Внучка жрицы Матери Воды (СИ) - Кольцова Лариса
Я открыла рот от изумления, считая, что он бредит. — И сколько мне там жить, а главное, чего ждать?
— Подожди совсем немного. Я сам займусь там твоим развитием. Тем, чего не позволила мне сделать твоя бабка, отдалив тебя и Нэиля, по-своему уже произволу. И если Нэиль понял это, придя ко мне сам, то тебя я вынужден немного подтолкнуть к этому. Когда ум твой не будет детским, как сейчас, я отпущу тебя. Ведь Гелию погубил её детский разум. Она ошиблась, а Хагор не сумел её удержать от ошибки.
Приготовление к неизбежной и уже настоящей жизни
Удержать от ошибки влюблённую девчонку не мог и сам Тон-Ат, как ни возносился он над слабостью Хагора. Гелия, как нарочно, в последнее время перестала заказывать мне наряды. Ифиса устроила её к собственным мастерам по изготовлению роскошных одежд. Как ни страдала я от подобного пренебрежения, пришлось признать, что не я украшала Гелию, а она мои дилетантские штучки. Несмотря на творческое вдохновение и несомненную оригинальность фасонов до подлинного мастерства мне было пока что далеко. Чтобы оправдать свои частые посещения дома Гелии, я вдруг придумала неубедительный предлог, для меня довольно унизительный. Вспоминая об этом годы спустя, я испытываю стыд за своё поведение, но что было, то было. Приятельницы и знакомые Гелии не особо-то обращали на меня внимание, чем бы я там ни занималась, да и многие из них часто несли в доме признанной живой богини раболепную нагрузку.
Гелия как раз перед этим выгнала очередную приходящую домашнюю прислугу, — Как удивительна порой та витиеватая дорога, по которой мы и топаем по текущим будням, как по ступеням непредсказуемой лестницы жизни. Иногда она уводит вверх, иногда вниз. Думала ли я, живя в пещерном городе когда-то, что моё жилище в столичном доме будут стремиться убирать наследственные аристократки? Превосходящие меня своей врождённой утончённостью, а также и образованностью настолько, что я невольно робею, невзирая на твой юный возраст, — она произнесла свои слова с ласковой шутливостью, но с намерением задеть мои чувствительные струнки. Возникало ощущение, что она не желает видеть меня в своём доме, а о том разговоре и вообще забыла. Тут могла быть и причина, ибо Нэиль вдруг остыл к Гелии, поскольку внезапно и без объяснений исчез. Не вообще, а для Гелии. О себе не напоминал, а через посланных к нему Гелией гонцов передавал, что занят на далёких военных полигонах. Гелия переживала, уж не юная ли аристократка зацепила его? Соблазнила возможностью вернуться ему туда, откуда изгнали нашу семью?
— Никакой труд не способен унизить того, у кого возвышенная душа, — ответила я также с дружелюбной ласковостью, но гордо отметая её грубую подковырку как недостойную. Гелия привыкла унижать своих приятельниц, пусть они и терпят, раз зависят от её милостей, а я не собиралась перед ней раболепствовать.
— Да ты сама наивность! — не согласилась Гелия, — Зачастую труд не просто унижает человека, а плющит его душу. Оглядись вокруг! О какой возвышенной душе речь, когда вокруг тебя бродят грубые и деформированные во всех смыслах люди! Тёмные лица, тёмные души… если то, что мы и понимаем под душой, у них есть.
— Раз живые, то и душа есть, — возмутилась я, помня своё детство, когда играла с детьми, вовсе не аристократическими по своему происхождению. — Людей уродует сама неправедная жизнь…
— Ну, ты точно уже нахваталась от Рудольфа его премудростей, — усмехнулась Гелия.
— При чём тут Рудольф? Так говорят моя бабушка, Тон-Ат…
— Когда ты мне понадобишься, я дам тебе знать через твою преподавательницу по мастерству в школе, — перебила меня Гелия. Она открыто заявляла мне, чтобы я к ней не приходила как прежде. Она отодвигала меня подальше от себя, не нуждаясь в моей дружбе.
— Я слишком привыкла к тебе, буду скучать…
— Нэиль потребовал, чтобы я оберегала тебя от общения со своими знакомыми. Они ему не нравятся.
— Нэиль? Он не мог. Ему вообще нет до меня дела. Если только бабушка на него надавила… Позволь мне приходить к тебе…
— Зачем?
— Надо же кому-то привести в порядок твоё замусоренное обиталище, раз ты сама к такому не способна, заодно с твоими милыми ленивыми приживалками. Лень никогда не являлась признаком хорошего происхождения. Я умею делать всё и не терплю зависимости от других ни в чём! Просто тебя я люблю как свою родную сестру, которой у меня нет.
— Действительно, у меня повсюду жуткий беспорядок. Как видишь, ни одной души на данный момент в моём доме нет. Должна же я хоть иногда отдыхать от посторонней толкотни. А то бы мои приятельницы без дела тут не сидели и мои пирожные задаром не лопали.
— Именно этим они бы и занимались. Лопали, сплетничали, бездельничали и мусорили по всем комнатам.
Даю пояснение, какого рода было моё предложение. Гелия внешне сама гармония, в действительности не обладала полноценным здоровьем, почему и не утруждала себя никакой физической домашней нагрузкой. Чужие люди, нанимаемые для уборки, часто обворовывали её. Она никогда и ничего никому не говорила, чем и поощряла их. Она вообще ничего не ценила и, как ни странно, при своей нежности к деньгам часто проявляла щедрость к друзьям, попавшим в тяжёлое положение, и это при том, что её привязывала к Рудольфу исключительно корысть. Но возможно, в их отношениях всё было гораздо сложнее. И не всё мог объяснить посторонний Тон-Ат. Зная о её периодических приступах невероятной щедрости, ею ловко пользовались так называемые друзья. Только не я. Я зачастую не могла и своего спросить, и готова была многое отдать, если бы кто просил. Но, к моему же счастью, у меня никто и ничего не просил, кроме Эли, поскольку окружение Гелии в упор меня не замечало. А если замечало, то считало бедной ученицей на художницу по костюмам, кого Гелия эксплуатировала как дешёвую швею. Чего у такой попросишь? Никто не ведал о моём бескорыстии, никто не интересовался, что я ценила в жизни, как и всё прочее до меня касающееся. Одна Ифиса знала о моей семейной тайне, но молчала. Она не хотела придавать мне никакой особой ценности в глазах окружения Гелии. Наоборот, она подыгрывала тем, кто меня затирали. Конечно, я любила, как и все девушки, красивую одежду, но как средство для самовыражения через внешний облик.
— Не понимаю тебя, — сказала Гелия. — Зачем тебе необходимо постоянно держать меня под своим контролем? Не притворяйся, что быть подметалкой твоё новое увлечение в добавок ко всем прочим! Где у тебя будет время на учёбу, на шитьё, на помощь собственной бабушке, да ещё и на отдых? Как ни переполнена ты своей юной силой, по виду-то ты неженка, Нэя! И я буду хороша, когда все станут обсуждать твою затею как мою очередное издевательство над собственными друзьями.
— Мне скучно одной находиться дома. Бабушка всё время находится у Тон-Ата. А сидеть без дела я не привыкла.
— Займись личным самообразованием, наконец! Хороша я буду, когда Ифиса увидит тебя в такой роли. Она пригрозит твоим разоблачением перед Нэилем и тотчас же пригонит ко мне целую толпу прислужниц! И что скажет Нэиль? Как думаешь? Да он за такое отношение к тебе, пожалуй, и отшлёпает меня! Мало тебе, скажет он, что ты превратила её, аристократку, в личную швею, так ещё и это…
Я сверкнула глазами, и Гелия сразу же поняла, что попала в цель, упомянув Ифису. Я опасалась, что Ифиса сумеет как-то воткнуться туда, где Гелия в последнее время оставила слишком широкий зазор, прекратив отношения с тем, кого все считали её мужем. Почему же Ифиса? Не знаю. Но я чувствовала, у Ифисы к нему что-то такое, чему определения, пожалуй, я и не смогла бы подобрать. Ни к кому другому Ифиса так не относилась, никогда и ни в каких других обстоятельствах настолько не менялась. Назвать это любовью? Ни за что!
— Приходи просто так, — нашла она выход из положения. — Пожалуйста, выбирай себе любую из моих комнат. Живи там, когда тебе будет совсем уж скучно. Но забудь о своей дикой затее! Твоё трудовое вдохновение ещё пригодится тебе на личные нужды.
Похожие книги на "Внучка жрицы Матери Воды (СИ)", Кольцова Лариса
Кольцова Лариса читать все книги автора по порядку
Кольцова Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.