Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов (СИ) - Рем Терин
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Да уж, надо мне следить за своим языком. И что ответить Рейвену? Как-то не готова я была вывалить на него информацию об обмене судьбами с Софиеной.
— Тебя только это интересует? — промурлыкала я, зарываясь пальцами в мягкие чёрные волосы супруга.
Намекать дважды Рейву не требовалось. Знаю, что нехорошо использовать собственную привлекательность для того, чтобы отвлекать мужа от неудобных вопросов. Вот только стоило нашим губам соприкоснуться, как я и сама забыла обо всём на свете, кроме Рейвена. Страстный, порывистый, ненасытный — этот мужчина подобно урагану захватил меня в свой плен, заставляя сгорать в огне его жажды.
Лишь на миг Рейв остановился. Дрожа от напряжения, муж заглянул мне в глаза, чтобы убедиться, что его желание взаимно, а потом мы оба сошли с ума.
Права была Ниомия, когда говорила, что драконы если любят, то безгранично, не оставляя себе путей для спасения. Страсть Рейвена была именно такой — горячей, открытой, без притворства и стеснения, на пределе наших эмоций и сил. Наверное, так могут любить только драконы, выворачивая наизнанку чувства, оголяя душу до самых костей.
Отдаваясь Рейву, я не могла думать ни о ком, кроме него. Только вместе сгорать, делить одно на двоих сбитое дыхание. Отдаваться древним, как жизнь, движениям — резким, глубоким, прошивающим удовольствием насквозь, подобно коротким разрядам тока. Рейвен смотрел мне в глаза, показывая так много, как невозможно передать словами. Я теряла какую-то часть себя в этом тёмном омуте, расчерченном узким драконьим зрачком.
Разрядка была ожидаемой и в то же время внезапной — наш общий с Рейвом стон, судорожный вздох, а потом сладкая агония оргазма смела нас лавиной, чтобы после оставить ослабевшими и счастливыми в объятиях друг друга.
— Софи. Моя сладкая феечка. Моя пара, — шептал Рейв, покрывая моё лицо короткими поцелуями, а я только улыбалась, наслаждаясь этим коротким мгновеньем близости, радуясь тяжести мужского тела, вдыхая порочный терпкий аромат нашей страсти.
Наверное, раньше эти трогательные признания от старшего из драконо-принцев меня бы смутили, но это было до того, как я узнала его получше. Из всех четверых мужчин, волей судьбы ставших мне мужьями, Рейв был самым сдержанным внешне, но при этом внутри этого дракона бушевал вулкан страстей и плескался океан нерастраченной нежности.
А я… Внутри меня как будто что-то сломалось, исчезли сдерживающие эмоции мораль и стыдливость. Доводы, мешавшие мне ранее принять свой необычный брак, в миг стали незначительными и пустыми. Я не могла больше сопротивляться самой себе или отказывать в чувствах мужьям.
— Ты молчишь. Жалеешь о том, что между нами было? — напрягшись спросил Рейвен, выводя меня из задумчивости.
— Нет. Мне было очень хорошо с тобой, — честно призналась я, притягивая Рейва к себе для поцелуя.
Муж охотно откликнулся на ласку. Наши поцелуи становились всё более страстными грозя перейти во второй акт, но помешал шум.
Внизу, прямо под окнами нашей спальни скандалили мужчины. Я явно слышала голоса Рорха, Дилана, Ланса.
— Рейв, что там происходит? — спросила я, упираясь ладонями в голую грудь моего брюнета.
— Не важно. Они разберутся сами. В конце концов, должны же быть преимущества в том, чтобы иметь несколько сосупругов? — проворчал Рейвен и с удвоенной силой принялся соблазнять меня.
Его доводы были более чем убедительны и уже через минуту я забыла о встревожившем меня шуме, но, к сожалению, проблема без нас не решилась.
— Братишка, я представляю, как сильно ты хочешь меня сейчас убить, но я вынужден вас прервать. Если Софи не выйдет, то этот неугомонный эльф грозится привести к нам в Солнечный жрецов Ордена Справедливости, — сказал Дилан, поедая глазами нас с Рейвеном.
— Вы втроём не можете справиться с Ранэлем? — недовольно рыкнул Рейв, нехотя разъединяя наши тела.
— Что? — переспросил Дил. Судя по потемневшим изумрудам его глаз и красноречивой «палатке» в штанах, средний драконо-принц несколько выпал из темы. — Хм… Линьер утверждает, что Софи его прокляла. А ещё несёт какой-то бред про доказательства. В общем, Рорх сказал, чтобы я вас позвал, — опомнившись, сообщил Дилан после чего вышел из спальни.
Глава 51. Печать правды
София
Нет, этот эльф точно решил, что он бессмертный! В данный момент мне хотелось сделать именно то, в чём этот назойливый тип меня обвинял, а именно — проклясть его.
Я быстро привела себя в порядок и вышла к ожидавшим меня Дилану и Рейву. Вместе мы спустились в сад.
Рорх, Ланс и наш нежданный гость разместились в плетённых креслах. Нам оставили свободным диван, куда мы и присели.
— Чем обязаны визиту? — без предисловий спросила я.
— И тебе доброе утро, Софиена. Хотя, я всё-таки не уверен, что ты принцесса из рода Дайлен, а не самозванка, — нагло заявил эльф.
— Когда кажется, тогда крестятся, — хмуро буркнула я, сложив руки на груди.
— Вот-вот. Именно о таких словечках я и говорю. За то время, что мы хм… общались, я ни разу не слышал от тебя подобных выражений. Так откуда они взялись? — приподняв светлую бровь, поинтересовался Ранэль.
Этот гад намеренно злил меня и моих мужей, намекая на довольно близкие отношения, которые связывали его и Софи.
— Ты побеспокоил нас в такую рань, чтобы нести этот бред? Говори, чего хотел, и проваливай. У меня нет времени на твои домыслы, — резко отозвалась я.
— Ну, конечно. У тебя столько жаждущих твоего внимания мужчин, что ни на что другое времени просто не остаётся, — гадостно улыбнулся Ранэль.
— Мне ещё раз напомнить тебе о правилах вежливости при обращении к нашей жене? — с угрозой спросил Рорх, демонстративно сжавший огромные кулаки.
— Прошу простить мою грубость, «принцесса», — причём последнее слово этот гад произнёс с явной издёвкой. — Сними с меня своё проклятие, и я больше не буду беспокоить вас. Всё понимаю — медовый месяц, — усмехнулся эльф, поднимая со стола фарфоровую чашечку, наполненную чаем.
— Слушай, ты случайно от радости обретения пары умом не тронулся? Я тебе снова повторяю, что я тебя только благословила. Причём, по твоей же просьбе. Я фея, а значит, проклясть в принципе не в состоянии. Что, так сложно говорить одну лишь правду своей избраннице? — огрызнулась я.
— Да, плевать я хотел на эти несвоевременные приступы честности! Эта орчанка не может быть моей парой. Это всё ты наколдовала! — разорался Ранэль, теряя видимость спокойствия.
— Слушай, я, по-твоему, похожа на вершительницу судеб? Насколько я помню, моё благословение заключалось в том, чтобы ты поскорее нашёл свою вторую половину. И чтобы чувства твои были настолько сильными, что ты не смог бы ни лгать, ни притворяться рядом с избранницей. Также, чтобы она не замечала твоей внешней красоты, а видела только твою подлую душу, и ответила тебе взаимностью только тогда, когда ты станешь того достоин. Каким образом я могу повлиять на то, кто окажется той несчастной, кому «повезёт» стать твоей парой? С чего ты взял, что Маршана и есть эта счастливица? Она всё-таки моя родственница по мужу, поэтому такого «золотца», как ты, я ей уж точно не желаю, — искренне пожала плечами я.
— То есть… Но этого же не может быть, — растерянно пробормотал Ранэль.
— И что? Помогла тебе Печать правды? Я тебе общедоступным языком говорил, что Софи не имеет отношения к тому, что ваше дурацкое дерево зацвело, когда вы с Шаной там прогуливались. И лично я очень даже против, чтобы рядом с моей сестрой было подобное ничтожество, — рявкнул Рорх, потерявший терпение.
— Он что, потребовал у храмовников Печать и притащил её сюда, чтобы испытывать нашу жену?! — возмущённо зарычал Рейвен. — Убирайся из моего дома! Если ещё раз ты приблизишься к Софиене, то я лично вызову тебя на бой до смерти! — вскочил с Дивана Рейв.
— Спокойно, я ухожу, — всё тем же убитым тоном отозвался Ранэль.
Память Софи мне услужливо подкинула информацию о той опасности, что нам грозила. Любой житель этого мира может обратиться в Храм справедливости и потребовать Печать правды, чтобы наказать того, кто с помощью своей магии сотворил зло кому-либо. Если бы артефакт счёл меня виновной, то наказал бы, исходя из тяжести учинённого вреда. Но меня беспокоило не это, а то, что в присутствии этой вещицы невозможно было соврать. Хорошо, что эльф не задал правильных вопросов. К сожалению, не допустить нашего с Линьером общения тоже было нельзя. Если бы Рорх прогнал поганца, то тот мог вернуться со свидетелями — жрецами этого культа.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов (СИ)", Рем Терин
Рем Терин читать все книги автора по порядку
Рем Терин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.