Содержанка двух господ (СИ) - Ваниль Мила
— Пусть снимет, — вмешался господин Зет. — Лодыжку тоже нужно подлечить.
Страх сменился удивлением. С чего бы двум лордам так переживать из-за синяков? Тони отвыкла от заботы. Пожалуй, только в детстве отец обращал внимание на ее синяки и царапины.
Господин Икс провел ладонью над коленом, и его окутал золотистый туман. Боль постепенно сменилась теплом, а потом исчезло и это ощущение. Точно так же ей вылечили лодыжку. И локоть, предварительно закатав рукав платья.
— А с этим придется поработать чуть позже, — сказал господин Икс, рассматривая кисти ее рук. — Или даже лекаря пригласить, чтобы наверняка. Шрамы старые, и кожа загрубела…
Тони охнула и отдернула руки. Она позабыла, что они покрыты шрамами от ожогов и порезов из-за работы на кухне, а пальцы еще и исколоты иглой из-за шитья.
— Ты так мило смущаешься. — Господин Икс неожиданно потрепал ее по щеке. — Все, можешь привести себя в порядок.
Он встал и отошел к господину Зет. Тони поняла, что они разговаривают за звуконепроницаемым барьером. Наверное, спорят, кому она достанется. Бр-р! Как неприятно…
Она поспешно натянула чулок, поправила платье. Очень хотелось остаться одной, но Тони не могла уйти, не поблагодарив лордов за заботу.
Впрочем, разговаривали они недолго. И, к великому облегчению Тони, не поругались и не подрались. Всего лишь обменялись какими-то фразами, кивнули друг другу — и господин Икс, сняв барьер, обратился к Тони с предложением.
— Видишь ли, котенок… Как ты уже поняла, ты понравилась нам обоим. Сможешь выбрать кого-то одного?
— Я? — удивилась она. И отчего-то осмелела. — Разве у шлюх спрашивают согласия?
— Не смей называть себя шлюхой, — сердито произнес господин Зет.
— Почему же? Ведь я…
— Ты обслуживала мужчин в номерах? — перебил он. — Ты меня обманула? И твоя хозяйка тоже, когда утверждала, что ты работала здесь, как служанка?
— Нет, — смутилась Тони. — Я не обманывала. Но ведь я… пришла… — Она вздохнула. — На смотрины. А содержанка та же…
— Не смей, — грозно предупредил господин Зет. — Мне не нравится это слово.
Тони благоразумно замолчала.
— Котенок, другие мужчины могут вести себя иначе. Но нам важно твое согласие, — сказал господин Икс, напоминая, для чего они тут.
— А если я откажу обоим? — поинтересовалась Тони.
Мужчины переглянулись.
— Мы попробуем убедить тебя изменить решение, — ответил господин Зет. — Но оставим в покое, если ты будешь настаивать.
— Это так, — кивнул и господин Икс. — Лучше выбери, с кем из нас ты хотела бы познакомиться ближе.
Тони не хотела выбирать. Затея с поиском покровителя теперь казалась ей глупой и бредовой. Стать содержанкой не так просто! Особенно когда сердце сжимается от страха, а уши и щеки пылают от стыда.
Однако она будет дурой, если откажется от прекрасного шанса покинуть дом терпимости. Эти мужчины — лорды и маги, значит, занимают высокое положение в обществе. Навряд ли они будут обращаться с ней, как с прислугой, ведь уже сейчас они интересуются ее мнением и заботятся. Любой из них мог бы приказать Тони следовать за ним, выкупив ее у тетушки Фейн, но они действуют иначе, пытаются договориться.
Зачем им давать обещания? Чтобы потом потихоньку закопать ее в саду того самого домика? Не слишком ли много возни? Заплатить тетушке Фейн все равно придется, так не проще ли взять Тони за шиворот и увезти отсюда силой?
Тони прижала виски пальцами — от волнения у нее разболелась голова.
— Что значит «познакомиться поближе»? — спросила она наконец.
— Поговорить, — объяснил господин Зет. — Без масок и прозвищ. Ты должна понимать, что тебе предлагают.
— Вы снимите маски? — удивилась она.
— Да, котенок, — подтвердил господин Икс. — Если ты дашь шанс кому-то из нас. Выбирай, не смущайся.
Что ж, она и так довольно долго испытывает их терпение.
— Я хочу познакомиться с обоими, — твердо произнесла Тони.
Глава четвертая
С Тони давно не обращались, как с равной, оттого она и осмелела. И желание покинуть дом терпимости стало сильнее. Нужно только выбрать одного из мужчин. И тут уже проснулось истинно женское: выбирать, так с умом, чтобы и красивый, и умный, и добрый. Хотя бы добрый… Тони надеялась, что сможет это понять.
Господин Зет первым снял маску, провел ладонью по лицу, словно смахивая невидимую паутину.
— Сайлорус, — представился он, слегка наклонив голову.
— Лорд Сайлорус, — уточнила Тони.
Легкая улыбка тронула его губы и сразу же исчезла. Тони жадно всматривалась в лицо, радуясь, что не узнает этого человека. Хоть он и лорд, но они не знакомы. Она запомнила бы эти темные выразительные глаза, выступающие тяжелые надбровья, идеально прямой нос и изящно очерченные губы. Смуглый цвет кожи и ухоженная щетина выдавали в нем южанина. Возможно, он недавно в столице, потому они и не пересекались на балах и приемах.
Без маски Сайлорус не казался страшным. Скорее, он вел себя сдержанно. Пока Тони его рассматривала, маску снял и господин Икс. Он пригладил рукой растрепанные волосы и подмигнул Тони, улыбаясь.
— Кайден.
Шутливый полупоклон — вполне в его духе. Как Тони и предполагала, он выглядел моложе Сайлоруса, но ненамного. Светлые волосы и такие же светлые брови, веселые глаза, чуть припухшие губы, заостренный нос и гладко выбритые щеки.
— Рада знакомству, лорд Кайден.
Действительно рада, потому что и с ним Тони раньше не встречалась. Красавчика-блондина трудно забыть, одним своим видом он излучал обаяние и доброжелательность.
— Не нужно титулов, котенок, — ответил он. — Для тебя я Кай. Или мне стоит обращаться к тебе… миледи?
— П-почему… — пролепетала Тони, испугавшись.
Как она не подумала, что мужчины захотят узнать, кто она такая! А если тетушка Фейн все им рассказала?
— Тебя выдает речь, — произнес Сайлорус. — Слишком правильная для простолюдинки.
— Ах, это… Я работала горничной… в одном доме, — солгала Тони, придумывая историю на ходу. — А жила там с детства, потому что моя мать тоже там работала. Вот и научилась…
— Не выношу, когда мне лгут. — Сайлорус опять посмотрел на нее так, словно хотел прожечь насквозь. — Но могу понять твое нежелание говорить на эту тему. Так что не буду настаивать.
— И все же я не миледи, — тихо сказала Тони.
— Как скажешь, котенок, — согласился Кай. — Итак, ты слышала мое предложение. Может показаться, что я легко даю обещания, но это не так. Таких сладких котят, как ты, я еще не встречал, поэтому горю желанием подарить тебе любовь и заботу.
— Любовь? — усомнилась Тони. — Разве нельзя полюбить женщину, более достойную, чем я?
— Ты говоришь о браке, а я… — Он взглянул на Сайлоруса, и тот едва заметно ему кивнул. — О наслаждении. О тех отношениях между мужчиной и женщиной, что дарят особенное удовольствие. Понимаешь, о чем я?
— Н-нет…
Безусловно, она догадалась, что речь о близости, но ничего хорошего от нее не ждала. Удовольствие? Возможно, для мужчины.
— Понимаешь, — вмешался Сайлорус. — Но у тебя… плохие воспоминания. И что же наобещал тебе… Кай?
Он насмешливо взглянул на блондина, но тот и бровью не повел.
— Вы же слышали, — ответила Тони. — Любовь и заботу.
— А еще дом, наряды и подарки, верно?
— Вы хотите предложить мне что-то другое?
— Пожалуй. Например, тебя.
— Меня? — Тони уставилась на него недоуменно. — О чем вы?
— Ты плохо воспитана, девочка. — Сайлорус говорил ровно, не повышая голоса, но Тони сразу же почувствовала, как к щекам прилила кровь. — Могла бы предложить нам присесть.
Только после его слов она сообразила, что сидит на кровати, а мужчины стоят чуть поодаль, хотя в комнате есть стулья.
— Простите… Я растерялась…
— Потому что боишься нас, — пояснил Сайлорус. — И уверена, что нам не нужно разрешение. Но ведь тебя воспитывали не так, верно?
Похожие книги на "Содержанка двух господ (СИ)", Ваниль Мила
Ваниль Мила читать все книги автора по порядку
Ваниль Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.