Запад Проклятых (ЛП) - Сент Кроу Никки

— Можно рассказать тебе секрет, Канзас? — Рук ведёт нас в фигуре, которую называет квадратом.
— Да, пожалуйста.
— Ты чудо, — выдыхает он.
Мои ноги перестают двигаться. Инстинкт заставляет Рука остановиться всего в двух шагах позади меня.
— Ты едва меня знаешь.
Он переплетает свои пальцы с моими и уводит с танцпола, заводя за ряд растений в горшках. Почти так, будто знает, что в этот миг мне нужно укрытие.
Каким-то образом он всегда знает, что мне нужно.
— Тебе надо перестать быть таким милым со мной.
— Почему? — на его лице ясно написано непонимание.
— Потому что… потому что мы… ты…
Предупреждение Генриетты ревёт у меня в голове.
— Есть кое-кто ещё, — выпаливаю я.
— Что ты имеешь в виду?
— Дома.
Живот начинает болеть.
— В Канзасе. Его зовут Эдвард.
Рук склоняет голову. Я ожидала, что он разозлится. В конце концов, я его поцеловала. Но клянусь, в уголке его рта вот-вот появится ухмылка.
— Какие у него права на тебя?
— Не уверена, что понимаю…?
— В Канзасе привязанность, с чего она начинается? Где заканчивается?
— О. Ну… сначала парень и девушка. С этого начинается обязательство. Потом помолвка. Потом брак.
— Значит, ты замужем за Эдвардом?
Музыка набирает темп, и толпа начинает приветственно кричать.
— Нет.
— Помолвлена?
— Технически нет, — отвожу взгляд, заламывая руки. — Он сделал мне предложение.
— И что ты сказала?
— Я ему не ответила, — я встречаюсь с ним глазами.
— Почему?
О боже. В ушах звенит.
Я знаю, почему не ответила, и знаю, почему не хочу отвечать Эдварду: потому что хочу сказать «нет» и до ужаса боюсь разбить ему сердце, но ещё больше боюсь того, что будет после.
Боюсь, что всегда буду одна и так и не смогу никого впустить.
— Я…
Рук обнимает меня за талию, притягивает к себе и целует.
Теперь в нём нет никакой нерешительности.
Его губы встречаются с моими ровно в тот миг, когда музыка достигает крещендо, и, клянусь, молния прожигает мои вены.
Мне жарко, и я вся словно электрическая.
Рук берёт всё в свои руки, разворачивает меня, прижимает к ближайшей стене.
Дыхание прерывисто срывается у меня в горле.
Его рука поднимается к моей шее сзади, пальцы крепко давят на затылок.
Он сразу полностью владеет ситуацией, а я становлюсь безвольной под его напором.
Из него вырывается стон, звук вибрирует у моих губ.
Трепет опускается от пупка ниже, между ног.
Я не могу дышать.
Я не хочу возвращаться домой к Эдварду.
Я хочу остаться здесь, с Руком.
Его пальцы запутываются в моих волосах, и несколько шпилек выпадают.
Я буду выглядеть растрёпанной. Я уже растрёпанная.
Чёрт, пусть я буду растрёпанной, горячей, мокрой и…
Внезапно он исчезает.
Тяжело дыша, я распахиваю глаза, но зрению нужно несколько секунд, чтобы снова сфокусироваться.
Губы Рука красные и припухшие, и, клянусь, между его ног заметна выпуклость.
Он поправляет пиджак, затем проводит рукой по волосам, приглаживая их назад.
— Если бы ты была моей, Канзас, — говорит он, — никто не остановил бы меня от того, чтобы забрать тебя себе.
Я покачиваюсь на ногах.
Он исчезает на секунду и возвращается со стулом.
— Сядь. Я принесу тебе выпить.
Я подчиняюсь.
Рук наклоняется и целует меня в щёку. Нежный поцелуй. Контраст к жару и безумию предыдущего.
— Я сейчас вернусь.
— Хорошо.
И он уходит.
Я сижу, обмякнув на стуле, ещё две песни.
Прохладный ветерок пробирается внутрь через открытые балконные двери и помогает приглушить жар, несущийся по моему телу.
Рук поцеловал меня.
Он поцеловал меня. После того как узнал об Эдварде.
О, Эдвард.
Я подаюсь вперёд и закрываю лицо руками.
Чем старше мы становились, тем ближе становились мы с Эдвардом, но в основном это был секс, — ничего существенного, ничего глубокого. Эдвард знает, что у меня бывают приступы паники. Знает, что я люблю маковые поля и предпочитаю тыквенный пирог яблочному. Знает, что я ненавижу печь хлеб, но люблю его есть.
Но он не знает, что иногда я лежу без сна по ночам и рыдаю из-за того, что потеряла.
Он не знает, что иногда чёрная дыра моего прошлого грозит поглотить меня целиком.
Я знаю, что любима. Мне повезло, что у меня есть Эм и Генри. Но сиротство невозможно подать красиво. Никакие гирлянды не способны прогнать эту тьму.
Глаза жжёт, когда я думаю о том, что должна буду сделать, вернувшись в Канзас.
Я выматываюсь от одной мысли об этом. Я просто хочу вернуться в гостиницу, сорвать с себя это платье и свернуться клубком рядом с Тото.
Я снова оглядываю толпу в поисках Рука, но нигде его не вижу.
Уже собираюсь отправиться на его поиски, когда резкий звук прорезает мелодию струнного квартета. Нарастание, затем спад, снова нарастание и снова спад.
Тревога.
Весь бальный зал замирает, а потом вдруг все вокруг начинают кричать и бежать к выходу.
Передо мной проносится женщина, сжимая юбку платья в руках.
— Простите! Что происходит?
— Тревога! — кричит она, не останавливаясь, и растворяется в обезумевшей толпе.
— Знаю, что это тревога, — бормочу я и ищу знакомое лицо. — Но что она значит?
Рука нигде не видно. Никого из членов совета я тоже не могу различить. Дариус и светоделы исчезли.
Остаться?
Пойти за толпой?
К двери несётся безумный поток людей, и все начинают нервничать, проталкиваясь наружу.
Может, снаружи будет проще найти Рука. По крайней мере, кажется, никто не хочет оставаться в бальном зале, значит, наверное, разумнее уйти.
Отступая назад, я выхожу через открытые садовые двери на балкон. Несколько служащих высыпают из служебной двери. Я следую за ними вниз по лестнице, которая ведёт в боковой сад.
— Что происходит? — спрашиваю, идя следом за двумя женщинами в длинных пальто баклажанового цвета.
Девушка слева оглядывается на меня через плечо, потом смотрит ещё раз.
— О! Это вы.
— Привет. Да, я Дороти. Я не знаю, что происходит, и не могу найти друзей.
— Если звучит тревога, — объясняет другая девушка, — это значит, что в город вот-вот войдёт кто-то, кто может представлять какую-то опасность.
— Обычно это означает, что кто-то просто пересекает границу по Дороге из Жёлтого Кирпича, а мы должны проявить осторожность: зайти в дома и запереть двери.
— Такое часто бывает?
Девушки переглядываются.
— Чаще, чем можно подумать, — говорит та, что слева.
— Удачи, — говорит другая, затем они исчезают за домом, оставив меня одну в саду.
Я оглядываюсь, пытаясь сориентироваться. Спереди доносится ужасная суматоха: люди высыпают из особняка и ищут свои кареты.
Наверное, мне тоже лучше идти туда, чтобы попытаться найти Рука или Ану. Мы довольно долго ехали сюда в карете, так что пешком возвращаться в «Красный Странник» не вариант.
Я иду по дорожке вокруг журчащего каменного фонтана. Прохладная вода распыляется в воздухе, увлажняя открытую кожу. Меня пробирает дрожь.
Я всё сильнее желаю возвращения в свою комнату в гостинице. Конечно, я хочу добраться до безопасного места, но там ещё и уютное лоскутное одеяло ждёт меня, Тото, камин и Рук…
При этой мысли в груди становится легко.
Я прохожу мимо высокой живой изгороди.
Шорох по другую сторону заставляет меня замедлиться.
Это был шаг по гравию?
В трёх метрах впереди в изгороди есть разрыв, где кованая арка ведёт дальше в сад.
Хотя особняк всё ещё сияет в ночи, как светильник из тыквы, эта часть сада тёмная. Я щурюсь, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь переплетение ветвей изгороди, но это невозможно.
Это могут быть ещё служащие, пытающиеся добраться домой.
Похожие книги на "Запад Проклятых (ЛП)", Сент Кроу Никки
Сент Кроу Никки читать все книги автора по порядку
Сент Кроу Никки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.