Лео Мэддокс (ЛП) - Дарлингтон Сара
Полу-смеясь, полу-стоная, я вышел из машины. Все еще не был уверен насчет Робби. Но, по-правде говоря, хорошее или плохое, это не то, что я хотел бы пропустить. Мэгги вышла из машины вслед за мной и схватила меня за руку своими дрожащими руками, как только мы начали подниматься по ступеням, ведущим к крытому переходу.
Черт, девушка была в шоке. Она так нервничала, что еле передвигала ноги. Для Робби лучше говорить только приятные вещи моей подруге, иначе я надеру ему задницу.
— Никогда не видел тебя в таком состоянии, — сказал я ей, как только мы подошли к дому. Первая за несколько дней улыбка скользнула по моим губам, когда я постучал в дверь:
— Это будет занимательно.
Робби открыл секунду спустя — мокрый и одетый только в полотенце. Н-да. Оу. Полотенце было розовым и очевидно принадлежало его дочери. Я почти мог видеть «Робби младшего» и это вызвало во мне сильное отвращение. Но его вид произвел на Мэгги противоположное впечатление. Она просто стояла там — потрясенная и онемевшая.
— Что вы двое здесь делаете? — спросил Робби.
В его голосе отчетливо слышалось раздражение. Его взгляд переместился с Мэгги на меня, а потом обратно вернулся к Мэгги.
— Вы — не то, что я хотел бы видеть… и уже поздно.
Бедная Мэгги. Ее взгляд не отрывался от его обнаженной груди:
— Эм? Мы… эм.
— Закрой рот, Мэгз, прежде чем ты начнешь пускать слюни, — пробормотал я.
Она тяжело сглотнула.
— Ты не можешь продолжать заявляться ко мне, — проворчал Робби. — Особенно с Лео. Это выносит мне мозг.
Что? Он что думает, что мы с Мэгги вместе?
— Я выношу тебе мозг? — это был голос Мэгги. Он к ней вернулся и звучал резко. — А как насчет того, что ты выносишь мозг мне? Поступаешь так, будто тебе не все равно, а потом говоришь мне, что это не так. Это очень даже похоже на вынос мозга.
Я почувствовал раздражение:
— Он думает, что мы встречаемся, потому что мы пришли сюда вместе. Это он и имел в виду под «выносишь мне мозг», Мэгз. Успокойся.
— Так вы не вместе? — гнев Робби тут же улегся, сменяясь чем-то похожим на надежду.
— Нет, — ответил я.
— Тогда зачем вы здесь? — спросил он.
— Почему, по-твоему, она здесь? Чтобы помыть, твои чертовы тарелки? — боже, иногда люди бывают такими тупыми.
Я тяжело вздохнул и оттолкнул с дороги Робби, проходя в его квартиру. Теперь, когда он узнал, что я не «с Мэгги», парень выглядел так, будто он был готов, набросится на нее. Им, казалось, нужно побыть наедине, и поэтому я оставил их там:
— Я буду на диване. Ну и где карапуз?
— Она уже спит, — прошептал Робби, больше не обращая на меня внимания, как только я исчез в его квартире.
Не в состоянии слышать их клятвенные заверения в любви или того, чтобы, черт возьми, не происходило у входной двери Робби, я огляделся. Н-да. Внутри было не лучше, чем снаружи. Мебель выглядела так, будто входила в комплект с этой говенной квартирой. Да и принадлежало Робби не много. Я сел на диван, привалившись к розовой подушке в виде сердца.
Ну… по крайней мере, розовая подушка в виде сердца пахла чистотой.
Закрыл глаза и мои мысли перенеслись к Кларе. Где, черт возьми, она сейчас? Она хотя бы думает обо мне? Скучает? Потому что худшей частью ее побега было то, что я ужасно по ней скучаю. По ее дерзким замашкам, нежным поцелуям, по тому, как тесно она прижимается ко мне, когда спит, по ее запаху, ее волосам — по всему.
Моментально распахнул глаза, когда Мэгги и Робби вошли в гостиную.
— Вы, ребята, поцеловались и помирились? — спросил я, потирая глаза. Проклятье, я устал.
Мэгги села на стул в противоположном конце комнаты:
— Да, — ответила она.
Ну, вот и ладно.
— Хорошо, — ответил я искренне. Если она хочет простить Робби, тогда и я, полагаю, тоже. — Тогда я пойду. Позвони мне утром. Мне нужно придумать новый план по поиску Клары. Думаю, что Стэфани — это тупик. Она, несомненно, беспокоится о ней — я не думаю, что она бы поехала с нами, если бы это было не так — но она не собирается «колоться».
— А что с Кларой? — спросил Робби, казавшийся реально обеспокоенным.
— Она сбежала, — ответила Мэгги, пожав плечами. — У них с Лео вышел спор и затем, пару дней назад, она исчезла. Все это время мы все очень беспокоимся.
— Я повел себя как мудак, — сказал я, ни к кому не обращаясь, — и она даже не берет трубку. И даже проверили ее подругу из Нью-Йорка, но ее там не оказалось, так что я не знаю, где она может быть.
Робби почесал челюсть:
— Тогда она, возможно, поехала в Аризону.
Какого. Хера.
— В Аризону? — мое сердце провалилось в пятки. Такое ощущение, что это на другом конце света.
— Да, — ответил Робби. — Давным-давно она упоминала об этом раз или два. Я точно не помню, но, по-моему, она называла это своим «Планом побега в Аризону».
Мы с Мэгги уставились на него на несколько мгновений. Но самое странное — это то, что Аризона тоже как-то всплывала у меня в памяти. Может она прежде упоминала этот «План побега» — много лет назад — когда была расстроена из-за какой-нибудь глупости. Неужели ее подростковые угрозы сбежать были реальными? Но почему Аризона? И как она вообще могла воплотить в жизнь что-то подобное? Ей нужны были деньги. Но зная Клару, я не сомневаюсь, что она кое-что скопила специально для этого.
— Спасибо, Дин, — пробормотал я искренне.
И не могу поверить, что действительно назвал его Дин. Н-да, это не повторилось.
Он вздохнул:
— Я не уверен, что сделал что-то стоящее. Аризона — большой штат.
— Это больше, чем я знал две минуты назад, — честно сказал я. — А теперь… ты не мог бы, пожалуйста, одеться, собрать сумку и захватить карапуза? Меня тошнит от созерцания тебя в этом полотенце и данное соседство не безопасно для ребенка. И вообще-то я немного опасаюсь, что мою машину угнали за те пятнадцать минут, что мы находимся у тебя. У меня огромный дом и его комнат достаточно, чтобы разместить целую армию, и ты с ребенком можете остановиться у меня до тех пор, пока не найдешь что-нибудь получше. Или оставайся на столько, насколько хочешь. Без разницы. И просто надень уже чертову рубашку.
Слащавая улыбка осветила лицо Робби, а затем он шагнул ко мне. И обнял меня. Этот ублюдок действительно обнял меня. Это настолько застигло меня врасплох, что в течение нескольких секунд я застыл неподвижно, позволяя случиться этому неловкому моменту.
А потом я осознал, что он прикасается ко мне и тут же его оттолкнул:
— Не превращай это в крепкую мужскую дружбу. Иди и одень уже какую-нибудь гребанную одежду.
Робби рассмеялся, прежде чем повернуться и направится к двери. Мэгги удивленно произнесла одними губами: «О Боже!» в моем направлении и тихо пошла за ним.
Эм, и снова неловкий момент.
Я ожидал в гостиной, пока эти двое занимались, бог знает, чем за закрытой дверью. Несколько минут спустя они вернулись. Робби был одет и держал в руках собранную сумку, в то время как Мэгги стояла с ярко красными щеками.
Я даже не хочу знать, что там было.
Робби забрал свою дочь из спальни. Она станет невероятно милой и изысканной с возрастом, имея его темные волосы и глаза. Это становится интересным. Часть меня удивлялась тому, что Робби так легко согласился остановиться у меня. Другая часть меня страшилась этого. А третья часть меня странным образом испытывала облегчение.
Мы подбросили Мэгги к ней домой, потому что было поздно, да и Стэфани, возможно, будет благодарна компании. Затем Робби, ребенок, ее зовут Валери — и я поехали ко мне.
У Валери широко распахнулись глаза, когда мы подошли к входной двери:
— Простите за беспорядок, — сказал я, отводя в сторону от захламленного жилища. — Я занимаюсь отделкой, возможно ремонтом, но, наверное, мне нужно нанять кого-нибудь, потому что понятия не имею, чем я занимаюсь.
— Хм, — сказал Робби, оглядевшись вокруг. — Ты знаешь, чем я занимаюсь. Ремонтом. В основном баров. Возможно, мог бы тебе помочь с этим в качестве оплаты за проживание. Или нет. Это зависит от того, что для тебя удобнее.
Похожие книги на "Лео Мэддокс (ЛП)", Дарлингтон Сара
Дарлингтон Сара читать все книги автора по порядку
Дарлингтон Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.