Истинная красота (ЛП) - Линн К. С.
— Ага, как же! — парирует она, продолжая бить меня. Наконец я хватаюсь за полотенце, но она ударяет еще раз. Она хлопает меня по руке ладонью, и клянусь, на мне остаётся красный след. Господи, ну и злюка.
— Роза, правда же, Райдер здесь ни при чем. Он спас мне жизнь.
— Он во всем виноват! — утверждает она, указывая на меня пальцем. — Ты не послушал меня! А я говорила, что это случится!
Эмили в замешательстве смотрит то на меня, то на Розу.
— В смысле, ты сказала ему, что это случится? О чем ты говоришь? — И тут она все понимает. — Это то, о чем вы двое спорили на днях? Она знает, кто ты на самом деле? Есть что-то, о чем мне не лгали? — обиженно спрашивает она.
— Нет, она не знает. Это не то, о чем ты думаешь, Эм. Это… — Я замолкаю, когда снова раздается звук открывающейся двери. Господи, здесь что, никто не умеет стучать?
— Эмили! Где ты? Нам срочно надо поговорить! — Резкий командный женский голос заставляет меня напрячься.
Эмили нервно смотрит на меня.
— Это мои родители, — произносит она, прежде чем побежать в гостиную.
Роза следует за ней, выглядя охрененно испуганной. А я решаю остаться на месте, и посмотреть, что им надо.
— Ты собиралась рассказать нам, что вчера вечером была на месте преступления? — притворно обеспокоено спрашивает ее мать, но она больше похожа на стерву, чем на волнующуюся родительницу.
— Откуда вы узнали?
— После того, как утром ты рассказала СиСи, она поведала своему отцу, и Пол сразу же позвонил твоему отцу. Он полагал, тот имеет право знать.
Готов поспорить, козел уже был в курсе.
— Я собиралась вам рассказать. Это было вчера вечером, я в порядке. Я...
— Мы бы не волновались, если бы ты была в порядке.
Моя кровь кипит, и не только из-за комментария козла, а из-за голоса ее отца, услышанного столько лет спустя.
Слышу вздох Эмили.
— Да, Полагаю, не стали бы.
— Ой, да прекрати жалеть себя, Эмили!
Да пошло оно все! Слыша слова ее матери, я не могу больше сдерживаться.
— Собирай вещи, ты немедленно возвращаешься домой! — заявляет ее отец.
— Хрена с два. — Все смотрят на меня, когда я вхожу в комнату. Эмили с трепетом, ее мать шокировано, но затем осуждающе, когда оглядывает меня с головы до ног и видит, что я по пояс обнажен. Должен признать, я чувствую себя неловко без рубашки, но ее отсутствие меня не останавливает.
Игнорируя всех в комнате, я фокусируюсь лишь на одном человеке, которого так долго ненавидел, того, кто забрал единственного, кого я любил.
— Мистер Джеймсон, вот мы и встретились снова, — спокойно здоровается он, но нельзя не заметить ярость в его глазах.
— К сожалению, да. — Я подхожу к Эмили и притягиваю ее к себе. — Ты в порядке, детка?
— Да, — тихо отвечает она.
Мать Эмили фыркает.
— Это семейное дело, вы с Розой должны уйти.
— Нет, они не уйдут, — зло отрезает Эмили. — Роза член нашей семьи, и...
— Все хорошо, мисс Эмили. Мне все равно надо идти. Я просто хотела зайти и убедиться, что с тобой все в порядке. Позвони мне позже, дорогая. — Она подходит и быстро целует ее, затем настороженно смотрит на отца Эмили, пока идет к двери. — Увидимся в четверг на ужине, сэр.
Он кивает, а мать Эмили следит, как Роза выходит за дверь.
— Это просто нелепо, эта женщина обращается с тобой как с ребёнком.
— Совсем нет, и ты не имел права выпроваживать ее из моего дома.
— Это не твой дом, — парирует ее отец. — Он принадлежит моему деловому партнеру, и его оплачиваю я.
— Только потому что ты навязал мне это. Мне не нужны были твои деньги тогда, не нужны и сейчас. Я могу жить в другом месте и платить за жильё сама.
— Перестань быть такой неблагодарной! — огрызается мать. — Мы не собирались позволять тебе слоняться по трущобам, но, похоже, ты все равно это сделала. — Она усмехается и неодобрительно смотрит в мою сторону.
Я ухмыляюсь, давая понять, что мне наплевать на то, что она думает, но ее слова злят Эмили.
— Не говори о нем так. Если вы пришли сюда ругаться, то можете уйти.
— Мы пришли сюда потому что ты возвращаешься с нами домой, — снова говорит ее отец.
— Нет, я не стану.
Он указывает пальцем на нее.
— Я предупреждал тебя вчера, а ты не послушала. Решение было принято в тот момент, когда ты отправила Кайла на ужин в одиночестве.
— И я сказала тебе, что не собираюсь иметь с ним ничего общего. Мне двадцать четыре года, ты не можешь заставить меня жить с вами, и не можешь заставить меня встречаться с Кайлом.
— Могу и буду!
Только я собираюсь вмешаться и сказать мудаку отступить, как Эмили раздраженно фыркает и направляется к двери. Я вижу, как он тянется к ней, но я перехватываю его как раз перед тем, как он успевает схватить ее за руку. А затем толкаю его достаточно сильно, чтобы он врезался в стену. Ее мать ахает, но я не отрываясь смотрю на сенатора.
— Не смейте, блядь, трогать ее.
Он отходит от стены, шок и ярость искажают его лицо.
— На твоём месте, Джеймсон, я бы вспомнил, с кем имеешь дело. То, что я сказал шесть лет, не изменилось.
— Нет, старик, многое изменилось. Для начала, я больше не беспомощный ребёнок.
Он ухмыляется.
— Да, Эмили упомянула, что ты добился успеха и у тебя есть деньги. Рад, что мой чек помог тебе в этом.
Я начинаю идти к нему, тут же закипая.
— Вы долбаный лжец, и она это знает.
Эмили встает передо мной и кладет дрожащую руку мне на грудь.
— Райдер, пожалуйста. Он пытается спровоцировать тебя. — Она поворачивается к отцу. — Уходи! Нравится вам это или нет, Райдер снова стал частью моей жизни, и я имела в виду то, что сказала вчера — если вы не можете уважать это, то больше не пытайтесь связаться со мной.
Он зло смотрит на неё.
— Мы ещё не закончили, Эмили.
— Нет закончили, а теперь убирайтесь, пока я вас не вышвырнул!
Мне начинает казаться, что именно так и придётся поступить, но к счастью мудак приходит в себя.
— Пошли, Кэролайн.
Мать Эмили следует за ним за дверь, но затем оборачивается для последнего удара.
— Ты всегда была для нас ничем иным, как позором, но это, Эмили, это… — До того, как стерва успевает закончить, я захлопываю дверь перед ее носом.
Оборачиваясь, я вижу, как Эмили смотрит на меня, ее руки по обе стороны от бледного лица.
— Боже мой, я не могу поверить, что ты вот так взял и поднял руку на моего отца.
Пытаюсь понять, он злится или шокирована.
— Так ты думаешь, я лишился шанса получить приглашение на ужин?
Она недоверчиво смотрит на меня, затем начинает хохотать, но смех быстро сменяется плачем, и она закрывает лицо.
— Это полная катастрофа.
Подойдя, я притягиваю ее к себе.
— Я знаю, детка, но мне не жаль. Я видел, как он тянулся к тебе, и ни за что не позволил бы ему прикоснуться к тебе.
Она смотрит на меня своими красивыми светло-голубыми глазами, я вижу в них грусть и страх.
— Он так же разозлился на меня вчера. Я уже имела дело с его гневом, но… — Она замолкает и качает головой.
Я думаю о том, как отец пошёл за ней.
— Эм, мне надо у тебя кое-что спросить, и я хочу, чтобы ты сказала мне правду.
— Хорошо, — нерешительно отвечает она, явно нервничая из-за того, что я собираюсь спросить.
— Он когда-нибудь раньше причинял тебе боль? Я имею в виду физически. — Я молюсь, чтобы она ответила «нет», но что-то мерцает в ее глазах, это говорит мне, что мне не понравится то, что я услышу.
— Только один раз, в день, когда я ждала тебя у колодца.
Мне хочется рвать и метать, но я стараюсь обуздать свой нрав.
— Что он сделал?
Она заметно сглатывает, и ей требуется время, чтобы ответить.
— Когда он пришел и сказал, что ты взял деньги, я ответила, что он лжет. Потом мы стали ругаться. Я отказалась уходить с ним, утверждала, что ты придешь, что ты не можешь бросить меня. — Боль искажает ее лицо, поражая меня в самое сердце. — Он схватил меня за руку и попытался затащить в свою машину, но я отказалась ехать. Я кричала и звала тебя, думая, что ты приедешь, и он ударил меня по лицу, достаточно сильно, чтобы я упала назад. Я даже не чувствовала, что он меня ударит, потому что не ожидала от него такого. Он никогда раньше не бил меня.
Похожие книги на "Истинная красота (ЛП)", Линн К. С.
Линн К. С. читать все книги автора по порядку
Линн К. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.