Обнаженная для тебя - Дэй Сильвия
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Я вылизала его член дочиста, удивляясь тому, что даже после столь бурного оргазма он полностью не опал. Гидеон по-прежнему мог затрахать меня до бесчувствия, и более того — здесь я ни секунды не сомневалась — хотел это осуществить. Однако времени у нас не было, и меня это радовало. Все, что я сделала, я сделала для него. Для нас. В том числе и для себя, поскольку мне необходимо было убедиться в своей способности к сексуальной самоотдаче.
— Мне надо идти, — проворковала я, вставая и прижимаясь губами к его губам. — Надеюсь, остаток дня пройдет превосходно и твой вечерний деловой обед тоже.
Я уже направилась к выходу, но он, глядя на встроенные в его настольный телефон часы, перехватил меня за запястье. Только сейчас я заметила, что моя фотография стоит на самом видном месте, так что он мог любоваться ею весь день.
— Ева… Черт побери. Подожди.
Его тон заставил меня нахмуриться. В нем слышалась озабоченность. Удрученность. Однако он быстро привел себя в порядок, заправив свой член обратно в трусы, а рубашку в брюки, которые подтянул и застегнул. Было невыразимо приятно видеть, как он вновь обретает тот вид, в котором предстает перед всеми, в то время как я знала, по крайней мере отчасти, что за всем этим сокрыто.
Притянув меня к себе, Гидеон прижался губами к моей брови, извлек из моих волос черепаховую заколку и стал приводить их в порядок.
— Я не довел тебя до оргазма.
— Нет необходимости. — Мне нравилось ощущать кожей головы его прикосновения. — Все и так было потрясно.
С лицом, раскрасневшимся после оргазма, Гидеон полностью сосредоточился на моих волосах.
— Я знаю, что тебе требуется взаимное наслаждение, — резко возразил он. — Не хочу, чтобы ты ушла с ощущением, будто я тебя использовал.
Трудно описать, какой горьковато-сладкой нежностью прониклась я при этих словах. Он слушал меня. И заботился обо мне.
— Ты использовал меня по моему желанию, Гидеон, — заявила я, — и это было по-настоящему здорово. Я хотела дать тебе это, Гидеон. Вспомни, я ведь говорила. Мне хотелось, чтобы ты помнил меня еще и такой.
Его глаза встревоженно расширились.
— На кой хрен мне нужны воспоминания, когда у меня есть ты, Ева? Если ты опять из-за того фото…
— Молчи и наслаждайся!
Вникать в историю с фото у нас так и так уже не было времени, да, кроме того, мне и не хотелось. Это могло все испортить.
— Будь у нас в распоряжении еще час, я сама не дала бы тебе меня отпустить. Запомни, между нами нет никаких счетов. И честно признаюсь, ты первый парень, которому я такое говорю. А теперь мне пора. Да и тебе тоже.
Я снова пошла к выходу, но он опять меня удержал.
В динамике послышался голос Скотта:
— Прошу прощения, мистер Кросс. Но уже три часа.
— Все прекрасно, Гидеон, — уверила я его. — Ты ведь заедешь вечером, верно?
— Меня ничто не остановит.
Приподнявшись на цыпочки, я чмокнула его в щеку.
— Тогда и поговорим.
После работы я решила спуститься по лестнице пешком, чтобы таким образом скомпенсировать то, что не попаду вечером в спортзал, но скоро пожалела о столь опрометчивом решении, поскольку сказалось то, что прошлой ночью я почти не спала. Задумавшись о том, не воспользоваться ли метро, я вдруг заметила припаркованный автомобиль Гидеона. А когда водитель, выйдя из машины, окликнул меня, я удивленно остановилась.
— Мистер Кросс попросил меня отвезти вас домой, — сказал этот симпатичный мужчина в черном костюме и форменной фуражке. Уже немолодой, с седеющими рыжими волосами и бледно-голубыми глазами, он говорил с едва уловимым акцентом.
Поскольку ноги мои гудели, я с благодарностью согласилась:
— Спасибо… Извините, как вас зовут?
— Энгус, мисс Трэмелл.
И как я только могла забыть. Славное имя, и звучит приятно.
— Спасибо, Энгус, — улыбнулась я.
— Рад быть полезным, — прикоснулся он к фуражке.
Энгус открыл мне заднюю дверь, и я скользнула внутрь. Я устраивалась на сиденье, когда заметила пистолет, блеснувший в плечевой кобуре под курткой Энгуса. Из чего следовало, что он, как и Клэнси, был не только водителем, но и телохранителем.
Когда мы отъехали, я спросила:
— Энгус, и давно вы работаете у мистера Кросса?
— Нынче уж восемь лет.
— Немало.
— А знаю я его куда дольше, — добровольно сообщил он, поймав мой взгляд в зеркале заднего вида. — Я его еще мальчиком в школу возил. Потом у мистера Видала работал, ну а когда время пришло, он уж сам меня нанял.
И снова я попыталась представить себе Гидеона ребенком. Несомненно, он был хорош собой и харизматичен. Наслаждался ли он, будучи подростком, «нормальными» сексуальными отношениями? Мне с трудом верилось, что женщины не вешались ему на шею даже тогда. А уж при своей природной сексуальности, подростком он, надо думать, отличался повышенной половой возбудимостью.
Порывшись в сумочке, я выудила оттуда ключи и подалась вперед, чтобы положить их на переднее пассажирское сиденье.
— Можете вы проследить, чтобы Гидеон их забрал? Он собирается заглянуть ко мне вечером, но когда именно, неизвестно. Я могу заснуть и не услышать стука.
— Разумеется.
Когда мы подъехали, открывший мне дверь машины Пол поздоровался с Энгусом по имени, напомнив тем самым, что дом принадлежит Гидеону. Помахав обоим ручкой, я предупредила консьержа, что вечером жду в гости Гидеона, поднялась наверх и постучала. При виде меня Кэри поднял брови, и я покатилась со смеху.
— Гидеон обещал заехать ближе к ночи, — объяснила я, — а я от усталости не чувствую под собой ног. Оставила ключи ему, чтобы сам вошел. Ты уже сделал заказ?
— Сделал. И сунул в винный холодильный шкаф пару бутылок «Кристалла».
— Ты лучше всех.
Приняв душ, я из своей комнаты позвонила матери.
— Наконец-то! — возмущенно воскликнула она. — Я весь день пытаюсь с тобой связаться!
— Мама, если ты из-за Гидеона Кросса…
— Ну да, конечно, отчасти и из-за него. Пишут, что ты занимаешь важное место в его жизни. Естественно, я хочу обсудить это с тобой.
— Мама…
— Но речь еще и о встрече, которую ты сама просила меня назначить с доктором Петерсеном. — Нотка самодовольства, промелькнувшая в ее голосе, вызвала у меня улыбку. — Мы договорились с ним встретиться в четверг, в шесть вечера. Надеюсь, это тебя устроит. Он нечасто назначает встречи по вечерам.
Я со вздохом откинулась на кровати. В последнее время я по горло была занята то работой, то Гидеоном и совсем упустила это из виду.
— В четверг в шесть — самое то. Спасибо.
— Ладно, а теперь выкладывай насчет Кросса…
Когда я выбралась из своей спальни в трикотажных штанах и толстовке с надписью «Университет Сан-Диего», то увидела Трея, сидевшего с Кэри в гостиной. При моем появлении они встали, и Трей одарил меня открытой, дружеской улыбкой.
— Прошу прощения за свой вид, — смущенно произнесла я, пробегая пальцами по влажным волосам, затянутым в конский хвост. — На работе рванула по лестнице пешком, и это чуть было меня не доконало.
— Так это из-за лифта?
— Нет. Из-за собственной дурости. И каким только местом я думала?
Честно говоря, ночь с Гидеоном сама по себе была той еще физической нагрузкой.
Позвонили в дверь, и Кэри пошел открывать, а я отправилась на кухню за «Кристаллом». Мы встретились у стойки бара, где он подписывал квитанцию. Взгляды, которые он бросал на Трея, заставили меня подавить улыбку.
Впрочем, в течение вечера подобными взглядами эта парочка обменивалась постоянно, и чем дальше, тем чаще. Я не могла не согласиться с Кэри в том, что его новый друг очень привлекателен. Одетый в потертые джинсы, жилетку им под стать и рубашку с длинным рукавом, будущий ветеринар выглядел непринужденно и очень естественно. И весьма существенно отличался от ребят того типа, с какими обычно встречался Кэри. Начать с того, что Трей производил впечатление человека более основательного, не то чтобы примитивного, но и явно не парящего в небесах. Мне подумалось, что если они пробудут вместе достаточно долго, то он сможет неплохо повлиять на Кэри.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Обнаженная для тебя", Дэй Сильвия
Дэй Сильвия читать все книги автора по порядку
Дэй Сильвия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.