любимая волчица к сожалению мне ничего этого дать не может. Она конечно очень горячая и податливая, но перед совокуплением мне в очередной раз скорее всего придётся выдержать парочку раундов жестокой эмоциональной битвы, на которую у меня просто нет сил.
Только захожу в спальню и скидываю пыльные от дороги вещи, как слышу стук в дверь. Понимая, что это не Наяда разрешаю гостю войти. Служанка Мии скромно входит в мои покои и, опустив голову, тихо сообщает, что моя жена желает меня видеть.
Похожие книги на "Избранная для Волка (СИ)", Добрая Вера
Добрая Вера читать все книги автора по порядку
Добрая Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.