Пусть мне будет стыдно (ЛП) - Сивек Тара
— Ну, похоже, что мы оба довольно жалкие сегодня, поскольку я делаю то же самое,— говорю я ему, показывая рукой на кучку искромсанных салфеток на стойке бара рядом с моим пустым бокалом.
— Несколько бокалов вина И искалеченные салфетки. У тебя, должно быть, тяжелая выдалась неделя, — смеется он.
— Одна из моих лучших подруг безумно влюблена, и мне нужно будет пойти сегодня на вечеринку, чтобы поднять тост за ее счастье. Лучше просто сказать — хорошо, что бармен не положил передо мной сегодня ножи.
Мэтт усмехается и качает головой.
— У этих салфеток не было бы ни единого шанса. По крайней мере, теперь я знаю, держать от тебя подальше все острые предметы.
Я прыскаю от смеха, прежде чем, пытаюсь себя остановить.
— Я рада за них. Правда, рада. Я только думаю о своем бывшем, которому бы прокалывала сердце четыре раза за день, вместо семи.
— Видишь? Это уже прогресс. Скоро ты будешь только думать о том, чтобы сжечь все его вещи на костре,— хихикая ответил Мэтт.
— Ох, этот корабль уже уплыл. Сначала ты всегда сжигаешь все его дерьмо, а потом мечтаешь отрубить части тела.
— Мне кажется, что этот разговор становится немного обостренным,— говорит Мэтт со смехом, приподнимая одну бровь.
Я понятия не имею, почему я вдруг рассказала ему о Кеннеди и Энди, слова просто льются из меня. Я никогда не говорила объектам, кроме слов насколько отлично они выглядят и сколько денег они сделали. И это всегда срабатывало, всегда срабатывало с ними, потому что вопрос касался лично их. Я все время делала все, чтобы заставить их чувствовать себя особенными и важными, и они готовы были есть из моих рук за очень короткое время. Я никогда не тратила больше, чем несколько минут, чтобы получить парня, который показывал свое истинное лицо. Но пара секунд наедине с Мэттом, и я заливаюсь, совершенно забыв, зачем сюда пришла.
Глубоко вздохнув, я убираю руки с его груди и отступаю на несколько шагов назад. Мне нужно вернуться к моей роли.
— Не хотел бы ты выпить со мной?— спрашиваю я, указывая на рядом стоящий барный стул.
Мэтт оглядывается на дверь. Во мне тут же поднимает голову приманка, как только я понимаю, что он, скорее всего, пытается решить для себя —стоит ли ему дожидаться своего «свидания» или же стоит рискнуть и возможно выиграть с новой девушкой. Он, наверное, просчитывает все шансы в голове, и какая-то часть меня все же надеется, что он мне откажет. Какой мужчина, обманывая свою жену, еще и изменяет своей любовнице? Это просто совсем уж омерзительно. Когда он снова поворачивается ко мне, с улыбкой на лице и пожимая плечами, мне хочется самой себе дать пинка под зад за то, что я неравнодушна к этому дамскому угоднику.
— Конечно, я выпью с тобой. Думаю, что я у тебя в долгу. Я был немного дураком прошлым вечером, — объясняет он, вытаскивая мой стул и ожидая, пока я сяду, потом присаживаясь сам.
— Все в порядке. У всех бывают плохие вечера, — говорю я с ободряющей улыбкой, облокачиваясь на стойку, чтобы быть ближе к нему.
— Ты можешь повторить это опять. Хотя сейчас мне кажется, что у меня скорее всего плохая жизнь, а не плохая неделя.
Черт, этот парень действительно впал в депрессию из-за того, что ему отказала любовница? Бедная его жена. Какого черта я совершенно не подумала взять с собой диктофон? Было бы намного проще просто записать на пленку все это дерьмо, которое он извергает, чем пытаться заставить его клюнуть на меня. Дерьмо! Камера лежит у меня в сумочке. Теперь, я точно не в состоянии поймать его с любовницей, так мне необходимо вернутся к Плану А и заставить его поцеловать себя.
— Я отойду на минутку? Мне необходимо посетить дамскую комнату.
Я подмигиваю ему, беру сумочку со стойки бара, и быстро направляюсь в сторону менеджера ресторана, оглядываясь через плечо, не следит ли он за мной.
Вытащив камеру и стодолларовую купюра из кошелька, я кладу на стойку менеджера.
— Мне нужно, чтобы вы сделали мне огромное одолжение. Я дам вам еще сто долларов, если вы сделаете несколько хороших фотографий меня целующейся вон с тем парнем, с которым я сижу в баре, — быстро говорю я, указывая на Мэтта, который все еще сидит ко мне спиной, общаясь с барменом.
— Ааааа, как мило! Почему я не могу подойти к вам туда и сделать снимок? Вам не стоит платить мне за это,— радостно отвечает девушка.
— Нет, нет, нет. Он не должен знать, что его фотографируют. Я частный следователь.
Она смотрит на меня со страхом несколько минут, я опять оглядываюсь через плечо, Мэтт по-прежнему занят.
— Вау. Вы, вроде бы, работаете под прикрытием, да? Вы работаете на правительство? И вы записываете все на диктофон? — шепчет она.
Закатив глаза, я перевожу на нее взгляд.
— Да, конечно. Это совершенно секретная работа. Я могла бы рассказать вам, но тогда мне придется вас убить, — отвечаю я со всей серьезностью.
Не осуждай меня. Я делаю все, чтобы исправить как-то ситуацию.
— Вы можете точно рассчитывать на меня, — салютует она и притягивает камеру к своей груди.
Со вздохом облегчения, я разворачиваюсь и мчусь назад к Мэтту.
— Я заказал тебе еще бокал белого вина, надеюсь, ты не против, — говорит он с улыбкой, как только я сажусь рядом с ним.
— Отлично, спасибо, — я протягиваю руку и кладу на его бицепс, немного сжимаю, и веду себя так, будто для меня совершенно естественно прикасаться к нему—это же часть моей работы. Если субъект, предпочитающий вести душещипательную беседу, то такой тактильный контакт позволяет более открыто выражать свои чувства.
Проходясь вверх-вниз ладонью по его предплечью, я с трудом сглатываю. Черт возьми, у этого парня имеются мышцы, спрятанные под рубашкой. Я заставляю себя убрать руку, иначе могу начать искать еще больше мышц. Поскольку мне просто необходимо что-то делать своими руками, чтобы не ощупывать его, я беру бокал с вином и делаю большой глоток.
— Итак, чем ты занимаешься по жизни, Пейдж МакКарти?
Вино сразу же попадает не в то горло, я начинаю кашлять и выплескивая его изо рта. Мэтт нежно гладит меня по спине, я опускаю бокал на стойку. Когда, наконец, я перевожу дыхание, поворачиваюсь к нему, чтобы взглянуть в глаза, и странное дело, он выглядит вполне серьезным. Честно, мне до сих пор трудно поверить, что он на самом деле понятия не имеет, кто я такая. Я не могла предположить, что существует живой мужчина младше пятидесяти лет, который не знает, кто я такая. Возможно, это его фишка,его своеобразный способ, с помощью которого он пытается меня очаровать. Отлично, мистер Руссо. Мы будем играть по твоим правилам.
— На самом деле, я модель, — отвечаю я с улыбкой.
Он удивленно моргает,и, если бы я не поняла его правила игры, я бы сказала, что его удивление подлинно.
— Вау, ты не шутишь? Ты уже на пике карьеры или только начинаешь?
Теперь пришла моя очередь пялиться на него от шока. Этот парень действительно хорош. Я почти верю ему. Я внутренне собираюсь, потому что мне необходимо продолжить с ним игру, мало того я должна победить.
— О, просто несколько работ здесь, там. Ничего, чтобы стоило бы посмотреть.
Почему, черт возьми, я соврала ему? Какая разница, если он узнает, насколько я известна?
— Рад за тебя. Надеюсь, когда-нибудь я смогу увидеть тебя в каком-нибудь журнале,но я в основном читаю о графическом дизайне, — говорит он, пожимая плечами.
— Я знаю, что это такое, мой бывший читал только журналы о графическом дизайне. Он выписывал такое количество журналов, намного больше, чем любая женщина, и знакомил меня с каждым редактором, которого мог встретить.
Заткнись, Пейдж. Ему совершенно не нужно знать всю твою подноготную!
— Всех моих бывших волновали только мои деньги, похоже, что мы оба совершили огромные ошибки в своей жизни, — признается Мэтт.
Подождите-ка, бывшая? Он говорит конкретно о Мелани или какой-то другой бывшей? Согласно тому, что рассказала Мелани Кеннеди, выходило, что они все еще были женаты.
Похожие книги на "Пусть мне будет стыдно (ЛП)", Сивек Тара
Сивек Тара читать все книги автора по порядку
Сивек Тара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.