Коуч по соблазнению (СИ) - Рем Терин
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Обстановка светлой гостиной, оформленной в бело-золотых тонах, ничем не напоминала рабочую: на столе стояли кружки с чаем и вазочки, наполненные сладостями. Реймир предложил мне присесть на один из стульев, а сам расположился напротив. Лео сел слева от меня, а ти-Алю остался единственный вариант — сесть справа. Опять я находилась между двумя мужчинами и не думаю, что это было случайностью. Всё же коуч по соблазнению из местного монарха вышел никудышний.
— У нас возникла проблема, в которой ваши навыки, леди Анжелика, могут оказаться весьма полезными, — сказал Реймир, нарушив затянувшееся молчание.
— Чем я могу помочь? — осторожно поинтересовалась я, не спеша соглашаться на услуги этому Аслану.
— Леди Лиена. У неё проблемы с орками, — хмуро ответил король.
— Это неудивительно. Разные менталитеты и взгляды на жизнь. Такие противоречия не решить за три дня. Полагаю, что вариант вернуться к отцу в данном случае не самый плохой. Вы можете найти принцу невесту из тех, кто сам согласен на подобный политический брак, — честно ответила я. Как бы не злила меня белобрысая гадина, а всё же, учитывая умение зеленокожих варваров «ухаживать», мне было её уже немного жалко.
— Это невозможно, — удивил меня ти-Аль. Я думала, что он первый будет радеть за возвращение своей принцесски.
— Почему? — уточнила я, не дождавшись пояснений от песца.
— Испугавшись, Лиена обернулась лисицей и признала в принце и его побратимах своих избранных, — без особого восторга поведал мне советник.
— Что, всех троих? — удивилась я.
— Орки, создавая семейный круг побратимов, проводят сложный магический обряд. Они смешивают кровь, ауры и даже жизни, чтобы в случае ранения поддержать своего принца, поэтому да — всех, — вместо ти-Аля поведал мне король.
— Так это же чудесно, разве нет? В смысле, тогда я не понимаю, какие у леди Лиены могут быть проблемы с женихами при подобном раскладе? — переспросила я.
— Одно дело — признание зверем, но сама Лиена не желает идти навстречу своим избранным. Она только плачет и кричит, отталкивая мужчин. Орки терпеливы, но уже начинают злиться, — нехотя ответил ти-Аль.
— И чего вы от меня хотите? — спросила я.
— Вы же сваха. Девушку просто нужно успокоить, показать ей перспективы этого союза. Оборотни хуже всех переживают разрыв с парой, — с плоским намёком ответил Реймир.
— Мы с леди Лиеной ещё не успели подружиться. Логичней было бы, чтобы кто-то из родных поговорил с девушкой, — отзеркалила я намёк. Не было у меня особого желания ввязываться в эту историю.
— Я пытался, но не могу стать достойным примером для дочери в этом вопросе, на что она не преминула указать, — сквозь зубы ответил лис.
— Забавно. То есть, вас она не послушала, а меня должна принять всерьёз, — иронично хмыкнула я.
— Как магичка, вы не ощущаете парности, пока сами не решите её принять. Орки чувствуют так же. Вы могли бы пояснить девушке, что в случае отказа от союза пострадает в первую очередь она сама, — выдал какую-то не слишком убедительную теорию Реймир, но опять с намёком на мои несостоявшиеся отношения с ти-Алем.
— А также под ударом окажется ваше соглашение, — добавила я, указывая на явную заинтересованность местного монарха.
— Не без этого. И всё же я прошу вас помочь. Естественно, ваши услуги будут щедро оплачены, — предложил Реймир.
— Я попробую, но плату хочу получить вне зависимости от результата, — предупредила я.
— Разумеется. Только назовите сумму, — тут же согласился монарх, а ти-Аль окинул меня насмешливым взглядом, как будто хотел сказать, что ничего другого от меня не ожидал.
— Я не возьму с вас денег. В ответ на свою услугу я попрошу встречную, — ответила я, сбивая высокомерное выражение с лица песца.
— Вот как? И чего вы хотите? Сразу предупреждаю, что отпустить вас в сокровищницу пока не могу, — тут же обломал мои чаяния Реймир, но я не подала виду, что именно об этом я и думала.
— Понимаю, но у меня другая просьба: всё же хочу увидеть королевского льва. Я жутко любопытна, — добавила я, видя недоумение на лицах мужчин.
— Хорошо, — сказал Реймир, вставая из-за стола.
— Нет. Не сейчас. Позже. Не хочу спешить. К тому же будет справедливо, если и леди Мирэлла будет присутствовать. Всё-таки вы уже видели её во второй форме, — тут же пояснила я, заметив некоторое замешательство на лице короля.
— Справедливо, но надеюсь, что вы понимаете, что я не шут? — хмуро уточнил Реймир.
— Конечно. Вы покажетесь нам в той обстановке, которую сами сочтёте уместной, — легко согласилась я.
— Я согласен. Нэтар, проводите леди Анжелику, — выдал распоряжение этот недоделанный сводник.
— Ваше величество! — попытался возмутиться Лео, но Реймир осадил его пыл:
— Не начинайте, Леонэль. Советник ти-Аль будет держать себя в руках. Я выступаю гарантом того, что скоро вам вернут невесту в целости и сохранности и никто принуждать её к поцелуям больше не будет. Ведь так, Нэтар?
— Разумеется, — сквозь зубы процедил беловолосый айсберг, галантно подавая мне руку. При этом песец одарил меня таким укоряющим взглядом, как будто это я недавно прижала его к стене, а после в чём-то обвинила.
— Не беспокойся. Всё будет хорошо, — попыталась успокоить я своего эльфа, заметив, как трудно ему сдержаться от неповиновения королю.
Тяжело вздохнув, я всё же подала руку ти-Алю, направляясь вместе с ним к своей недавней сопернице.
Глава 50. Обман
Как только мы вышли из гостиной, я поспешила увеличить расстояние между нами, поэтому высвободила свою ладонь и отошла на пару шагов от лиса.
— Господин советник, вы действительно хотите убедить свою дочь принять женихов или просто не желаете спорить с королём? Заинтересованность вашего монарха понятна, но нужно ли это вам? — спросила я у ти-Аля, когда мы оказались одни в коридоре.
— Нэтар, — сказал мужчина, сбивая меня с мысли.
— Что? — не поняла я.
— Обращайтесь ко мне по имени, Анжелика, — произнёс лис, возмущая меня, ведь это была не просьба, а приказ.
— Не вижу причин что-то менять в нашем с вами общении, — холодно отозвалась я. — И всё же вы мне не ответили, — напомнила я, не дождавшись никакой реакции от этого айсберга.
— Я люблю дочь и желаю ей счастья. Не могу сказать, что я мечтал о такой судьбе для своей девочки, но без этих орков ей будет невыносимо больно, — соизволил пояснить ти-Аль и сильно смутил меня своими словами. — Как вы планируете уговаривать Лиену? Дочь весьма упряма и не испытывает к вам симпатии, — поинтересовался песец.
— Понятия не имею. Буду импровизировать, — честно призналась я.
— Тогда вы не возражаете, если большую часть беседы я возьму на себя? — спросил ти-Аль.
— Буду только рада. Зачем вообще меня звали, раз сами могли решить этот вопрос? — уточнила я, испытывая некоторое раздражение. Общение с лисом нервировало, а его холодное высокомерие просто бесило.
— Сам не смогу. Мне нужно, чтобы вы подыграли. Если нам удастся убедить дочь, то завтра она уедет с мужьями, — отозвался ти-Аль.
— Подыграла в чём? — подозрительно спросила я.
— Я не хотел говорить при Леонэле, но, чтобы Лиена перестала упрямиться, она должна решить, что я принял нашу с вами связь, — озадачил меня оборотень.
— Вы в своём уме?! — возмущённо поинтересовалась я.
— У вас есть другие идеи? — раздражённо спросил песец.
— Идей нет, но ложь — это тоже не выход. Лиена, конечно, капризная и избалованная, но на круглую идиотку она не похожа. Не думаю, что она поверит в эту глупость, — высказала я свои сомнения.
— Чтобы она поверила, вам нужно только улыбаться, но говорить как можно меньше. И называйте меня по имени, — указывал мне этот возмутительный тип.
— Вы… — хотела я высказать всё, что думаю об этом лисе, но мы уже подошли вплотную к двери, ведущей в покои, отданные принцу.
— Да, дорогая? Ты что-то мне хотела сообщить? — нагло улыбаясь, спросил ти-Аль, красноречиво указывая на свои органы слуха.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Коуч по соблазнению (СИ)", Рем Терин
Рем Терин читать все книги автора по порядку
Рем Терин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.