Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Три степени свободы (СИ) - "Vavilon V"

Три степени свободы (СИ) - "Vavilon V"

Тут можно читать бесплатно Три степени свободы (СИ) - "Vavilon V". Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нападает тишина и темень. Делаю глоток сладкого вина, расслабляюсь в кресле, пока вся эта магическая церемония длится. Чувствую, как нечто очень плохое сгущается, собирается по жилам в комнате наверху башни, как просачивается сквозь щели — зло без плоти. Магия задевает сознание, трогает ум, наверное поэтому я становлюсь все более и более сумасшедшим, сильным и уверенным.

— Сначала калечишь, после вылечиваешь, — усмехается Фавн перед уходом. — Не понимаю тебя.

Меня не надо понимать. Лоб Каллиса холоден и мокр, тело будто потеряло душу и начинает коченеть. Ложусь рядом с ним, кладу руку на его, кажется не вздымающуюся, грудь и говорю, что все будет хорошо, а когда наскучивает, приподнимаюсь, тянусь к нему, нависаю. Он, правда, словно мертв, губы белы, но не потеряли привлекательности.

Касаюсь, едва касаюсь своими губами его, и мерзну, но признаться — слаще еще в моей жизни ничего не было. Удовольствие волшебное, пусть и короткое, и Каллис распахивает глаза, словно мы в сказке.

— Теперь ты цел, — шепчу и не отодвигаюсь.

Он ищет в моих глазах ответы, значение сказанной фразы и догадывается об исцелении сам. Теперь хочет знать, почему я это сделал. Сдался? Пожалел? Решил, что победил? Или Тилла взаправду сошел с ума?

Нет. Просто в жизнь пришло седьмое правила господина — быть милостивым, когда не ждут. Быть милостивым по собственной прихоти, вздору, ниоткуда возникшему желанию. Как тогда, когда спасение моей жизни бросилось, как кость собаке. Как тогда, когда меня привели к нему в дом и по неразгаданной милости сохранили дыхание.

Жестокость хороша, только когда идет рука об руку с благодетельностью. Разве нет жестокости в том, что я принуждаю его:

— И мы поедем домой.

Разве нет в этом милосердия также?

========== Глава 6. Милый дом ==========

— Уезжаете, значит, — Вито щурится, от того, что не греющее солнце ранней весны слепит. Или не из-за этого. — Я буду вам скучать, — и смеется, словно нет.

— Мы будем видеться чаще, чем кажется.

— И вы вернетесь раньше, чем думаете, — то ли предостерегает, то ли намекает на то, что знает.

— Что ты имеешь ввиду?

— Ничего, вы будете счастливы, — пожимает плечами, улыбается.

— А ты появляйся, если чувствуешь, что нужен, — с этими словами направляюсь к экипажу и Эллин последний раз открывает для меня дверь.

Я не стал брать его с собой: с одной стороны из опасения того, что слуга в доме может многое, а с другой — мы начинаем с чистого листа, и люди должны окружать чистые, ничего не ведающие. Набрал несколько неумех с низближайших деревень, имена перечислить не могу, не помню.

— Наконец, — с тяжких выдохом Каллис прикрывает глаза, — забыть это дрянное место, не возвращаться.

Всю дорогу проводим в молчании, держу его руку в своих, и этого достаточно. По-прежнему холодная, словно неживая, с тонкими пальцами, выпирающими косточками. Приятнее для прикосновении разве что его лицо.

Дом наяву не менее прекраснее, чем в памяти, а может, даже прекраснее, если учесть скорую цветения пору. Снег уже растаял, оттепель, тонкие ручьи и ворота распахиваются с большим усилием, чем раньше.

Все тот же высокий потолок, тяжелое эхо на каждый шаг по белому, костяному полу. Большое окно в дальней стене, через него Каллис всегда наблюдал за природой.

«Вымой этот уголь», — слышу снова, и вот-вот кажется появится Иссал и, с гневом бурча, поведет в купальню, уже ненавидя меня. Иду по гладким и чистым «пещерам» и, как тогда, сначала заглядываю в комнату мягкую, выдержанную в приятном глазу тоне, с красивыми шторами, небольшим диваном, маленьким столиком, а после захожу в купальню. Бочка для слуг все еще здесь, но ни горячий воды внутри, ни самих мальчишек. Пропал запах соли, свечей, нет даже мыла.

А дальше массивная дверь, своеобразные врата в кабинет прошлого господина Ореванара. Тот самый стол, то самое убранство, почти плоские шкафы для книг, мягкий ковер, именно здесь я потерял имя и приобрел новое. Тилла… Нет, я так и остался Таем.

Кухня, комната для слуг, конюшня, в которой не хватает Ралли. Куда он подался после увольнения? Не слишком ли жестоко я поступил со всеми ними? Даже не думал об этом, странно.

Праздничный зал, в которой я заходил только, когда он был полон, а сейчас пуст. Кажется, вот забьется народ, и по правую руку от глупого короля сядет Нелеллу. Улыбнется безумно, осмотрит все, как собственность, и заметит, что лицо у меня гармоничное.

— Тилла.

Оглядываюсь, всего на секунду, но какую роковую, кажется, что Нелеллу пришел за мной. Но это Каллис, просто Каллис, застывший в дверном проеме.

— Может быть, заново познакомимся? — предлагаю ему несколько шутливо. — Я — Тай.

И как тогда повторит бездушно «Тай…» и скажет, что имя мою дикое и уродливое, назовет по-своему и навсегда.

— Тай… Пусть так, — собирается уйти, но я же так легко не отпущу:

— Кто я для тебя?

И снова дежа-вю. Снова он холоден как металл и зима, снова он лед, и яд распознает в нем, вытекает наружу. Дежа-вю… « Невежда, грязное животное — это ты для меня. Всегда был зверем, им и остался. Загляни в себя, твои внутренности черны, твоя голова больна… Демоны разворовали твою душу, наполнили тело и мысли отвратительнейшей субстанцией, скверной, ты укоренился быть зверем и зверем подохнешь». Я практически слышу.

— Я не знаю тебя, Тай. Помню Тиллу, — и добавит всякую поднявшуюся радость во мне, как муть: — И да, Тилла — зверь.

— Зверь — это ты, — давно хотелось сказать это, и только настал момент, — иначе не объяснить, почему ты принимаешь только силу и власть.

— Я так воспитан, ты же не воспитан вообще.

Мы можем разругаться, мы в шаге от этого, и будет все, вплоть до слез и убийства. И все это будет принадлежать мне, а Каллис останется статуей без всяких эмоций, переживаний, любви. Великий Бык, как же хочется разбудить его, но Фавн говорил будить некого, Неллелу говорил там пустота.

Он уходит, наверное, также опасаясь накала положения, и я кладу руку на сердце. Щемит что-то, и все еще бьется, и «пока бьется, ты знаешь, кто ты и где твой дом».

— Я всегда буду знать, что я Тай и что это мой дом, мой лес… — шепчу для себя и это время вернуться к истоку.

Деревья качают ветками, повсюду слышится шум, шорох, то белки, то зайцы, то кто-нибудь покрупнее, умеющий оставаться невидимым. Незримую дорогу помню хорошо, инстинкты не задремали за столько лет, но найду ли свою родную маленькую и дикую деревню на том же месте? Возможно, они все таки ушли вниз или вверх по реке, или глубже в лес, ближе к болоту.

— Тише, тс-с-с, — раздается слева, и после глухой звук, вскрик, — да тише.

— Выходите, — разворачиваюсь лицом к кустам, в которых предположительно дети.

— А ты уходи, чего это чужеземцы к нам вторгаются? — кто-то очень смелый, но все еще не показывающий себя.

Глупо доказывать, что я вовсе не чужеземец, вообще нет смысла что-то кому-то доказывать.

— Отведите меня к Оло. Вы его знаете?

Из засады вылазят двое мальчишек, как и предполагалось, один выше, другой смелее:

— Зачем? Зачем тебе мой отец?

Отец? Вот значит как, на душе разливает тяжелое тепло. Оло уже стал отцом, и его сын смотрит на меня с любопытством, интересом, не имея никакого понятия, кто я. А даже если бы ведал, какая здесь разница? Титулы здесь ничто, а потомство — многое.

— Я его друг, и если не боишься, что твоего отца я сильнее, то отведи.

Презрительно хмыкает и все же осматривает на предмет опасности.

— Мой отец лучше, пошли.

— Ты уверен? — второй тыкает сына Оло в бок, но тот лишь отмахивается, и мы уходим дальше в лес через сухие заросли.

— Мой отец самый выдающийся охотник, — на ходу перечисляет заслуги. — Таких кабанов убивает, оленей выслеживает, а всего несколько дней назад напавшего волка в одиночку завалил.

Деревня не сдвинулась, деревня разрослось. Множество нор, вижу жилища, устроенные на развалинах крупных деревьев, на разросшихся могучих ветвях. Вижу место главного огня, место вече, маленькая выжженная поляна для приготовления кухни на всю «семью». Взрослые останавливаются, завидев меня, кладут руку на рукоятки орудий, хватаются за лук, берут стрелы.

Перейти на страницу:

"Vavilon V" читать все книги автора по порядку

"Vavilon V" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Три степени свободы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Три степени свободы (СИ), автор: "Vavilon V". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*