Красный Ангел (ЛП) - Харпер Хелен
— Ты думаешь, я не стою того, чтобы мной интересоваться?
Меня бесит, что мой голос всё ещё звучит с придыханием.
Майкл криво улыбается.
— О, я этого не говорил, — он поднимает руку и убирает выбившуюся прядь волос с моего лица. — А теперь расскажи мне, что, чёрт возьми, происходит с Д'Арно.
Его резкая смена темы застает меня врасплох. До сих пор не понимая, почему он так разозлился из-за адвоката, я объясняю, что произошло прошлой ночью. Его глаза сверкают.
— Ты продолжаешь забывать, что ты всё ещё молодой вампир. Тебе нужно быть осторожнее. Если ты окажешься на улице, когда взойдёт солнце…
Я поднимаю руку.
— Я знаю, знаю.
Он наклоняется вперёд.
— Эта история не объясняет, почему ты виделась с ним прошлой ночью.
— Что ты имеешь в виду?
Он вздыхает, достает из папки глянцевый журнал. Страницы скручены и порваны, как будто Кимчи разжевал их. Майкл перелистывает страницы в центре и указывает пальцем.
— Вот, — говорит он без выражения.
Я опускаю взгляд. Там фотография Д'Арно и меня на всю страницу. Его рука лежит на моём плече, и он многозначительно облизывает губы. Я мысленно стону. Это одно из селфи, сделанных в баре. Журнал мог получить это только в том случае, если бы Д'Арно сам отдал им это. Придурок. Жаль, что я не знала об этом полчаса назад, когда столкнулась с ним лицом к лицу.
— Ничего особенного, — отвечаю я. — Я встретилась с ним в пабе, чтобы узнать, не может ли он помочь мне заполучить пузырь времени. Он не смог.
Майкл внимательно изучает моё лицо. В конце концов, он кивает.
— Пока мы продолжаем наши отношения, — начинает он.
— Какими бы они ни были.
— Какими бы они ни были, — кивает он, хотя я вижу, как он слегка поджимает губы, — я бы предпочёл, чтобы ты с ним не виделась. Это только замутит воду. Дела и так плохи после небольшой выходки Медичи.
Я вообще не хочу видеться с Д'Арно, но, возможно, мне придётся это сделать.
— Между нами ничего не происходит, это бизнес. Я не могу обещать, что больше с ним не встречусь. Тот, кто дёргал за ниточки этих ублюдков прошлой ночью, вовлёк его в это дело.
Майкл на мгновение замолкает, затем вздёргивает подбородок.
— Хорошо. Но, по крайней мере, не встречайся с ним наедине. Возьми с собой О'Ши или Коннора.
Я хочу сказать ему, что у него нет права ревновать — и уж точно не к этому чёртову Д'Арно — но я вспоминаю, что почувствовала в ресторане, когда узнала, что Майкл назначал там другие свидания. У меня тоже не было права ревновать.
— Хорошо, — тихо говорю я. — Это я могу сделать.
— Спасибо.
Мы смотрим друг на друга. Между нами повисает тишина. По моей коже пробегают мурашки. Я опускаю взгляд.
— Мы теперь едем на другое свидание? — наконец спрашиваю я.
— А тебе бы этого хотелось?
Хотелось бы. Я прикусываю губу и киваю. К сожалению, в этот момент машина останавливается, и водитель, вампир из Семьи Монсеррат, которого я знаю по работе в этой Семье, выходит из машины с извиняющимся видом.
— Простите, лорд Монсеррат. Поступил звонок.
— Скажи им, что я занят.
— Это Урсус. Он говорит, что это срочно.
Майкл чертыхается и берёт трубку. Я отворачиваюсь, чтобы дать ему уединение, и смотрю в окно, но, пока он говорит, он берёт меня за руку и сжимает её.
Вешая трубку, он вздыхает.
— Прости. Нам нужно перенести встречу на другую дату.
Я стараюсь подавить своё разочарование.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Нет, лучше я разберусь с этим в одиночку. Медичи появился на пороге Галли и требует, чтобы все главы Семей собрались для голосования по поводу того, чтобы связаться с деймонами Какос и узнать, хотят ли они работать с нами.
Мои мысли перескакивают на Икса, и я сглатываю.
— Деймоны Какос не работают ни с кем другим.
— Не говоря уже о том, что они кровожадные монстры, которые убивают всех, с кем сталкиваются, — он одаривает меня ухмылкой. — За исключением кое-кого присутствующего, конечно.
Я пытаюсь улыбнуться. У меня не очень хорошо получается.
— Да, — продолжает Майкл, — Медичи пытается создать ещё больше проблем. Ходят слухи, что у Лорда Стюарта было деловое соглашение с деймоном Какосом. Всё это чепуха, но он воспользуется этим, чтобы вбить клин между нами.
— Ему, вероятно, не нравится, что четыре другие Семьи работают вместе более тесно, чем когда-либо прежде, — бормочу я, гадая, правдива ли информация о «соглашении» Стюарта.
— Возможно, — соглашается он. — Может, мне подвезти тебя до «Нового Порядка»?
— Да, наверное, — без сомнения, мой дедушка уже слышал о вчерашних выходках и ждёт не дождётся, чтобы отругать меня. Честно говоря, просто чудо, что он не вломился ко мне в квартиру снова, чтобы сделать это; я, вероятно, спаслась только потому, что меня разбудили так рано. До тех пор, пока он не узнает о моём визите в Бригстоун, я, вероятно, выживу.
Глава 12. Пицца, салат и пиво
— О чём ты только думала, Бо? — орёт мой дедушка. — Штурм военной базы? Это… это…
Я никогда раньше не видела, чтобы он терял дар речи.
— Несуразица? — подсказываю я, ёрзая.
— Вот именно!
Представители Стюарта, Галли и Бэнкрофта поспешно удаляются. Даже Арзо, кажется, исчез. В офисе остаются только Коннор, Мэтт и, что вызывает раздражение, Далия.
— Меня сдал О'Ши?
— Это жалкое подобие деймона? Нет, он этого не делал.
Я хмурюсь.
— Тогда кто?
Мой дедушка подходит к двери своего кабинета и распахивает её. Внутри чинно восседает полковник Арбакл с чёртовой кошкой на коленях. У меня внутри всё переворачивается.
— О.
— И это всё, что ты можешь сказать? О?
Я вздыхаю и встречаюсь взглядом с Арбакл.
— Я думала, вы не хотите, чтобы наши пути снова пересеклись.
— А я думала, вы собираетесь оставить дело Тобиаса Ренфрю в покое, — говорит она.
— Ты гоняешься за призраками, — гремит мой дедушка. — Этот мужчина мёртв.
Учитывая, что он уже знал о моём расследовании дела миллиардера-деймона, его гнев слишком очевиден. Хитрый ублюдок подыгрывает Арбакл. Он явно недоволен тем, что я проникла в Бригстоун, но старик скорее на моей стороне, чем на её. Осознание этого приносит удивительное удовлетворение.
— Я в этом не уверена, — спокойно говорю я, поднимая брови и глядя на полковника.
— Какие ещё доказательства вам нужны, мисс Блэкмен?
Я вздёргиваю подбородок.
— Ваша засекреченная фотография была постановочной.
Кажется, она озадачена.
— Не говорите глупостей.
Я внимательно наблюдаю за ней. Арбакл слишком молода, чтобы быть причастной к исчезновению Ренфрю. Она, вероятно, в таком же неведении, как и все мы.
— Он был левшой, — говорю я ей.
— И что? — усмехается она.
Я жду. Проходит секунда или две, прежде чем выражение её лица меняется.
— Вот именно, — я складываю руки на груди.
Мой дедушка переводит взгляд с неё на меня.
— Не хотите объяснить?
Я пожимаю плечами.
— Я не могу. Это засекреченная информация.
Арбакл раздражённо шипит.
— У нас есть досье, — говорит она. — И фотография трупа Ренфрю.
Далия громко ахает.
— Предполагаемая фотография, — замечаю я, наслаждаясь тем, что все в комнате выпрямились.
Арбакл встаёт, не обращая внимания на кошку моего деда, которая обижается, что её бесцеремонно сбросили на пол, и кусает её за ногу.
— Я изучу этот вопрос подробнее, — сухо говорит она и выходит.
Выражение лица моего деда остается бесстрастным, пока не становится ясно, что она не вернется. Затем он одобрительно смотрит на меня.
— Так, так, так. Возможно, ты раскрыла заговор десятилетней давности. В файлах МИ-7 никогда не было ничего о фотографии трупа Ренфрю.
— Я не понимаю, — медленно произносит Коннор. — У армии есть поддельная фотография смерти Тобиаса Ренфрю? Но если они её подделали, то почему не показали миру?
— Понятия не имею, — отвечаю я. — Возможно, на снимке правда было тело Ренфрю, я не могу сказать наверняка. Если это он, то я думаю, что его убили военные. Если это не он, то одному богу известно, чего они надеялись добиться.
Похожие книги на "Красный Ангел (ЛП)", Харпер Хелен
Харпер Хелен читать все книги автора по порядку
Харпер Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.