Капкан (ЛП) - Раш Одри
— Кэш? — выдыхает она. — Он позволяет тебе называть его "Кэш"?
Я пожимаю плечи.
— И что?
— Он заставил меня называть его "мистер Уинстон".
Я поджимаю губы, уставившись на свою еду. Не удивлюсь, если он использует свое имя и должность, чтобы манипулировать людьми. Он такой.
— Он повел себя странно, когда я попыталась назвать его "мистер Уинстон". — говорю я.
— Он тебе что-нибудь сделал?
Я качаю головой, и чуть не выпаливаю: "Конечно, нет", но останавливаю себя.
Затем я поправляю черный шарф на шее, прикрывая синяки. Это выглядит нелепо, и по тому, как блеснули глаза Дженны, когда мы только приехали, я знаю, что она тоже это заметила.
Она вздыхает.
— Слава богу. — говорит она. — Я бы умерла от чувства вины, если бы он это сделал.
Я втягиваю воздух. Увядшая руккола выпирает из моего панини, как маленькие ручки, тянущиеся за спасательным кругом.
Что мне делать?
Должна ли я сказать Дженне, что трахаюсь с ним по собственному желанию? Или мне сказать ей, что трахаюсь с ним только из-за возможности шантажа? А может мне подождать, пока все не закончится и он окончательно не разорится, не окажется в тюрьме или не умрет?
Что, если этого никогда не произойдет?
— Я тут подумала. — осторожно говорит Дженна, вытирая рот бумажной салфеткой, края которой обмазаны губной помадой. — Может быть, мне стоит пойти к нему в поместье и поговорить с ним. Чтобы покончить с этим или что-то в этом роде.
Тяжесть падает на мои плечи. Она вернулась к своей обычной жизни. Почему она хочет пройти через эти мучение снова?
— Зачем? — спрашиваю я.
Она пожимает плечами.
— Я поговорила об этом со своей мамой. Она подумала, что это вполне хорошая идея.
— Ты говорила о нем со своей мамой?
Мое сердцебиение учащается. Сколько ещё людей знают об этой ситуации? И что произойдет, когда я расскажу Дженне правду?
— Мне не обязательно идти туда, когда ты работаешь. — предлагает она. — Я могу пойти в нерабочее время. Или в свой выходной. Как тебе удобно.
— Уверена, что это хорошая идея? — спрашиваю я с резкостью в голосе, о которой сразу же пожалели.
У Дженны отвисает челюсть.
— Честно? — спрашивает она, наклоняясь вперед. — Ты сама, решила работать на него. Я тоже могу принимать решения за себя.
— Ты права. — бормочу я.
Одновременное желание защитить Дженну и Кэша друг от друга сжигает меня изнутри. Но все это неправильно. Даже когда наши пути расходятся, и мы оба возвращаемся к работе, я не могу найти в этом никакого смысла.
Я должна отомстить за нее. Я пообещала себе, что убью его. По крайней мере, я должна уничтожить его.
Так почему же, я не могу перестать думать о том, чтобы приползти к нему?
ГЛАВА 12
Кэш
На следующий день в своем офисе я просматриваю запись с камер наблюдения, на широком мониторе компьютера и смотрю на крыльцо.
Там небрежно стоит рыжеволосый мужчина с голубыми глазами, словно зашел навестить друга. Он одет в промокшую от пота рубашку для гольфа и шорты, но выглядит как полицейский. Это мужчина, которого мать Ремеди продолжает предлагать в качестве потенциального бойфренда.
Питер Сэмюэлс.
Он соперник. Я не потерплю соперников. Но убийство полицейского всегда привлекает больше внимания, чем хотелось бы.
К сожалению, я не могу избавиться от него, как от бывшего парня. Должен быть другой способ справиться с ним. Он снова стучит, и звук доносится до меня через открытые окна. Я быстро отправляю сообщение старому коллеге, чтобы получить на него досье. Когда у тебя сомнительные, навязчивые идеи, ты находишь таких же сомнительных людей.
С таким напарником, как он, можно найти достаточно информации, чтобы похоронить в аду даже самого лучшего полицейского.
Я трусцой спускаюсь по лестнице. К счастью, я выбросил голову Дина в лесу возле колледжа после двойного свидания.
— Детектив Питер Сэмюэлс. — говорю я, открывая дверь и протягивая ему руку.
Он удивленно улыбается тому, что я знаю его имя.
— Приятно познакомиться с вами, мистер Уинстон. Могу я войти?
— Конечно. — я жестом приглашаю его войти, и мы оба садимся за длинный обеденный стол.
Его глаза изучают открытые окна, ветерок шелестит занавесками. Пространство залито рассеянным светом. Это как кусочек рая.
— Вы знаете, ходят слухи, что вы держите все окна заколоченными. — говорит детектив.
Я приподнимаю бровь. Слухи так чертовски быстро распространяются в Ки-Уэст.
— Времена меняются. — говорю я. — Я не думал, что вы сплетник.
— Это моя работа, знать то, что говорят люди, даже если это неправда. — говорит он, затем поджимает губы, указывая на открытые окна. — Вас не беспокоят убийства, происходящие по всему Ки-Уэсту?
Забавный. Он думает, что я такой отшельник.
— Открытое окно, даже если оно заколоченное, не удержит убийцу снаружи, детектив. Вам ли этого не знать.
Он кивает сам себе, обдумывая мои слова, и я пользуюсь этим шансом, чтобы изучить его.
Возможно, он на год или два старше Ремеди, ему где-то под тридцать, но он все еще молод, особенно для детектива.
Похоже, легко получить такой титул в маленьком городке, где ничего не происходит. Честно говоря, он должен поблагодарить меня за то, что я дал ему какое-то занятие. Это должно быть заставляет его чувствовать себя важным.
— Вы скоро найдете преступника. — говорю я. — Это слишком маленький город, чтобы преступник мог вечно бродить без присмотра.
— В том-то и дело.
Я выпрямляюсь на своем месте, затем раскидываю руки по спинке дивана, заявляя о своем пространстве.
— Итак, чем я могу вам помочь, детектив?
— Вообще-то, я пришел спросить вас об убийствах. — он взъерошивает волосы, затем достает блокнот. — Не возражаете, если я буду делать заметки?
— Вовсе нет. — он достает маленькое прямоугольное устройство.
— А насчет записи?
Он не сможет поймать меня в ловушку, с помощью записывающего устройства.
— Дерзайте.
Он нажимает кнопку, и как только на экране вспыхивает красный огонек, он кивает мне.
— Значит, вы осведомлены об происходящих убийствах? — я киваю.
— Сколько их сейчас? — спросил я.
— Пять, о которых мы осведомлены. — говорит он.
По его лицу разливается тьма.
— Мы не уверены в том, как долго это происходит. Мы думаем, что есть еще убийства в прошлом Ки-Уэст, связанные с этим убийцей. Монтана и Северная Невада тоже.
— Черт. — я потираю лоб, изображая огорчение. — Кто способен на подобное?
— Кто знает? Но этот мудак должен оказаться в тюрьме.
Я смотрю в пространство, играя свою роль. Он так уверен в себе, что это забавно.
— Что теперь будет? — я спрашиваю.
— Вы в курсе, что несколько из этих убийств произошли на вашей территории или рядом с ней.
— Вам следует быть более конкретным, детектив. Я владею большим количеством недвижимости в Ки-Уэсте.
— Я согласен. Но вряд ли это совпадение. Может, вы что-то слышали? Подозрительный рабочий? Случайный прохожий? Что-нибудь, что вы могли бы вспомнить?
Это мой шанс предоставить Ремеди, как моего подозрительного, личного ассистента. Она пыталась украсть мои жесткие диски и несколько раз пыталась убить меня.
Но когда я встречаюсь взглядом с детективом, я не могу произнести ее имя. Я лишь представляю, как отрываю голову детектива от его тела. Он непрактичный вариант для Ремеди без головы.
— О чем вы говорите? — спрашиваю я.
— У вас есть доступ ко всем генеральным подрядчикам и субподрядчикам, которые работают над вашими проектами. Даже к арендаторам. Ко всему персоналу. У вас даже есть доступ к LPA.
LPA — это Ответственные Личные Помощники, агентство, в котором непосредственно работает Ремеди. Но это кажется странным. Из всех компаний, которые он может упомянуть, почему он упоминает LPA?
Похожие книги на "Капкан (ЛП)", Раш Одри
Раш Одри читать все книги автора по порядку
Раш Одри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.